at work – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 9 Ergebnisse  ec.jeita.or.jp
  Annual Medjugorje Messa...  
Tu do tro di, moi nam mot lan, Me se hien ra voi anh vao ngay 25 thang 12, tuc la ngay le Giang Sinh. Nam nay, Me hien ra voi Jakov luc 3:15 chieu, va buoi hien ra keo dai 8 phut. Sau day la thong diep cua Me Maria:
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
  Medjugorje Messages giv...  
Mẹ đang ban cho các con ánh sáng của Chân Lý và Chúa Thánh Thần. Theo như chương trình cua Thiên Chúa, Mẹ ở với các con để giúp đỡ các con có Con của Mẹ, Thánh Giá và sự Phục Sin của Ngài, chiến thắng trong trái tim các con.
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite à l'unité en Jésus, mon Fils. Mon coeur maternel prie afin que vous compreniez que vous êtes la famille de Dieu. Par la liberté spirituelle de la volonté que vous a donnée le Père céleste, vous êtes invités à discerner par vous-mêmes la vérité, le bien ou le mal. Que la prière et le jeûne vous ouvrent le coeur et vous aident dans la découverte du Père céleste par mon Fils. Par la découverte du Père, votre vie sera dirigée vers l'accomplissement de la volonté de Dieu et l'édification de la famille de Dieu, de la manière dont mon fils le désire. Sur ce chemin, je ne vous abandonnerai pas. Je vous remercie. »
“Queridos filhos, hoje EU chamo vocês ao difícil e doloroso passo para a sua unidade com MEU FILHO. EU os chamo para completar a admissão e confissão dos pecados, à purificação. Um coração impuro não pode estar em MEU FILHO nem com MEU FILHO. Um coração impuro não pode dar o fruto do amor e unidade. Um coração impuro não pode fazer as coisas corretas e justas; não é um exemplo da beleza do Amor de DEUS para aqueles que o cercam e para aqueles que não conhecem este AMOR. Vocês, Meus filhos, estão se reunindo ao Meu redor cheios de entusiasmo, desejo e expectativas, e EU imploro a DEUS PAI para, por meio do ESPÍRITO SANTO, colocar MEU FILHO – fé, dentro de seus corações purificados. Meus filhos, obedeçam-ME, caminhem COMIGO. ”
„Dragi copii, vă adunaţi în jurul meu, vă căutaţi calea, căutaţi, căutaţi adevărul, dar uitaţi lucrul cel mai important: uitaţi să vă rugaţi corect! Buzele voastre rostesc cuvinte fără de număr, dar spiritul vostru nu resimte nimic. Rătăcind prin întuneric, vi-l imaginaţi pe Dumnezeu însuşi după modul vostru de gândire şi nu aşa cum este El cu adevărat în iubirea Sa. Dragi copii, adevărata rugăciune vine din adâncul inimii voastre, din suferinţa voastră, din bucuria voastră, din cererea voastră de a vi se ierta păcatele. Aceasta este calea spre adevărata cunoaştere de Dumnezeu şi odată cu aceasta şi a voastră înşivă, pentru că sunteţi creeaţi după chipul Său. Rugăciunea vă va conduce la împlinirea dorinţei mele, a misiunii mele aici cu voi, unitatea în familia lui Dumnezeu. Vă mulţumesc. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
„Cac con than men, Cung hom nay, Me chuc lanh cho tat ca cac con voi Chua Giesu trong tay Me va Me bong am Ngai. Chua Giesu la Vua Binh an. Ngai ban cho cac con su binh an cua Ngai. Me o voi cac con va Me thuong yeu tat ca cac con, hoi cac con nho be cua Me.
