ctn – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 168 Résultats  enrd.ec.europa.eu  Page 10
  Présentation du REDR - ...  
La promotion de la coopération transnationale (CTN) auprès des Groupes d’action locale (GAL);
promoting transnational cooperation (TNC) amongst Local Action Groups (LAGs); and
Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit (TNC) unter den lokalen Aktionsgruppen (LAGs);
Promoción de la cooperación transnacional (CTN) entre los Grupos de Acción Local (GAL).
la promozione della cooperazione transnazionale tra i Gruppi di azione locale (GAL);
promover a cooperacao trans-nacional (CTN) entre os Grupos de Acção Local (GAL);
Τη συμβολή στον προσδιορισμό και τη συγκέντρωση παραδειγμάτων επιτυχημένων έργων αγροτικής ανάπτυξης σε όλη την ΕΕ,
het bevorderen van transnationale samenwerking (TNS) onder plaatselijke groepen (PG's);
Auttavat määrittämään ja arvioimaan onnistuneita maaseudun kehittämisprojekteja koko Euroopan unionin alueella.
ösztönzi a nemzetközi együttműködést a helyi akciócsoportok (HACS) között;
Promuje wspólprace transnarodowa wsród Lokalnych Grup Dzialania (LGD);
Promovarea cooperării transnaţionale (CTN) printre Grupurile de Acţiune Locală (GAL);
  Outils - EN RD (Europea...  
Questions d’auto-évaluation pouvant vous aider à définir votre stratégie de coopération et identifier les options pour un projet de CTN [en]
Self-assessment questions which can help you define your cooperation strategy and identify TNC project options
Fragen zur Selbsteinschätzung, die Ihnen dabei helfen können, Ihre Kooperationsstrategie festzulegen und TNC-Projektmöglichkeiten auszuloten
Preguntas que le pueden ayudar a definir su estrategia de cooperación y a identificar opciones de proyectos de CTN
Domande per l'autovalutazione che possono aiutare a definire la propria strategia di cooperazione e ad individuare i possibili progetti di CTN
Zestaw pytań do samo-oceny, które pozwolą określić Twoją strategię współpracy i zidentyfikować opcje projektu
  Suivi et évaluation - E...  
Mise en œuvre et suivi de la CTN
TNC monitoring and evaluation
Begleitung und Bewertung von TNC-Projekten
Monitoraggio e valutazione della CTN
  Outils - EN RD (Europea...  
Structures légales optionnelles pour la mise en œuvre de projets de CTN [en]
Optional legal structures for TNC project implementation
Mögliche rechtliche Strukturen für die Umsetzung des TNC-Projekts
Posibles estructuras legales para ayudar al proyecto de cooperación
Possibili strutture giuridiche per l'attuazione di un progetto di CTN
Opcje struktur prawnych dla wdrażania projektów współpracy międzynarodowej
  Formalising the partner...  
Guide de la coopération transnationale (CTN) > réglementations et procédures
TNC-Regelungen und -Verfahren in den Mitgliedstaaten
Zasady i procedury współpracy międzynarodowej w krajach członkowskich
  À LA UNE CE MOIS-CI : L...  
La session plénière a permis de donner un aperçu des tendances en matière de coopération en France, et Marina Brakalova, du REDR, a présenté la dimension européenne de la CTN. Les représentants de la Commission européenne qui sont intervenus lors de l'événement ont précisé qu’il est prévu d’augmenter les budgets de la CTN à l'avenir.
The event’s plenary session provided an overview of the cooperation trends in France and Marina Brakalova from the ENRD introducing the European dimension of TNC. The representatives of the European Commission speaking at the event indicated that funding for TNC is set to increase in the future.
Die Podiumsdiskussion der Veranstaltung bot einen Überblick über die Trends der Zusammenarbeit in Frankreich und Marina Brakalova vom ENRD stellte die europäische Dimension der transnationalen Zusammenarbeit vor. Die Vertreter der Europäischen Kommission, die als Redner an der Veranstaltung teilnahmen, wiesen darauf hin, dass die transnationale Zusammenarbeit in Zukunft stärker gefördert werde.
