cpr – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  scan.madedifferent.be
  Search  
Elizabeth Howley, who works at the XPO warehouse in Memphis, Tennessee, USA, where a worker recently died, describes the conditions workers face: “XPO management forces workers to remove their bras at the security checkpoint, we see snakes, rats, lizards and bugs. We don't have any nurses or defibrillators, and no one is allowed to do CPR, even if certified.
Cette action s’inscrit dans le cadre d’une campagne mondiale contre XPO Logistics, société sous le feu des critiques pour des accusations de harcèlement sexuel, des conditions de travail dangereuses, un décès survenu sur l’un de ses sites, la discrimination salariale entre hommes et femmes, des formes d’emploi relevant de l’exploitation et son hostilité envers les syndicats.
Este acto forma parte de una campaña mundial que se está llevando a cabo en contra de XPO Logistics, que está en el punto de mira por acusaciones de acoso sexual, condiciones de trabajo peligrosas, una muerte en una sede de XPO, discriminación salarial por motivos de género, condiciones laborales explotadoras y conducta antisindical.
  Search  
The matrons – who are trained in such skills as CPR – and drivers work for private bus companies but for nearly 50 years, the City has included an EPP in all school bus company contracts. The workers believe that the EPP is directly linked to the safety and security of New York’s children by ensuring that the most qualified, skilled and experienced school bus crews remain on the job.
Les travailleurs sont en grève depuis le 16 janvier, du fait de la menace que représente pour leurs salaires et leur protection sociale la proposition par la municipalité de ne plus incorporer les clauses de protection des salariés [EPP] dans ses nouveaux contrats de transport scolaire, qui entreront en vigueur d’ici à septembre 2013. Des groupes de parents d’élèves, des syndicats et d’autres ont manifesté leur solidarité avec les chauffeurs et accompagnatrices en grève.
Die Beschäftigten befinden sich seit dem 16. Januar im Ausstand gegen den Vorschlag der Stadtverwaltung, in den neuen Verträgen für den Schulbussektor, die im September 2013 in Kraft treten sollen, auf Arbeitsschutzregelungen, die sogenannten Employee Protection Provisions (EPP), zu verzichten, was Bezahlung und Sozialleistungen gefährdet. Elterninitiativen, Gewerkschaften und andere Unterstützergruppen haben sich mit dem streikenden Busfahr- und Begleitpersonal solidarisch erklärt.
Estos trabajadores y trabajadoras están en huelga desde el 16 enero como protesta ante la amenaza que se cierne sobre sus salarios y prestaciones debido a la propuesta del ayuntamiento de no incluir las Disposiciones de Protección de los Empleados (DPE) en los nuevos contratos de los autobuses, que entrarán en vigor en septiembre de 2013. Grupos de padres y madres, sindicatos y otros simpatizantes se solidarizaron con estos choferes y vigilantes.
The workers have been on strike since 16 January over a threat to their wages and benefits by the City’s proposal not to include Employee Protection Provisions (EPPs) in its new busing contracts which will come into effect by September 2013. Parent groups, unions, and other supporters have stood in solidarity with the striking drivers and matrons.
The workers have been on strike since 16 January over a threat to their wages and benefits by the City’s proposal not to include Employee Protection Provisions (EPPs) in its new busing contracts which will come into effect by September 2013. Parent groups, unions, and other supporters have stood in solidarity with the striking drivers and matrons.
The workers have been on strike since 16 January over a threat to their wages and benefits by the City’s proposal not to include Employee Protection Provisions (EPPs) in its new busing contracts which will come into effect by September 2013. Parent groups, unions, and other supporters have stood in solidarity with the striking drivers and matrons.