“¡Queridos hijos! Los invito a que este tiempo para ustedes sea un estímulo aún más fuerte a la oración. En este tiempo, hijitos, oren para que Jesús nazca en todos los corazones, especialmente en aquellos que no lo conocen. Sean amor, alegría y paz en este mundo sin paz. Yo estoy con ustedes e intercedo ante Dios por cada uno de ustedes. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Queridos filhos! Também hoje Eu os abençôo a todos, com meu Filho Jesus nos braços, e trago-lhes Ele, que é o Rei da Paz, para que lhes conceda sua paz. Estou com vocês e a todos amo, queridos filhos. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, ook vandaag zegen ik jullie allen met mijn Zoon Jezus in mijn armen. Ik breng Hem, die de Koning van de Vrede is, naar ieder van jullie, opdat Hij jullie zijn vrede mag schenken. Ik ben met je en bemin je allen, mijn lieve kinderen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Мили деца! Също и днес ви благославям всички с моя Син Исус в моите ръце и аз Го нося, който е Царят на Мира, на вас, така че той да ви даде Своят мир. Аз съм с вас и аз ви обичам, малки деца. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Дорогие дети! И сегодня, со Своим Сыном Иисусом на руках, благословляю всех вас, и приношу вам Его, Царя Мира, дабы Он дал вам Свой мир. Я с вами и всех вас люблю, деточки. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв"."
"Drahé deti! Aj dnes vás všetkých žehnám so svojím Synom Ježišom v náručí a prinášam vám toho, ktorý je Kráľ pokoja, aby vám daroval svoj pokoj. Som s vami a všetkých vás milujem, milé deti. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
“Dārgie bērni! Aicinu jūs, lai šis laiks jums būtu vēl spēcīgāks pamudinājums uz lūgšanu. Šai laikā bērniņi lūdziet lai Jēzus piedzimst visās sirdīs, īpaši tajās, kuras Viņu nepazīst. Esiet mīlestība, prieks un miers šai nemiera pilnajā pasaulē. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
“Mahal kong mga anak! Ngayon ay binabasbasan ko kayong lahat ng aking Anak na si Hesus na kalong ko sa aking mga bisig, ang Hari ng kapayapaan, para sa inyo na nawa'y ipagkaloob niya sa inyo ang kanyang kapayapaan. Ako ay lagi ninyong kapiling at mahal ko akyong lahat mga mahal kong anak. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
„Cac con than men, Cung hom nay, Me chuc lanh cho tat ca cac con voi Chua Giesu trong tay Me va Me bong am Ngai. Chua Giesu la Vua Binh an. Ngai ban cho cac con su binh an cua Ngai. Me o voi cac con va Me thuong yeu tat ca cac con, hoi cac con nho be cua Me.
“¡Queridos hijos! Los invito a que este tiempo para ustedes sea un estímulo aún más fuerte a la oración. En este tiempo, hijitos, oren para que Jesús nazca en todos los corazones, especialmente en aquellos que no lo conocen. Sean amor, alegría y paz en este mundo sin paz. Yo estoy con ustedes e intercedo ante Dios por cada uno de ustedes. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Queridos filhos! Também hoje Eu os abençôo a todos, com meu Filho Jesus nos braços, e trago-lhes Ele, que é o Rei da Paz, para que lhes conceda sua paz. Estou com vocês e a todos amo, queridos filhos. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, ook vandaag zegen ik jullie allen met mijn Zoon Jezus in mijn armen. Ik breng Hem, die de Koning van de Vrede is, naar ieder van jullie, opdat Hij jullie zijn vrede mag schenken. Ik ben met je en bemin je allen, mijn lieve kinderen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Мили деца! Също и днес ви благославям всички с моя Син Исус в моите ръце и аз Го нося, който е Царят на Мира, на вас, така че той да ви даде Своят мир. Аз съм с вас и аз ви обичам, малки деца. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Дорогие дети! И сегодня, со Своим Сыном Иисусом на руках, благословляю всех вас, и приношу вам Его, Царя Мира, дабы Он дал вам Свой мир. Я с вами и всех вас люблю, деточки. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв"."