Durante la sesión plenaria del evento se ofreció un resumen de las tendencias en el ámbito de la cooperación en Francia, y Marina Brakalova, de la REDR, presentó la dimensión europea de la CTN. Los representantes de la Comisión Europea, en su discurso durante el evento, indicaron que está previsto que aumente en el futuro la financiación destinada a la Cooperación transnacional.
In sessione plenaria è stata presentata un’istantanea delle tendenze attualmente in corso in Francia in materia di cooperazione e Marina Brakalova della RESR ha illustrato la dimensione europea della CTN. I rappresentanti della Commissione europea intervenuti nel corso dell’evento hanno spiegato che in futuro i fondi destinati alla CTN dovrebbero aumentare.
W trakcie sesji plenarnej zaprezentowano tendencje w zakresie współpracy we Francji, natomiast Marina Brakalova z ENRD przedstawiła europejski wymiar współpracy międzynarodowej. Przedstawiciele Komisji Europejskiej występujący podczas spotkania podkreślili, że środki przewidziane na finansowanie współpracy międzynarodowej mają w przyszłości wzrosnąć.
  Des GALs français rende...  
Deux GALs français ont rendu visite au Point de contact du REDR à Bruxelles le 9 février 2011. Les représentants des GALs ont notamment abordé les sujets du programme Leader post-2013, de la mise en œuvre de Leader et de la coopération transnationale (CTN).
Two French LAGs visited the ENRD Contact Point in Brussels, on 9 February, 2011. The LAG representatives discussed the Leader Programme after 2013, as well as issues relating to Leader implementation and transnational cooperation (TNC).
Zwei Lokale Arbeitsgruppen aus Frankreich besuchten die ENRD-Kontaktstelle in Brüssel am 9. Februar 2011. Die Vertreter der Lokalen Arbeitsgruppen diskutierten über die Zukunft des Leader-Programms nach 2013 sowie Probleme im Zusammenhang mit der Umsetzung des Leader-Programms und der transnationalen Zusammenarbeit (TNC).
Dos GALs franceses visitaron el Punto de contacto de la REDR en Bruselas, el 9 de febrero de 2011. Los representantes del GAL debatieron el Programa Leader a partir de 2013, así como los temas relacionados con la implementación de Leader y la cooperación transnacional (CTN).
Due GAL francesi hanno visitato il Punto di contatto della RESR a Bruxelles il 9 febbraio 2011. I rappresentanti dei GAL hanno discusso il programma Leader dopo il 2013 e i problemi relativi all'attuazione Leader e alla cooperazione transnazionale (CTN).
9 lutego 2011 r. Punkt Kontaktowy ENRD odwiedzili przedstawiciele dwóch francuskich LGD. Dyskutowali na temat programu Leader po 2013 r., a także omawiali kwestie związane z jego wdrażaniem oraz współpracą transnarodową.
  À LA UNE CE MOIS-CI : L...  
« Cap sur la coopération ! » était le thème des 2es rencontres nationales LEADER sur la coopération, tenues en novembre 2012. Cet événement a permis d'illustrer comment les réseaux ruraux nationaux (RRN) peuvent favoriser la naissance de coopérations transnationales (CTN).
‘Cooperation, onwards and upwards!’ was the theme of the second national LEADER cooperation event - held in November 2012 - that showcased how National Rural Networks (NRNs) can help to spark transnational cooperation (TNC).
Das Motto der zweiten nationalen LEADER Kooperationsveranstaltung, die im November 2012 stattfand, lautete „Kooperation, vor- und aufwärts!“ und zeigte, wie die nationalen Netzwerke für ländliche Räume (NRNs) die transnationale Zusammenarbeit voranbringen können.
¡Cooperación, suma y sigue! ha sido el tema del segundo evento nacional LEADER en torno a la cooperación, celebrado en noviembre de 2012, donde se analizó cómo pueden ayudar las Redes rurales nacionales (RRN) a estimular la Cooperación transnacional (CTN).
“Cooperation, onwards and upwards!” (Cooperazione, sempre avanti!) è stato il tema del secondo evento nazionale LEADER sulla cooperazione organizzato nel novembre 2012, da cui è emerso l’importate contributo delle Reti rurali nazionali (RRN) nello stimolare e diffondere la cooperazione transnazionale (CTN).
