csa – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 31 Ergebnisse  esa.int
  10th Anniversary of the...  
On Tuesday 19 October, from 18:30, an anniversary ceremony will take place at ESA’s Headquarters in Paris in the presence of Jean-Jacques Dordain, Director General of ESA; Yannick d’Escatha, President of CNES; Steve McLean, President of the CSA; and Alain Perret, Head of French Civil Security.
Le mardi 19 octobre à partir de 18h30, au siège de l’ESA à Paris se tiendra une cérémonie anniversaire en présence de MM. Jean-Jacques Dordain, directeur général de l’ESA ; Yannick d’Escatha, président du CNES ; Steve McLean, président de l’ASC ; et Alain Perret, directeur général de la Sécurité civile française. Les membres des médias qui souhaiteraient participer à cet événement sont invités à s’enregistrer auprès du Service de Presse de l’ESA, Brigitte Kolmsee, Email: brigitte.kolmsee@esa.int, Tel:+33.(0)1.5369.7299.
  Paving the way for wome...  
From March to May and from September to November, two different groups of 12 volunteers from eight European countries - the Czech Republic, Finland, France, Germany, the Netherlands, Poland, Switzerland, and the United Kingdom - took part in the Women International Space Simulation for Exploration (WISE) campaign on behalf of the European Space Agency (ESA), the French space agency (CNES), the Canadian Space Agency (CSA) and the US National Aeronautics and Space Administration (NASA).
De mars à mai et de septembre à novembre, deux groupes différents composés de 12 volontaires chacun venant de 8 pays européens (Allemagne, Finlande, France, Pays-Bas, Pologne, République tchèque, Royaume-Uni et Suisse) ont participé à l’étude WISE de simulation spatiale menée sur des sujets féminins en vue des vols spatiaux de longue durée (Women International Space Simulation for Exploration study). Cette étude était réalisée dans le cadre d’une coopération entre l’Agence spatiale européenne (ESA), le Centre national d’études spatiales (CNES), l’Agence spatiale canadienne (ASC) et l’Administration nationale de l'Aéronautique et de l'espace (NASA). Les volontaires se sont retrouvées dans le service de recherche clinique du MEDES (Institut français de médecine et de physiologie spatiales), situé dans les locaux de l’Hôpital de Rangueil, à Toulouse (France), pour y relever un défi hors du commun : participer à une étude d’alitement d’une durée de 60 jours. Pendant deux mois, toute leur vie quotidienne s’est déroulée dans des lits inclinés selon un angle de 6° par rapport à l’horizontale, de manière à ce que leurs têtes soient à un niveau légèrement plus bas que leurs pieds. Cette position inhabituelle entraîne des changements physiologiques comparables à ceux dont les astronautes font l’expérience dans des conditions d’impesanteur.
  ESA and Canada renew pa...  
Established in 1989, the Canadian Space Agency (CSA) coordinates all civil, space-related policies and programmes on behalf of the Government of Canada. CSA directs its resources and activities through four key thrusts: Earth Observation, Space Science and Exploration, Satellite Communications, and Space Awareness and Learning.
Établie en 1989, l'Agence spatiale canadienne (ASC) est chargée de coordonner, au nom du gouvernement du Canada, tous les programmes et politiques civils dans le domaine spatial. L'ASC dispense ses services selon les quatre grands axes suivants : Observation de la Terre, Exploration et sciences spatiales, Télécommunications par satellites et Sensibilisation à l'espace et éducation. L’ASC exerce ses compétences dans les trois principaux secteurs d’activités suivants. Utilisation de l’espace : répondre aux besoins des ministères fédéraux ; Exploration spatiale : mettre en valeur la science et la technologie canadiennes en vue des futures missions internationales d’exploration spatiale ; et Sciences et technologies spatiales : créer de la synergie et des capacités dans les milieux universitaire, industriel et gouvernemental pour satisfaire aux besoins actuels et futurs du Programme spatial canadien. L'ASC mise sur la collaboration internationale pour favoriser le développement industriel et la recherche scientifique de calibre mondial au profit de l'humanité.
  ESA and Canada renew pa...  
