cri – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 11 Results  www.recettemunicipale.gov.tn
  Pas douce (DVD)  
Infirmière, Frédérique, 22 ans, a décidé d'en finir. Mais il n'est pas si facile de mourir. Elle rassemble son courage, prépare sa carabine, cherche la solitude... lorsque soudain une voix d'enfant jaillit. Sans réfléchir, Frédérique tire vers ce cri.
Die 22–jährige Krankenschwester Frédérique hat genug vom Leben. Aber so einfach ist es gar nicht, zu sterben. Sie nimmt allen Mut zusammen, bereitet ihren Karabiner vor und sucht die Einsamkeit, als plötzlich ein Kind schreit. Ohne zu überlegen zielt Frédérique in Richtung Schrei.
  Premier cri, dernier so...  
Des projections minimalistes du vidéaste Pierre-Yves Borgeaud rencontrent la musique du duo bâlois. "Furieusement original et novateur, PREMIER CRI, DERNIER SOUFFLE se révèle sur le fond et la forme d'une grande cohérence entre son et image." (Le Courrier).
Das Duo Stimmhorn tritt diese Woche in Lausanne am Vidy und am 14.Juli in Bern im Zentrum Paul Klee mit ihrem neuen Programm auf. Die Musik wird begleitet vom Videasten Pierre-Yves Borgeaud. Stimmhorn machte mit ihm auch den Musikfilm INLAND und zeichnet zum Teil für die Musik vom Spielfilm AU SUD DES NUAGES von Jean-François Amiguet
  Josh's Trees  
"A travers leur histoire commune, du basket à la musique baroque, en passant forcément par le cinéma, de ces rushs de films de famille, où l'instant, la vie prennent le cadre sans calcul, Entell dessine en creux le portrait d'une partie de sa vie, celui également d'une certaine Amérique démocrate et sensible de ces années-là - des images où l'on croise Kurt Vonnegut, Norman Mailer, où l'on rit et s'inquiète de la marche du monde. Au delà de la perte et du deuil, Peter Entell signe un film rare, profondément humain, un film-mémoire pour se refaire d'un cri."
"Entell was determined to fulfill his old friend's dying request regardless of travel expenses. The result is a film produced to honor the memory of his late friend, and introduce young Marshall to the man who wanted nothing but the best for his child. Now, thanks to personal letters, candid videos, and vivid memories shared by Hanig's late wife, Entell opens up about his dearly departed friend while taking young Marshall on a trip to the various European locales that had cemented he and Hanig's friendship decades prior."
  WALPURGIS de Frédéric C...  
S'attaquant principalement à la presse qu'il tient pour responsable de la création du national-socialisme, son texte est un cri que personne ne veut alors entendre: «Si on se bouche les oreilles on n'entend plus aucun râle» écrira-t-il.
For several months after Hitler became chancellor in 1933, the Austrian polemist Karl Kraus denounced the horrors of the Nazi apparatus in a 360-page text. He particularly attacked the press, which he held responsible for the emergence of National Socialism. His text was a cry that no one wanted to hear at that time. Karl Kraus died in 1936. Did anyone hear him?
Als Hitler 1933 Kanzler wird, prangert der österreichische Polemiker Karl Kraus in den folgenden Monaten in einem 360-seitigen Text den Aufbau des Horrorapparats der Nazi an. Er greift insbesondere die Presse an, die er für die Entstehung des Nationalsozialismus verantwortlich hält, und sein Text ist ein Aufschrei, den damals niemand hören wollte. Karl Kraus starb 1936. Wer hat ihn gehört?
  Walpurgis  
S'attaquant principalement à la presse qu'il tient pour responsable de la création du national-socialisme, son texte est un cri que personne ne veut alors entendre: «Si on se bouche les oreilles on n'entend plus aucun râle» écrira-t-il.
For several months after Hitler became chancellor in 1933, the Austrian polemist Karl Kraus denounced the horrors of the Nazi apparatus in a 360-page text. He particularly attacked the press, which he held responsible for the emergence of National Socialism. His text was a cry that no one wanted to hear at that time. Karl Kraus died in 1936. Did anyone hear him?
Als Hitler 1933 Kanzler wird, prangert der österreichische Polemiker Karl Kraus in den folgenden Monaten in einem 360-seitigen Text den Aufbau des Horrorapparats der Nazi an. Er greift insbesondere die Presse an, die er für die Entstehung des Nationalsozialismus verantwortlich hält, und sein Text ist ein Aufschrei, den damals niemand hören wollte. Karl Kraus starb 1936. Wer hat ihn gehört?
  Die Schwalben des Goldr...  
La découverte d’or au Klondike a provoqué la ruée de dizaines de milliers de personnes en 1898. Jack London ou Charlie Chaplin ont décrit toute la misère liée à l’histoire de cette ruée vers l’or. Une seconde ruée fut provoquée par deux entreprises concurrentes qui commencèrent à exploiter la région avec d’énormes dragues flottantes vers 1910.
When gold was discovered in the Klondike region in 1898 people from far and wide dropped everything and set off for the gold fields to try their luck. The kind of hardships they endured inspired Jack London to write various books, and of course Charlie Chaplins well known film The Goldrush. Years after the first goldrush, in about 1910, two rival enterprises triggered a second one when they began extensive exploration of the same area with the help of giant floating dredges. Today this machinery lies rusting in the centre of a fascinating manmade landscape. But the fever for gold and the desire to turn a quick buck linger on. There are now 250 companies, large and small. working the Klondike fields with the help of ,,state-of-the-art" technology. Moreover, the area and its rich history attract a never-ending flow of tourists. In the centre of Dawson City a flock of cliff swallows has built nests in the Freemasons Temple, one of the most imposing buildings in town. The melancholy cry that accompanies their flight lends a characteristic touch of poetic charm to this strange part of the world. Following the swallows high into the sky the camera gives us a bird's eye view of the scene below and the violent impact mankind has on the natural environment.
  Afriques - comment ça v...  
Soudain la caméra s'arrête sur un enfant malade, sur une mère mourante. Et toute la douleur du pays déborde, sans aucun cri. Mais aussi, par la grâce du temps réel, desrires s'entendent, des sourires s'aperçoivent, au plus cru dela misère.
Wie den Schmerz filmen, wie ihn nicht ausbeuten? Depardon offenbart eine unendliche Achtung gegenüber jenen, die er filmt. Er weiss, was er filmen muss und was er nicht zeigen will. Und dennoch zögert er zuweilen. Seine äusserst einfache Anlage beruht auf einer souveränen ethischen Forderung: ausschliesslich Sequenzaufnahmen ohne jeglichen Schnitt und 360°-Panoramaaufnahmen. Landschaften, Gruppen von Gesichtern. Plötzlich bleibt die Kamera stehen bei einem kranken Kind, einer sterbenden Mutter. Und der ganze Schmerz des Landes bricht hervor,ohne einen einzigen Schrei. Aber dank der Realzeit hört man auch Lachen, sieht Lächeln mitten im tiefsten Elend. AFRIQUES: COMMENT ÇA VA AVEC LA DOUELUR? ist mehr als ein Reisetagebuch– ein Lektion übers Schauen, übers Filmen.