„Współpraca, idziemy naprzód!” to hasło przewodnie drugiego krajowego spotkania LEADER na temat współpracy, które odbyło się w listopadzie 2012 roku. Podczas spotkania zaprezentowano, w jaki sposób krajowe sieci obszarów wiejskich (KSOW) mogą wspierać rozwój współpracy międzynarodowej (TNC).
  À LA UNE CE MOIS-CI : L...  
Le stand du REDR a attiré de nombreux visiteurs et plusieurs GAL ont manifestement été inspirés puisqu’ils ont ensuite publié leurs offres dans la base de données CTN du REDR. Celle-ci se présente sous la forme d'une liste d'idées de projets indiquant les coordonnées de leurs porteurs à la recherche de partenaires potentiels pour une coopération transnationale.
The ENRD stand attracted a considerable number of visitors and a number of LAGs were sufficiently inspired to publish their offers on the ENRD’s TNC database – a unique list of project ideas and contact details for the project promoters who are seeking to identify potential TNC partners.
Der Stand des ENRD zog eine beträchtliche Anzahl von Besuchern an und eine Reihe von LAGs nutzten die Gelegenheit und veröffentlichten ihre Angebote in der Kooperationsdatenbank des ENRD in der auf einmalige Weise Projektideen und Kontaktdaten für Projektmanager, die potenzielle Partner für die transnationale Zusammenarbeit suchen, aufgelistet sind.
El stand de la REDR atrajo a un número considerable de visitantes, y algunos GAL estuvieron lo suficientemente inspirados para publicar sus ofertas en la base de datos de Cooperación transnacional una lista exclusiva de ideas de proyectos e información de contacto para los promotores de proyectos en busca de posibles socios de CTN.
Lo stand della RESR ha richiamato una notevole affluenza di visitatori e vari GAL hanno tratto sufficiente ispirazione per pubblicare le proprie proposte sulla banca dati dei progetti di CTN un prezioso strumento per reperire idee di progetto e recapiti di contatto ad uso dei promotori di progetto che sono alla ricerca di potenziali partner di CTN.
Stoisko ENRD zwróciło uwagę licznych odwiedzających, a wiele LGD skorzystało z możliwości zamieszczenia ofert współpracy w bazie danych projektów TNC stworzonej przez ENRD, która stanowi unikalne źródło pomysłów współpracy i danych kontaktowych dla potencjalnych wykonawców projektów, którzy szukają partnerów do współpracy międzynarodowej.
  À LA UNE CE MOIS-CI : L...  
Ayant pris ce message à cœur, les représentants de GAL français et italien ont profité de l’occasion pour signer un accord officiel de coopération transnationale ! L'idée de ce projet de CTN est née au pôle coopération de l’événement LEADER organisé à Bruxelles en 2012.
Taking this message to heart, representatives of French and Italian LAGs officially signed a TNC agreement at the event! The original idea for this cooperation project was hatched at the cooperation corner during the LEADER 2012 event in Brussels.
Die Vertreter französischer und italienischer LAGs nahmen sich diese Botschaft zu Herzen und unterzeichneten während der Veranstaltung offiziell eine transnationale Kooperationsvereinbarung! Die ursprüngliche Idee für dieses Kooperationsprojekt wurde während des LEADER Events 2012 in Brüssel in der „Kooperationsecke“ entwickelt.
Tomándose este mensaje muy en serio, durante el evento, representantes de algunos GAL de Francia e Italia han firmado oficialmente un acuerdo de Cooperación transnacional. La idea original de este proyecto de cooperación se fraguó en el Rincón de la cooperación durante el evento LEADER 2012 de Bruselas.
Prendendo queste parole molto seriamente, nel corso dell’evento i rappresentanti di alcuni GAL di Italia e Francia hanno firmato un accordo ufficiale di CTN! L’originale idea di questo progetto di cooperazione era maturata nell’Angolo della Cooperazione in occasione dell’dell’Evento LEADER 2012 di Bruxelles.
Przedstawiciele francuskich i włoskich LGD wzięli sobie te słowa do serca i w trakcie spotkania podpisali umowę o współpracy międzynarodowej! Aczkolwiek pierwotny pomysł rozpoczęcia projektu współpracy zrodził się w trakcie Spotkania LEADER 2012 w Brukseli.
