cpr – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 271 Results  www.hc-sc.gc.ca  Page 2
  Page 103 - Reference Ma...  
As required by subsection 12(10) of the CPR, "where the LD50 or LC50 of a controlled product that is a mixture is determined by testing the mixture, the supplier shall disclose, on the MSDS for the controlled product, that LD50 or LC50 in place of the LD50 or LC50 of the ingredients of the mixture."
En vertu du paragraphe 12(10) du RPC, «Lorsque la DL50 ou la CL50 d'un produit contrôlé qui est un mélange est déterminée par la mise à l'essai du mélange, le fournisseur est tenu de divulguer sur la fiche signalétique du produit contrôlé cette DL50 ou cette CL50, à la place de la DL50 ou de la CL50 des ingrédients du mélange».
  Page 108 - Reference Ma...  
A substance is considered incompatible with the controlled product if the two substances, upon contact, react dangerously (see section 66 of the CPR) and produce a flammable, toxic or corrosive gas or vapour meeting the criteria in CPR 36, 41, 46
(2) Nom des substances ou des catégories de substances avec lesquelles le produit est incompatible - La fiche signalétique peut divulguer une «catégorie» de substances. Si, par exemple, la fiche signalétique divulgue qu'un produit contrôlé tel que l'hypochlorite de sodium ou le cyanure de sodium dans une solution alcaline aqueuse est «incompatible avec des acides minéraux», il n'est pas nécessaire de donner le nom spécifique des acides minéraux. Une substance est considérée incompatible avec le produit contrôlé si les deux substances, mises en contact : réagissent dangereusement (voir l'article 66 du RPC) et produisent un gaz ou une vapeur inflammable, toxique ou corrosive répondant aux critères du RPC dans les articles 36, 41 et les alinéas 46c) ou d), 49c) ou de 65b) à e); produisent une chaleur excessive; explosent.
  Page 44 - Reference Man...  
CPR Section 11 - [Exemptions, MSDS]; Concentration of Ingredients, Range of
, FS], Gamme de concentrations des ingrédients
  Page 108 - Reference Ma...  
A substance is considered incompatible with the controlled product if the two substances, upon contact, react dangerously (see section 66 of the CPR) and produce a flammable, toxic or corrosive gas or vapour meeting the criteria in CPR 36, 41, 46
(2) Nom des substances ou des catégories de substances avec lesquelles le produit est incompatible - La fiche signalétique peut divulguer une «catégorie» de substances. Si, par exemple, la fiche signalétique divulgue qu'un produit contrôlé tel que l'hypochlorite de sodium ou le cyanure de sodium dans une solution alcaline aqueuse est «incompatible avec des acides minéraux», il n'est pas nécessaire de donner le nom spécifique des acides minéraux. Une substance est considérée incompatible avec le produit contrôlé si les deux substances, mises en contact : réagissent dangereusement (voir l'article 66 du RPC) et produisent un gaz ou une vapeur inflammable, toxique ou corrosive répondant aux critères du RPC dans les articles 36, 41 et les alinéas 46c) ou d), 49c) ou de 65b) à e); produisent une chaleur excessive; explosent.
  Page 103 - Reference Ma...  
(3) LD50 (species and route) - The definition in section 2 of the CPR states that the LD50 "means the single dose of a substance...". A "greater than" LD50 or LC50 value is not, technically, a "single dose" and is usually the result of a "limit test".
(3) DL50 (préciser l'espèce et la voie d'administration) - La définition de l'article 2 du RPC dicte que la DL50 est «une dose unique d'une substance...». La valeur «supérieure à» de la DL50 ou de la CL50 n'est pas en principe une «dose unique». Elle est, en général, le résultat d'un «essai-limite». Les valeurs «supérieures à», selon l'article 12(11) du RPC, sont considérées comme étant des renseignements supplémentaires sur les dangers que le fournisseur devrait raisonnablement connaître. Lorsque la valeur de la DL50 n'est pas disponible, les fournisseurs peuvent vouloir divulguer les valeurs «supérieures à» sous ce paragraphe et, dans le cas des valeurs «supérieures à» de la CL50, sous le paragraphe 1(4). Si elles sont applicables et disponibles, les valeurs limites «inférieures à» devraient aussi être divulguées sous ces paragraphes.
  Page 103 - Reference Ma...  
(3) LD50 (species and route) - The definition in section 2 of the CPR states that the LD50 "means the single dose of a substance...". A "greater than" LD50 or LC50 value is not, technically, a "single dose" and is usually the result of a "limit test".
(3) DL50 (préciser l'espèce et la voie d'administration) - La définition de l'article 2 du RPC dicte que la DL50 est «une dose unique d'une substance...». La valeur «supérieure à» de la DL50 ou de la CL50 n'est pas en principe une «dose unique». Elle est, en général, le résultat d'un «essai-limite». Les valeurs «supérieures à», selon l'article 12(11) du RPC, sont considérées comme étant des renseignements supplémentaires sur les dangers que le fournisseur devrait raisonnablement connaître. Lorsque la valeur de la DL50 n'est pas disponible, les fournisseurs peuvent vouloir divulguer les valeurs «supérieures à» sous ce paragraphe et, dans le cas des valeurs «supérieures à» de la CL50, sous le paragraphe 1(4). Si elles sont applicables et disponibles, les valeurs limites «inférieures à» devraient aussi être divulguées sous ces paragraphes.