Established in 1989, the Canadian Space Agency (CSA) coordinates all civil, space-related policies and programmes on behalf of the Government of Canada. CSA directs its resources and activities through four key thrusts: Earth Observation, Space Science and Exploration, Satellite Communications, and Space Awareness and Learning.
Établie en 1989, l'Agence spatiale canadienne (ASC) est chargée de coordonner, au nom du gouvernement du Canada, tous les programmes et politiques civils dans le domaine spatial. L'ASC dispense ses services selon les quatre grands axes suivants : Observation de la Terre, Exploration et sciences spatiales, Télécommunications par satellites et Sensibilisation à l'espace et éducation. L’ASC exerce ses compétences dans les trois principaux secteurs d’activités suivants. Utilisation de l’espace : répondre aux besoins des ministères fédéraux ; Exploration spatiale : mettre en valeur la science et la technologie canadiennes en vue des futures missions internationales d’exploration spatiale ; et Sciences et technologies spatiales : créer de la synergie et des capacités dans les milieux universitaire, industriel et gouvernemental pour satisfaire aux besoins actuels et futurs du Programme spatial canadien. L'ASC mise sur la collaboration internationale pour favoriser le développement industriel et la recherche scientifique de calibre mondial au profit de l'humanité.
  Heads of space agencies...  
On 23 January, ESA's Headquarters in Paris will host an “ISS Heads of Agency meeting” at which Heads of space agencies involved in the International Space Station programme (ESA for Europe, NASA for the USA, CSA for Canada, JAXA for Japan and Roskosmos for Russia) will take stock of the status of the ISS and look at the follow-on activities.
Le 23 janvier, l’ESA accueillera en son siège parisien une « réunion des Chefs d’Agence », au cours de laquelle les Chefs des Agences spatiales impliquées dans le programme de Station spatiale internationale (l’ESA pour l’Europe, la NASA pour les Etats-Unis, l’ASC pour le Canada, la JAXA pour le Japon et Roskosmos pour la Russie) feront le point sur l’ISS et réfléchiront au programme qui prendra sa succession.
  Space and Major Disaste...  
OOSA intends to enhance promotion of the Charter and to act as gateway for United Nations agencies responding to natural disasters and emergencies. The colloquium is being jointly organised by the French space agency (CNES) and the Canadian Space Agency (CSA), with ESA participation, in the framework of the Canada-France 2004 celebrations.
Le 18 juin 2004, à l’occasion d’un colloque organisé à l’UNESCO, M. Sergio Camacho, Directeur du Bureau des Affaires spatiales de l’ONU, annoncera que les Nations Unies souhaitent plus que jamais maintenir leur rôle d’« organisme coopérant » dans le cadre de la Charte internationale « Espace et catastrophes majeures ». Le Bureau des Affaires spatiales a l’intention de promouvoir davantage la Charte et d’assurer la liaison entre les organisations de l’ONU qui interviennent en cas de catastrophe naturelle ou de situation de crise. Le colloque du 18 juin est organisé conjointement par l’Agence spatiale française (CNES) et l’Agence spatiale canadienne (ASC), avec la participation de l’ESA, dans le contexte des célébrations France Canada 2004.
  ESA at the World Summit...  
The International Charter on Space and Major Disasters, initiated in 1999 by ESA and the French Space Agency (CNES) and later subscribed by the Canadian Space Agency (CSA), the Indian Space Research Organisation (ISRO) and the National Oceanographic and Atmospheric Administration (NOAA), is another positive response from the space community to Agenda 21 recommendations.
La Charte internationale « Espace et catastrophes majeures » établie en 1999 à l’initiative de l’ESA et du Centre national d’études spatiales (CNES) puis souscrite par l’Agence spatiale canadienne (ASC), l’Organisation indienne de recherche spatiale (ISRO) et l’Administration nationale des océans et de l’atmosphère (NOAA), représente elle aussi une réponse constructive de la communauté spatiale aux recommandations d’Action 21. Grâce à cette Charte, des moyens spatiaux internationaux sont immédiatement déployés pour suivre les catastrophes naturelles et identifier par exemple les voies d’accès praticables ou non pour les organisations humanitaires et les secours.
  ESA at the Internation...  