  Préparer une demande de...  
Les spécialistes doivent bien connaître les méthodes de CTN et posséder de bonnes connaissances linguistiques. Ils peuvent vous conseiller lors des phases de préparation et faire office de modérateurs durant les réunions entre les partenaires.
Experts should have good knowledge of TNC methods and also useful language skills. They can give guidance during preparation stages and act as moderators during partner meetings.
Externe Fachleute besitzen spezialisierte Kenntnisse in Bezug auf TNC-Verfahren und nützliche Sprachkompetenzen. Deren Expertise kann bei der Projektvorbereitung sowie bei Treffen mit potenziellen Partnern von unschätzbarem Wert sein.
Estos expertos deberán tener un amplio conocimiento de los métodos de la CTN además de un dominio de idiomas. Podrán servir de guía durante las etapas de preparación y actuar de moderadores durante las reuniones con los socios.
Questi dovranno conoscere in maniera approfondita i metodi di CTN e disporre di competenze linguistiche. Possono fornire consulenza nelle fasi preparatorie, nonché moderare gli incontri con i partner.
Jeżeli masz mniejsze doświadczenie w zakresie współpracy międzynarodowej, możesz skorzystać ze specjalistycznego wsparcia zewnętrznego. Specjaliści powinni posiadać odpowiednią wiedzę o metodach współpracy międzynarodowej oraz praktyczną znajomość języków. W trakcie etapów przygotowawczych mogą udzielać wskazówek, a podczas spotkań partnerów odgrywać rolę moderatorów.
  Préparer une annonce po...  
Réglementation et procédure de CTN dans différents Etats membres
TNC rules and procedures in different Member States
Zasady i procedury związane ze współpracą międzynarodową w różnych krajach członkowskich
Reglas y procedimientos de CTN en diferentes Estados miembros
Norme e procedure per la CTN nei diversi Stati membri
Zasady i procedury związane ze współpracą międzynarodową w różnych krajach członkowskich
  Communication - how to ...  
Attirer l’attention sur la CTN : quelle est la valeur ajoutée pour leur territoire ?
To increase interest in TNC: what is the added-value for their territory?
Wecken von Interesse an TNC-Projekten: Welche Vorteile ergeben sich für die verschiedenen Regionen?
Aumentar el interés en CTN: ¿cuál es el valor añadido de su territorio?
Suscitare un maggior interesse nella CTN: qual è il valore aggiunto per il proprio territorio?
Wzbudzenie zainteresowania współpracą międzynarodową: jaką wartość dodaną może stworzyć dla regionu?
  Communication - how to ...  
Suivi de la CTN p
TNC Follow-up
> Reglas y procedimientos
> Norme e procedure
  Allemagne(Programme RRN...  
Assistance technique pour la coopération interrégionale et la coopération transnationale (CTN) ;
Technical assistance for inter-regional cooperation and Trans-National Cooperation (TNC);
Praktische Unterstützung für interregionale und transnationale Zusammenarbeit;
Asistencia técnica a la cooperación interregional y Cooperación Transnacional (CTA);
Assistenza tecnica per la collaborazione interregionale e transnazionale (CTN);
Pomoc techniczna na rzecz współpracy międzyregionalnej i ponadnarodowej (TNC -WPN);
  Coopération transnation...  
Guide de CTN
TNC guide
Guía de CTN
Guida alla CTN
  Communication - how to ...  
CTN et communication
TNC and communications
CTN y comunicaciones
CTN e comunicazione
  Evaluation - EN RD (Eur...  
Promouvoir la CTN. Faire connaître au public les avantages de l’action conjointe européenne, et en particulier ceux des projets de CTN
To promote TNC. To make people aware of the benefits of joint European action, specifically of TNC projects
Sensibilisieren für die Vorteile gemeinsamer europäischer Initiativen, vor allem von TNC-Projekten
Promover la CTN. Conseguir que la gente tome conciencia de los beneficios de una acción europea conjunta, concretamente de los proyectos de CTN.
Promocja współpracy międzynarodowej; budowanie świadomości społecznej na temat korzyści ze wspólnych działań europejskich, w tym przypadku projektów współpracy międzynarodowej
  Communication - how to ...  
Pour attirer l’attention des acteurs locaux et des auteurs/participants potentiels à des projets de CTN futurs sur les possibilités de CTN ;
stimulating interest in TNC opportunities among local actors and potential future TNC project developers/participants;
Sämtliche von der EU mitfinanzierten Aktivitäten sind zu bewerben und zu veröffentlichen. Kommunikation ist ein wichtiges Instrument zur Schaffung von Öffentlichkeit, und mit Kommunikation können folgende Zwecke verfolgt werden:
Todas las acciones cofinanciadas con fondos de la Comisión Europea se deben divulgar. En este proceso de concienciación pública la comunicación es fundamental para:
Tutte le azioni cofinanziate dalla Commissione europea devono essere pubblicizzate. Nell'ambito di questo processo di sensibilizzazione dell’opinione pubblica, la comunicazione è essenziale al fine di
Informacje o wszelkich działaniach współfinansowanych przez Komisję Europejską muszą zostać podane do publicznej wiadomości. W procesie budzenia społecznej świadomości, komunikacja jest niezbędna do:
  Préparer un projet de c...  
Le(s) partenaire(s) du projet de CTN ont été identifiés ;
Partner(s) for the TNC project have been identified;
Partner für das TNC-Projekt konnten ermittelt werden.
La identificación de los socios para el proyecto de CTN;
identificazione dei partner per il progetto di CTN;
identyfikacji partnerów, którzy wezmą udział projekcie współpracy międzynarodowej;
  Communication - how to ...  
Présenter la diversité potentielle des thèmes pouvant être abordés par les projets de CTN.
To draw attention to the wide range of potential topics that can be addressed by TNC projects.
Präsentation der zahlreichen potenziellen Themen, die Gegenstand von TNC-Projekten sein können
Mostrar la posible diversidad de temas que se pueden tratar con los proyectos de CTN.
Richiamare l’attenzione sull’ampia gamma di tematiche che possono essere trattate nell'ambito dei progetti di CTN.
Ukazanie potencjalnej różnorodności tematów, których dotyczą projekty współpracy międzynarodowej.
  Préparer un projet de c...  
Préparer une demande de financement pour une CTN ;
Preparing a TNC application for funding;
Vorbereiten des Antrags auf Finanzierung einer transnationalen Kooperation
Preparar una solicitud de financiación para la cooperación transnacional;
preparare l’atto di candidatura per la richiesta di finanziamento della CTN;
przygotowanie wniosku o finansowanie współpracy międzynarodowej;
  Préparer un projet de c...  
"Comment lancer un projet de CTN", Kaj Loman, coordinateur de projet, GAL Päijänne, Etpähä ry LEADER, Finlande
Case study: "How to start a TNC project" Kaj Loman, Project coordinator, LAG Päijänne Leader Etpähä ry, Finland
„Wie startet man ein transnationales Kooperationsprojekt?“, Kaj Loman, Projektkoordinator, LAG Päijänne LEADER Etpähä ry, Finnland
“Cómo comenzar un proyecto CTN” por Kaj Loman, Coordinador de proyectos, GAL Päijänne LEADER Etpähä ry, Finlandia
“Come avviare un progetto di CTN”, Kaj Loman, Coordinatore di progetto, GAL Päijänne LEADER Etpähä ry, Finlandia
“Jak rozpocząć projekt współpracy międzynarodowej (TNC)” Kaj Loman, koordynator projektu, LGD Päijänne LEADER Etpähä ry, Finlandia
  Préparer une demande de...  
Les candidatures pour les projets de CTN sont longues à remplir car elles doivent être rédigées et ensuite approuvées par votre/vos partenaire(s) et parfois aussi par différentes autorités compétentes pour les PDR concernés.
Do not wait until the last moment! TNC applications take time to complete since they need to be written and then approved by your partner(s) and sometimes by different authorities of respective RDPs.
Warten Sie nicht bis zur letzten Minute! Das Ausfüllen von TNC-Anträgen kann zeitaufwendig sein, da diese erst erstellt und dann von Ihren Partnern sowie bisweilen von verschiedenen Behörden der betreffenden RDPs genehmigt werden müssen.