  Page 103 - Reference Ma...  
: PIS No.7}. The terms "CAS registry number" and "product identification number" are defined in section 2 of the CPR. CAS numbers are assigned to a specific chemical or grouping of chemicals sequentially.
(2) Numéro d'enregistrement CAS et numéro d'identification du produit - Le numéro d'enregistrement CAS doit être divulgué pour chaque ingrédient soumis à la divulgation s'il est disponible. Un numéro d'identification du produit, NIP, (s'il est disponible) n'est exigé que pour le produit pris dans son ensemble, non pour ses ingrédients; {réf. : NI N° 7}. Les termes «Numéro d'enregistrement CAS» et «numéro d'identification du produit» sont définis dans l'article 2 du RPC. Les numéros d'enregistrement CAS sont attribués, suivant un ordre séquentiel, aux produits chimiques ou groupes de produits chimiques particuliers. Les numéros CAS permettent d'identifier les substances avec précision.
  isopropanol; skin sensi...  
, when determining whether or not a chemical falls within the CPR criteria for sensitization, the number of cases reported in relation to the size of the population that has been exposed and the extent of the exposure should be taken into consideration [3].
, il faut tenir compte du nombre de cas signalés par rapport à la taille de la population qui a été exposée, et de l'intensité de l'exposition [3]. Par exemple, un produit chimique produit en grandes quantités et largement utilisé sur les lieux de travail ne justifie pas de classification si seulement quelques cas de sensibilisation ont été signalés sur une période de plusieurs années.
  Page 107 - Reference Ma...  
(3) Flash point and method of determination - The flash point is the lowest temperature at which a flammable or combustible liquid will give off sufficient vapour to form an ignitable mixture with air just above the surface of the liquid. Four methods for determining flash point are referenced in Schedule IV to the CPR.
(3) Point d'éclair et méthode de détermination - Le point d'éclair est la température minimale à laquelle un liquide inflammable ou combustible émet suffisamment de vapeur pour former un mélange inflammable à l'air juste au-dessus de la surface du liquide. Quatre méthodes de détermination du point d'éclair sont décrites dans l'annexe IV du RPC.
  Page 89 - Reference Man...  
Note: for the purposes of classification under CPR 54, posting of an IARC classification on the IARC Web site is considered sufficient for inclusion in the applicable IARC Group irrespective of the whether the official monograph has been published.
Note : aux fins de la classification en vertu de l'article 54 du RPC, l'affichage d'un classement sur le site Web du CIRC est suffisant pour l'inclusion d'une substance dans le groupe approprié du CIRC, que la monographie officielle ait paru ou non.
  Page 103 - Reference Ma...  
(4) LC50 (species and route) - For the formulae to convert an exposure duration of other than four hours to an LC50 equivalent to a four hour exposure, please refer to section 44 of the CPR.
(4)CL50 (préciser l'espèce et la voie d'administration) - Les formules convertissant la durée d'exposition qui n'est pas de quatre heures en une CL50 équivalente à celle d'une durée d'exposition de quatre heures se trouvent à l'article 44 du RPC.
  Implementation of GHS [...  
CPR, CCCR, Pest Control Products Regulations
RPC, RPCCC, Règlement sur les produits antiparasitaires
  Page 36 - Reference Man...  
CPR Section 6 - Controlled Products With Same Product Identifier
, FS], .... le même identificateur du produit
  Page 30 - Reference Man...  
CPR Section 1 - Short Title
(Version PDF - 168 ko)
  Page 56 - Reference Man...  
CPR Section 21 - Legibility of Labels
(Version PDF - 367 ko)
  Page 117 - Reference Ma...  
CPR Schedule VI - Test for Determining the Flashback and the Length of the Flame Projection of Products, Materials and Substances Packaged in Aerosol Containers
RPC, Annexe VI - Essai pour déterminer le retour de flamme ainsi que la longueur de la projection de la flamme des produits des matières ou substances emballés dans des contenants aérosols
  Page 114 - Reference Ma...  
CPR Schedule III - Label Border
RPC Annexe III - Bordure d'étiquette
  Page 82 - Reference Man...  
(CPR
(RPC
  Page 70 - Reference Man...  
CPR Section 35 - CLASS B -- Flammable and Combustible Material
RPC, Article 35 - [catégories de produits contrôlés]; Catégorie B - matières Inflammables et combustibles
  Page 104 - Reference Ma...  
(2) Date of preparation of the material safety data sheet - As required by paragraph 29(2)(b) of the CPR, the date disclosed here may not exceed three years from the time of sale or importation.
(2) Date de la préparation de la fiche signalétique - En vertu de l'alinéa 29(2)b) du RPC, la date inscrite ici ne peut pas dépasser les trois ans précédant la date de la vente ou de l'importation.
  Page 38 - Reference Man...  
CPR Section 8 - Employer Exemptions
, FS], Exemptions des employeurs
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow