cri – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 18 Results  users.skynet.be
  Plan du site, vue d'ens...  
Edvard Munch : un cri de désespoir.
Edvard Munch : a scream of despair.
  Edvard Munch, un cri de...  
Un cri du cœur
A cry from the heart
  Edvard Munch, un être s...  
Au cours de cette période, il exécuta plusieurs versions de sa peinture intitulée “Le Cri”, y compris des lithographies. Il ne s'agit pas seulement de son œuvre le plus connue, mais de l'une des œuvres les plus connues de part le monde au même titre que la Joconde.
During this period, he executed several versions of his painting called “The Scream”, including lithographs. It is not only his most famous painting, but one of the most well known all other the world just as Mona Lisa. By the way, both paintings were stolen.
  Pays de Galles, le drag...  
Un jour pourtant, trois fléaux mirent la paix en péril. L'un d'eux consistait en un cri terrible poussé par deux dragons en plein combat. Il retentissait chaque année à l'approche de la saison chaude et suspendait toute vie dans le royaume.
Lludd, a strong and generous king, reigned in peace over his Britton kingdom. Nevertheless, one day three plagues disrupted peace. One of them consisted in a terrible scream made by two fighting dragons. Each year, it rang close to the warm season and suspended any life in the kingdom. Following the advice of his brother, the wise Llevelys,
  Edvard Munch, un cri de...  
Un cri de désespoir
A scream of despair
  Edvard Munch, un cri de...  
Symboles arts: Edvard Munch, un cri de désespoir
Art symbols: Edvard Munch, a scream of despair
  Edvard Munch, un cri de...  
Un instant d'anxiété - Un cri du cœur
An instant of anxiety - A cry from the heart
  Italie, les couleurs de...  
C'est l'Amour authentique au sens de la doctrine des Ordres de la Chevalerie dont la fondation remonte aux croisades et aux échanges subséquents entre l'Orient et l'Occident. Or, Dante appartenait à un Ordre de Chevalerie initiatique, les “Fedeli d'Amore”, organisation héritière de l'Ordre du Temple dont le cri était: “Vive Dieu Saint Amour”.
Here, Charity represents the Divine love. It is not only a matter of loving one's neighbour - even were he God - as oneself, but to be oneself Love. It is the true Love in the sense given by the Knight Order doctrine, the foundation of which goes back to the Crusades and to the subsequent exchanges between East and West. Now, Dante belonged to an initiation Knight Order, the “Fedeli d'Amore”, an inherited Templar Order organization, which cry was: “Long live God, Saint Love”.
  Edvard Munch, un cri de...  
Edvard Munch écrivait à propos de l'inspiration de son tableau, “Le Cri”:
Edvard Munch wrote about the inspiration of his painting, “The Scream”:
  Edvard Munch, un cri de...  
Selon ces paroles, la silhouette ne crie pas, mais réagit avec désespoir à un cri qui traverse la nature. C'est probablement pourquoi le personnage principal se bouche les oreilles avec ses mains. Il ne veut pas être envahi par un cri terrifiant, pendant que ses deux amis continuent leur route comme si de rien était.
According to these words, the figure is not screaming, but reacting with despair to a scream passing through nature. That is probably why the main character is putting his fingers in his ears. He does not want to be overcome by a terrifying cry, while his two friends continue their walk as if nothing had happened.
  Edvard Munch, un cri de...  
La silhouette à l'avant plan est faite de lignes ondoyantes qui tranchent avec les lignes droites du pont, mais qui s'accordent avec les lignes curvilignes de la nature à l'arrière plan. Le corps entier de la silhouette résonne au cri qui traverse la nature.
The figure in the foreground is depicted with undulating lines that stand out against the straight lines of the bridge, but are in tune with the curving lines of the nature in the background. The whole body of the figure is resonating to the scream passing through nature.
  Edvard Munch, un cri de...  
Selon ces paroles, la silhouette ne crie pas, mais réagit avec désespoir à un cri qui traverse la nature. C'est probablement pourquoi le personnage principal se bouche les oreilles avec ses mains. Il ne veut pas être envahi par un cri terrifiant, pendant que ses deux amis continuent leur route comme si de rien était.
According to these words, the figure is not screaming, but reacting with despair to a scream passing through nature. That is probably why the main character is putting his fingers in his ears. He does not want to be overcome by a terrifying cry, while his two friends continue their walk as if nothing had happened.
  Edvard Munch, un cri de...  
L'œuvre de Munch découle d'une inspiration spontanée, révoltée et passionnée jaillissant en couleurs criantes. À mi-chemin entre Symbolistes et Expressionnistes, il se battit désespérément contre ses démons, qui quelquefois sont également les nôtres.
Munch's work is based on a spontaneous, revolted and passionate inspiration expressed in shrieking colours. Halfway between Symbolists and Expressionists, he fought desperately against his devils, which sometimes are ours as well. We also share something with the central figure of the painting. And, if we do not hear a scream of despair, at least we perceive a cry from the heart.
  Edvard Munch, un cri de...  
L'œuvre de Munch découle d'une inspiration spontanée, révoltée et passionnée jaillissant en couleurs criantes. À mi-chemin entre Symbolistes et Expressionnistes, il se battit désespérément contre ses démons, qui quelquefois sont également les nôtres.
Munch's work is based on a spontaneous, revolted and passionate inspiration expressed in shrieking colours. Halfway between Symbolists and Expressionists, he fought desperately against his devils, which sometimes are ours as well. We also share something with the central figure of the painting. And, if we do not hear a scream of despair, at least we perceive a cry from the heart.
  Des vues partielles à l...  
S'il s'avérait que nos connexions neuronales ne sont guère plus performantes, changerions pour autant de cerveau au bout de quelques mois ou années d'utilisation ? Soit dit en passant, ne ressentez-vous pas davantage de fierté à réparer vous-même un quelconque appareil domestique plutôt que d'acheter le modèle dernier cri, objet de campagnes publicitaires ?
Putting the accent on the waste reduction aspect signifies also reusing and maintaining so called out of use products. Some people say that it would be better to buy new products, which consume, in principle, less energy. What about the energy and resources used to manufacture them ? What about the new TV sets left on stand by when not switched on ? Is it really a progress ? What about the computer almost outdated after a few years if not months ? Should we change it to get the benefit of the latest technology or keep them longer ? Notably when most of the people use, at most, 10% of their computer capacities. What a waste of energy and resources. If it turned out that our neuronal connections are not more efficient, would we change our brain after a few months or years use ? By the way, do you not feel more proud to repair any household device yourself than buying the latest fashion model, subject to ad campaigns ? And as nobody can repair everything, this would not cut down the employment within the production and distribution sector, but transfer it to the maintenance domain.
  Edvard Munch, un cri de...  
“Je me promenais le long d'un chemin avec deux amis, le soleil se couchait. Soudain, le ciel vira au rouge sang, je m'arrêtais. Me sentant épuisé, je m'appuyais sur la rambarde. Du sang et des langues de feu surplombaient le fjord bleu-noir et la ville. Mes amis poursuivirent leur promenade. Je restais là tremblant d'angoisse et ressentis un immense cri traverser la nature.”
“I was walking along a path with two friends, the sun was setting. Suddenly the sky turned blood red, I paused. Feeling exhausted, I leaned on the fence. There was blood and tongues of fire above the blue-black fjord and the city. My friends walked on. I stood there trembling with anxiety and sensed an infinite scream passing through nature.”