No espere al último momento. Rellenar las solicitudes de CTN requiere tiempo porque se deben redactar y necesitan la aprobación de sus socios y, en algunos casos, de diferentes autoridades de los respectivos PDR.
Non attendere l'ultimo momento! Le candidature per la CTN richiedono tempo poiché devono essere redatte e successivamente approvate dai partner, nonché sottoposte, in alcuni casi, all'autorizzazione delle autorità dei rispettivi PSR.
  Communication - how to ...  
Pour attirer l’attention des acteurs locaux et des auteurs/participants potentiels à des projets de CTN futurs sur les possibilités de CTN ;
stimulating interest in TNC opportunities among local actors and potential future TNC project developers/participants;
Sämtliche von der EU mitfinanzierten Aktivitäten sind zu bewerben und zu veröffentlichen. Kommunikation ist ein wichtiges Instrument zur Schaffung von Öffentlichkeit, und mit Kommunikation können folgende Zwecke verfolgt werden:
Todas las acciones cofinanciadas con fondos de la Comisión Europea se deben divulgar. En este proceso de concienciación pública la comunicación es fundamental para:
Tutte le azioni cofinanziate dalla Commissione europea devono essere pubblicizzate. Nell'ambito di questo processo di sensibilizzazione dell’opinione pubblica, la comunicazione è essenziale al fine di
Informacje o wszelkich działaniach współfinansowanych przez Komisję Europejską muszą zostać podane do publicznej wiadomości. W procesie budzenia społecznej świadomości, komunikacja jest niezbędna do:
  Communication - how to ...  
Lors d’une étape importante de la mise en œuvre du projet de CTN (manifestation, etc.)
During an important stage of TNC project implementation (event…).
Während einer wichtigen Phase der Durchführung des TNC-Projekts (Veranstaltung...)
Durante una etapa importante de la implementación de un proyecto de CTN (evento…).
Quando il progetto ha conseguito i primi risultati tangibili. Durante un'importante fase di attuazione del progetto di CTN (eventi, ecc.)
Po osiągnięciu pierwszych namacalnych rezultatów. Na ważnym etapie wdrażania projektu (wydarzenie…).
  Evaluation - EN RD (Eur...  
Résultats concrets et valeur ajoutée de la CTN
To identify and resolve implementation problems.
Resultados concretos y valor añadido de la CTN.
Risultati concreti e valore aggiunto della CTN
Konkretne rezultaty i wartość dodana współpracy międzynarodowej
  Préparer une demande de...  
Exemple: En Autriche, le RRN propose des services de modération aux GAL désireux de lancer un projet de CTN. Ces modérateurs ont de l’expérience dans les méthodes de CTN et ils interviennent généralement lors de la première rencontre entre les partenaires potentiels.
Example: In Austria the NRN offers moderator services to LAGs who want to start a TNC project. These moderators are experienced in TNC approaches and their inputs usually occur during the first meeting of potential partners.
Beispiel: In Österreich bietet das NRN lokalen Aktionsgruppen, die ein TNC-Projekt in Angriff nehmen möchten, Moderationsdienstleistungen an. Die vermittelten Moderatoren sind erfahrene Experten für transnationale Kooperationsprojekte und leisten wertvolle Dienste beim ersten Treffen potenzieller Partner.
Ejemplo: en Austria, la RRN ofrece servicios de moderador a los GAL que desean empezar un proyecto de CTN. Estos moderadores tienen experiencia en los métodos de la CTN y, generalmente, sus comentarios se producen durante la primera reunión con los posibles socios.
Esempio:la RRN austriaca offre servizi di moderazione ai GAL che desiderano avviare un progetto di CTN. I moderatori sono esperti di CTN e generalmente intervengono durante il primo incontro tra i potenziali partner.
Przykład: Austriacka KSOW oferuje LGD chcącym rozpocząć projekt współpracy międzynarodowej usługi moderatorskie. Moderatorzy ci mają doświadczenie w podejściu do współpracy międzynarodowej, a ich pomoc przydatna jest najczęściej na pierwszym spotkaniu potencjalnych partnerów.
  Préparer une demande de...  
Exemple: En Autriche, le RRN propose des services de modération aux GAL désireux de lancer un projet de CTN. Ces modérateurs ont de l’expérience dans les méthodes de CTN et ils interviennent généralement lors de la première rencontre entre les partenaires potentiels.