“ESA and the Canadian Space Agency (CSA) are already strong partners in key technologies for telecommunications and Earth observation, besides being partners in the International Space Station, and I am confident they are committed to continue pursuing this fruitful cooperation in new international endeavours such as the future Space Exploration programme”, he added.
Le Congrès marquera également le 25 ème anniversaire de la coopération entre l'ESA et le Canada. "La coopération spatiale entre l'Europe et le Canada a permis de lancer un pont entre les deux rives de l'Atlantique", a souligné M.Dordain, en rappelant que l'ESA et l'Agence spatiale canadienne (ASC) collaboraient déjà de manière approfondie au programme de Station spatiale internationale, ainsi qu'au développement de technologies clés concernant l'observation de la Terre et les télécommunications. "Je suis convaincu que l'Europe et le Canada poursuivront cette collaboration fructueuse dans le cadre de nouveaux projets internationaux comme le futur programme d'exploration spatiale" a ajouté le Directeur général de l'ESA.
  Space agency leaders to...  
On 17 July ESA will host an ISS Heads of Agency meeting at which leaders of the space agencies participating in the International Space Station programme (ESA for Europe, NASA for the US, CSA for Canada, JAXA for Japan, Roscosmos for Russia) will take stock of the ISS status and decide on future activities.
Le 17 juillet, l'ESA accueillera une "réunion des Chefs d'Agence ", au cours de laquelle les Chefs des Agences spatiales participant au programme de Station spatiale internationale ISS (l'ESA pour l'Europe, la NASA pour les États-Unis, l'ASC pour le Canada, la JAXA pour le Japon et Roskosmos pour la Russie) feront le point sur l'ISS et décideront des activités à venir. Cette réunion, qui se déroulera au siège de l'ESA à Paris, sera suivie d'un point de presse à 13h00.
  ESA and NASA sign agree...  
A third onboard instrument, the Mid-Infrared Instrument (MIRI), is being built by a consortium of nationally-funded European institutions (responsible for the MIRI optical assembly) and NASA, with coordination via ESA. The fourth onboard instrument, the Fine Guidance Sensor/Tuneable Filter Imager (FGS/TFI), will be provided by the CSA.
Le troisième instrument embarqué – l’instrument dans l’infrarouge moyen (MIRI) – est en cours de fabrication par un consortium d’organismes européens financés sur des fonds publics (responsable de l’ensemble optique du MIRI) et par la NASA, la coordination étant assurée par l’ESA. Le quatrième instrument embarqué, à savoir le détecteur de guidage de précision/caméra à filtre accordable (FGS/TFI), sera fourni par l’ASC.
  Space and Major Disaste...  
ESA, CNES and the CSA became the founding parties to the Charter during the UNISPACE III conference held in July 1999. After five years in operation, the Charter has been activated more than 50 times in all parts of the world, supporting the management of disasters caused by floods, oil spills, earthquakes, volcanic eruptions and fires.
L’ESA, le CNES et l’ASC sont les membres fondateurs de la Charte internationale « Espace et catastrophes majeures », mise en place pendant la Conférence UNISPACE III qui s’est tenue en juillet 1999. En cinq ans d’existence, la Charte a servi à plus de 50 reprises, pour des opérations concernant toutes les régions du monde, afin d’aider les secours à faire face à des inondations, des marées noires, des tremblements de terre, des éruptions volcaniques et des incendies.
  WISE study starts in To...  
This study is a joint venture between the European Space Agency (ESA), the French space agency (CNES), the National Aeronautics and Space Administration (NASA) and the Canadian Space Agency (CSA). It is being carried out by MEDES, the French Institute for Space Medicine and Physiology, in the clinical research facility at the Rangueil hospital in Toulouse, France.
Cette étude est organisée dans le cadre d’une collaboration entre l’Agence spatiale européenne (ESA), le Centre national d’études spatiales (CNES), l’Administration nationale de l’aéronautique et de l’espace (NASA) et l’Agence spatiale canadienne (ASC). Elle se déroule au sein du service de recherche clinique du MEDES (Institut français de médecine et de physiologie spatiales) situé à l’hôpital Rangueil, à Toulouse.
  ESA and Canada renew pa...  
Established in 1989, the Canadian Space Agency (CSA) coordinates all civil, space-related policies and programmes on behalf of the Government of Canada. CSA directs its resources and activities through four key thrusts: Earth Observation, Space Science and Exploration, Satellite Communications, and Space Awareness and Learning.
Établie en 1989, l'Agence spatiale canadienne (ASC) est chargée de coordonner, au nom du gouvernement du Canada, tous les programmes et politiques civils dans le domaine spatial. L'ASC dispense ses services selon les quatre grands axes suivants : Observation de la Terre, Exploration et sciences spatiales, Télécommunications par satellites et Sensibilisation à l'espace et éducation. L’ASC exerce ses compétences dans les trois principaux secteurs d’activités suivants. Utilisation de l’espace : répondre aux besoins des ministères fédéraux ; Exploration spatiale : mettre en valeur la science et la technologie canadiennes en vue des futures missions internationales d’exploration spatiale ; et Sciences et technologies spatiales : créer de la synergie et des capacités dans les milieux universitaire, industriel et gouvernemental pour satisfaire aux besoins actuels et futurs du Programme spatial canadien. L'ASC mise sur la collaboration internationale pour favoriser le développement industriel et la recherche scientifique de calibre mondial au profit de l'humanité.
  Hubble gets revitalised...  
Hubble is expected to continue to explore the sky during the next decade, after which its work will be taken over by its successor, the powerful ESA/NASA/CSA(*) Next Generation Space Telescope. NGST's main focus will be observations of the faint infrared light from the first stars and galaxies in the Universe.
Hubble doit continuer à explorer le ciel pendant les dix prochaines années, puis ce sera le puissant Télescope spatial de prochaine génération (NGST), fruit d'une collaboration ESA/NASA/ASC(*), qui prendra le relais. Le NGST se consacrera essentiellement à l'observation du faible rayonnement infrarouge émis par les premières étoiles et galaxies de l'Univers.
  Paving the way for wome...  
To mark the completion of the WISE 2005 campaigns, ESA, CNES and MEDES are to hold a press conference, together with representatives from NASA and CSA, science teams and volunteers from the second WISE campaign, at the "Cité de l’Espace" in Toulouse on 13 December.
Les représentants des médias qui souhaitent assister à cette conférence de presse sont invités à remplir le formulaire ci-joint, qui doit être renvoyé à l’adresse figurant au bas dudit formulaire.
  Paving the way for wome...  
11.10 - "A study on Earth for applications in space" Louise Beauchamps, Programme Lead Space Sciences, CSA
11 h 10 - « Une étude sur Terre pour des applications spatiales », par Louise Beauchamps, Chef du Programme de sciences spatiales, ASC.
  Paving the way for wome...  
10.40 - Overview of the ESA/CNES/CSA/NASA WISE bedrest study by Peter Jost, Project Manager, ESA
10 h 40 - Présentation d’ensemble de l’étude d’alitement WISE réalisée par l’ESA, le CNES, l’ASC et la NASA, par Peter Jost, Responsable de projet, ESA.
  Space and Major Disaste...  
Virendra Jha, Vice-President, Science, Technology and Programmes, CSA
Ed Kennedy, Directeur exécutif, Canadian GeoProject Centre
  Space and Major Disaste...  
Jean-Marc Chouinard, Head, Commercialisation Office, CSA
Jean-Marc Chouinard, Chef, Bureau de la commercialisation, ASC
  Space and Major Disaste...  
10:10 - CSA Earth observation initiatives
10h45 - Pause (Entrevues de presse)
  Space and Major Disaste...  
Surendra Parashar, Director, Satellite Operations, CSA
Membre du Conseil Directeur, Charte Internationale "Espace et Catastrophes Majeures", CNES
  ESA chairs the Internat...  
The committee comprises five space agencies: the National Aeronautics and Space Administration (NASA), the European Space Agency (ESA), Japan's Institute for Space and Astronautical Science (ISAS), the Russian Aviation and Space Agency (Rosaviacosmos), and the Canadian Space Agency (CSA).
Une « réunion de démarrage » regroupant les agences spatiales qui participent à l’ILWS s’est tenue à Washington (États-Unis) du 4 au 6 septembre 2002. Un comité directeur international constitué de représentants de ces agences supervisera désormais le programme. Au sein de ce comité, cinq agences spatiales sont représentées : l’Administration nationale de l'aéronautique et de l'espace (NASA), l’Agence spatiale européenne (ESA), l’Institut de science spatiale et d'astronautique (ISAS) du Japon, l’Agence russe de l'aéronautique et de l'espace (Rosaviakosmos) et l’Agence spatiale canadienne (ASC).
  10th Anniversary of the...  
On Tuesday 19 October, ESA, CNES and the Canadian Space Agency (CSA) will be celebrating the 10th anniversary of this Charter, which has been joined by a further seven space agencies worldwide and activated on average more than twice a month since its creation.
En 2000, la Charte Internationale « Espace et catastrophes majeures » était créée à l’initiative de l’ESA (Agence spatiale européenne) et du CNES (Centre national d’études spatiales) et pour faciliter l’accès des organismes de secours aux données satellitaires en cas de catastrophe naturelle ou d’origine humaine. Le mardi 19 octobre, l’ESA,le CNES et l'Agence Spatiale Canadienne (ASC) célèbreront les 10 ans de cette charte qui a été rejointe par sept autres agences spatiales internationales et a été activée en moyenne plus de deux fois par mois depuis sa création.
  10th Anniversary of the...  
After ESA and CNES, which initiated the Charter, Canada’s CSA joined it, early on, in 2000, followed by the United States’ NOAA/USGS and India’s ISRO in 2001, Argentina’s CONAE in 2003, Japan’s JAXA and the United Kingdom’s BNSC (now the UKSA) in 2005, and China’s CNSA in 2007.
Cette initiative d’intérêt public à l’échelle planétaire a rapidement remporté l’adhésion de nombreux nouveaux partenaires disposant de satellites d’observation de la Terre opérationnels sur orbite. Après l’ESA et le CNES qui l’avaient initiée, l’ASC (Agence spatiale canadienne) a rejoint la Charte dès 2000, suivie de la NOAA/USGS (Etats-Unis) et de l’ISRO (Inde) en 2001, de la CONAE (Argentine) en 2003, de la JAXA (Japon) et de l’UKSA (ex-BNSC, Royaume-Uni) en 2005, puis de la CNSA (Chine) en 2007. Ces agences assurent la Présidence de la Charte à tour de rôle tous les six mois.
  Hubble gets revitalised...  
(*) CSA: Canadian Space Agency
(*) ASC : Agence spatiale canadienne.
  ESA and NASA sign agree...  
JWST is a mission involving international cooperation between NASA, ESA and the Canadian Space Agency (CSA) to investigate the origin and evolution of galaxies, stars and planetary systems.
Réalisée au titre d’une coopération internationale entre la NASA, l’ESA et l’Agence spatiale canadienne (ASC), la mission JWST a pour objet d’étudier l’origine et l’évolution des galaxies, des étoiles et des systèmes planétaires.
  ESA and Canada renew pa...  
Established in 1989, the Canadian Space Agency (CSA) coordinates all civil, space-related policies and programmes on behalf of the Government of Canada. CSA directs its resources and activities through four key thrusts: Earth Observation, Space Science and Exploration, Satellite Communications, and Space Awareness and Learning.
Établie en 1989, l'Agence spatiale canadienne (ASC) est chargée de coordonner, au nom du gouvernement du Canada, tous les programmes et politiques civils dans le domaine spatial. L'ASC dispense ses services selon les quatre grands axes suivants : Observation de la Terre, Exploration et sciences spatiales, Télécommunications par satellites et Sensibilisation à l'espace et éducation. L’ASC exerce ses compétences dans les trois principaux secteurs d’activités suivants. Utilisation de l’espace : répondre aux besoins des ministères fédéraux ; Exploration spatiale : mettre en valeur la science et la technologie canadiennes en vue des futures missions internationales d’exploration spatiale ; et Sciences et technologies spatiales : créer de la synergie et des capacités dans les milieux universitaire, industriel et gouvernemental pour satisfaire aux besoins actuels et futurs du Programme spatial canadien. L'ASC mise sur la collaboration internationale pour favoriser le développement industriel et la recherche scientifique de calibre mondial au profit de l'humanité.