Example: In Austria the NRN offers moderator services to LAGs who want to start a TNC project. These moderators are experienced in TNC approaches and their inputs usually occur during the first meeting of potential partners.
Beispiel: In Österreich bietet das NRN lokalen Aktionsgruppen, die ein TNC-Projekt in Angriff nehmen möchten, Moderationsdienstleistungen an. Die vermittelten Moderatoren sind erfahrene Experten für transnationale Kooperationsprojekte und leisten wertvolle Dienste beim ersten Treffen potenzieller Partner.
Ejemplo: en Austria, la RRN ofrece servicios de moderador a los GAL que desean empezar un proyecto de CTN. Estos moderadores tienen experiencia en los métodos de la CTN y, generalmente, sus comentarios se producen durante la primera reunión con los posibles socios.
Esempio:la RRN austriaca offre servizi di moderazione ai GAL che desiderano avviare un progetto di CTN. I moderatori sono esperti di CTN e generalmente intervengono durante il primo incontro tra i potenziali partner.
Przykład: Austriacka KSOW oferuje LGD chcącym rozpocząć projekt współpracy międzynarodowej usługi moderatorskie. Moderatorzy ci mają doświadczenie w podejściu do współpracy międzynarodowej, a ich pomoc przydatna jest najczęściej na pierwszym spotkaniu potencjalnych partnerów.
  Evaluation - EN RD (Eur...  
Rasembler les informations pour l’évaluation peut passer par le biais de l’analyse des rapports de suivi et/ou de la consultation de différentes parties prenantes associées au projet de CTN.
Evaluation is normally carried out externally by independent evaluators and evaluation should always seek to explore the added-value and synergies gained from TNC processes. These may be both hard and/or soft outcomes.
Eine Bewertung wird in der Regel durch externe und unabhängige Evaluatoren durchgeführt, und Ziel einer Bewertung sollte immer die Ermittlung des Mehrwerts und der Synergien sein, die mithilfe von TNC-Prozessen erzielt werden konnten. Ermittelt werden können hier sowohl konkrete als auch weniger greifbare Ergebnisse.
La información que se evaluará se puede recopilar mediante el análisis de los informes de seguimiento y/o la consulta de las diferentes partes implicadas en el proyecto de CTN.
I dati possono essere raccolti analizzando le relazioni di monitoraggio e/o consultando le parti interessate coinvolte nell’ambito del progetto di CTN.
  Renforcer les capacités...  
- Ivo Tartaglia, consultant, gestionnaire de GAL et coordinateur du projet de CTN ELREN, Italie [ PDF
- Ivo Tartaglia, consultant, LAG manager and coordinator of the ELREN TNC project, Italy [ PDF
- Ivo Tartaglia, Consultant, LAG-Manager und Koordinator des transnationalen Kooperationsprojekts ELREN, Italien [ PDF
- Ivo Tartaglia, consultor, Director de GAL y coordinador del proyecto ELREN TNC, Italia [ PDF
- Ivo Tartaglia, consulente, Responsabile di GAL e coordinatore del progetto di cooperazione transnazionale ELREN, Italia [ PDF
- Ivo Tartaglia, konsultant, menadżer Lokalnej Grupy Działania i koordynator projektu ELREN TNC, Włochy [ PDF
  4ème réunion du sous-co...  
Vue d’ensemble de la procédure pour les projets CTN via SFC, P. Brosei, DG AGRI [ PDF
Overview of procedure of TNC projects via SFC, P. Brosei, DG AGRI [ PDF
Estudio general de procedimiento de los proyectos de Cooperación Transnacional a través del CFP, P. Brosei, DG AGRI [ PDF
Panoramica della procedura per i progetti di cooperazione transnazionale mediante il CPF, P. Brosei, DG AGRI [ PDF
  Préparer un projet de c...  
Préparer une description détaillée du projet de CTN dans le cadre d’un dialogue sérieux avec les partenaires ; et
Prepare a detailed description of the TNC project through a strong dialogue with partners; and
Erarbeiten einer ausführlichen Dokumentation des TNC-Projekts in intensiver Zusammenarbeit mit den Partnern
Preparar una descripción detallada del proyecto de CTN mediante el diálogo constante con los socios;
preparare una descrizione dettagliata del progetto di CTN sulla base di un approfondito dialogo con i partner
przygotowaniu szczegółowego opisu projektu współpracy międzynarodowej na drodze trwałego dialogu z partnerami; oraz
  Communication - how to ...  
Veillez à ce que la fiche d’informations sur votre projet de CTN soit brève, tout en étant compréhensible et précise ;
Keep your TNC project factsheet short, though understandable and precise;
Achten Sie darauf, dass Sie auf dem Informationsblatt zu Ihrem TNC-Projekt nur wesentliche Informationen aufführen und dass diese exakt und verständlich formuliert sind.
Procure que la hoja informativa del proyecto de CTN sea breve pero comprensible y precisa;
la scheda informativa sul progetto di CTN deve essere sintetica, ma chiara e precisa;
Biuletyn informacyjny projektu powinien być napisany krótko, przystępnie i precyzyjnie.
  Communication - how to ...  
Cliquez ici pour des liens vers divers logos de l’UE et les exigences de l’UE en termes de communication pour les projets de CTN.
See here for links to various EU logos and the EU communication requirements for TNC projects.
Hier finden Sie Links für verschiedene EU-Logos und die EU-Kommunikationsanforderungen für TNC-Projekte.
Consulte aqui para los enlaces a diferentes logotipos de la UE y los requisitos de comunicación de la Comunidad para proyectos de CTN.
Per i link ai logo comunitari e ai requisiti in materia di informazione e comunicazione dell’UE relativi ai progetti di CTN si veda qui.
tutaj Kliknij tutaj aby uzyskać dostęp do różnych logo unijnych oraz wymogów związanych z komunikacją w projektach współpracy międzynarodowej.
  Communication - how to ...  
Réunions d’information avec des témoignages de représentants élus associés aux projets de CTN
Information meetings with testimonies of elected people involved in TNC projects
Informationstreffen unter Teilnahme von an TNC-Projekten Beteiligten
Reuniones informativas con testimonios de gente elegida implicada en proyectos de CTN
Riunioni informative con testimonianze dei rappresentanti eletti coinvolti nei progetti di CTN.
Spotkania informacyjne, w trakcie których wypowiadają się przedstawiciele uczestniczący w projektach współpracy międzynarodowej;
  Préparer une annonce po...  
Exemple d’une annonce de CTN
Template for a TNC advertisement
Wzór ogłoszenia o współpracy międzynarodowej
Plantilla de anuncio de cooperación
Modello di annuncio per la CTN
Wzór ogłoszenia o współpracy międzynarodowej
  Evaluation - EN RD (Eur...  
Promouvoir la CTN. Faire connaître au public les avantages de l’action conjointe européenne, et en particulier ceux des projets de CTN
To promote TNC. To make people aware of the benefits of joint European action, specifically of TNC projects
Sensibilisieren für die Vorteile gemeinsamer europäischer Initiativen, vor allem von TNC-Projekten
Promover la CTN. Conseguir que la gente tome conciencia de los beneficios de una acción europea conjunta, concretamente de los proyectos de CTN.
Promocja współpracy międzynarodowej; budowanie świadomości społecznej na temat korzyści ze wspólnych działań europejskich, w tym przypadku projektów współpracy międzynarodowej
  Communication - how to ...  
Promouvoir la CTN au moyen d’un exemple de projet concret afin de souligner la dimension européenne.
To promote TNC by means of a concrete project example To highlight the European dimension.
Fördern transnationaler Kooperation anhand eines konkreten Projektbeispiels; Betonung der europäischen Dimension
Promover la CTN por medio de un ejemplo concreto de proyecto. Resaltar la dimensión Europea.
Promuovere la CTN attraverso un esempio concreto di progetto, per evidenziare la dimensione europea.
Promowanie współpracy międzynarodowej na przykładnie konkretnego projektu; naświetlenie jego wymiaru europejskiego.
  Identifier et mobiliser...  
La valeur ajoutée de la CTN
Added Value of TNC
Mehrwert der transnationalen Zusammenarbeit
El valor añadido de la CTN
Il valore aggiunto della CTN
Wartosc dodana wspólracy miedznarodowej
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10