"Drahé deti! Aj dnes vás všetkých žehnám so svojím Synom Ježišom v náručí a prinášam vám toho, ktorý je Kráľ pokoja, aby vám daroval svoj pokoj. Som s vami a všetkých vás milujem, milé deti. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
“Dārgie bērni! Aicinu jūs, lai šis laiks jums būtu vēl spēcīgāks pamudinājums uz lūgšanu. Šai laikā bērniņi lūdziet lai Jēzus piedzimst visās sirdīs, īpaši tajās, kuras Viņu nepazīst. Esiet mīlestība, prieks un miers šai nemiera pilnajā pasaulē. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
“Mahal kong mga anak! Ngayon ay binabasbasan ko kayong lahat ng aking Anak na si Hesus na kalong ko sa aking mga bisig, ang Hari ng kapayapaan, para sa inyo na nawa'y ipagkaloob niya sa inyo ang kanyang kapayapaan. Ako ay lagi ninyong kapiling at mahal ko akyong lahat mga mahal kong anak. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
„Cac con than men, Cung hom nay, Me chuc lanh cho tat ca cac con voi Chua Giesu trong tay Me va Me bong am Ngai. Chua Giesu la Vua Binh an. Ngai ban cho cac con su binh an cua Ngai. Me o voi cac con va Me thuong yeu tat ca cac con, hoi cac con nho be cua Me.
“¡Queridos hijos! Los invito a que este tiempo para ustedes sea un estímulo aún más fuerte a la oración. En este tiempo, hijitos, oren para que Jesús nazca en todos los corazones, especialmente en aquellos que no lo conocen. Sean amor, alegría y paz en este mundo sin paz. Yo estoy con ustedes e intercedo ante Dios por cada uno de ustedes. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Queridos filhos! Também hoje Eu os abençôo a todos, com meu Filho Jesus nos braços, e trago-lhes Ele, que é o Rei da Paz, para que lhes conceda sua paz. Estou com vocês e a todos amo, queridos filhos. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, ook vandaag zegen ik jullie allen met mijn Zoon Jezus in mijn armen. Ik breng Hem, die de Koning van de Vrede is, naar ieder van jullie, opdat Hij jullie zijn vrede mag schenken. Ik ben met je en bemin je allen, mijn lieve kinderen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Мили деца! Също и днес ви благославям всички с моя Син Исус в моите ръце и аз Го нося, който е Царят на Мира, на вас, така че той да ви даде Своят мир. Аз съм с вас и аз ви обичам, малки деца. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Дорогие дети! И сегодня, со Своим Сыном Иисусом на руках, благословляю всех вас, и приношу вам Его, Царя Мира, дабы Он дал вам Свой мир. Я с вами и всех вас люблю, деточки. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв"."
"Drahé deti! Aj dnes vás všetkých žehnám so svojím Synom Ježišom v náručí a prinášam vám toho, ktorý je Kráľ pokoja, aby vám daroval svoj pokoj. Som s vami a všetkých vás milujem, milé deti. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
“Dārgie bērni! Aicinu jūs, lai šis laiks jums būtu vēl spēcīgāks pamudinājums uz lūgšanu. Šai laikā bērniņi lūdziet lai Jēzus piedzimst visās sirdīs, īpaši tajās, kuras Viņu nepazīst. Esiet mīlestība, prieks un miers šai nemiera pilnajā pasaulē. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
“Mahal kong mga anak! Ngayon ay binabasbasan ko kayong lahat ng aking Anak na si Hesus na kalong ko sa aking mga bisig, ang Hari ng kapayapaan, para sa inyo na nawa'y ipagkaloob niya sa inyo ang kanyang kapayapaan. Ako ay lagi ninyong kapiling at mahal ko akyong lahat mga mahal kong anak. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
Luc nay, Me keu goi va khuyen khich cac con hay cau nguyen nhieu hon. Hoi cac con nho be, vao thoi gian nay, hay cau nguyen de Chua Giesu duoc sinh ra noi moi trai tim, dac biet la noi trai tim cua nhung nguoi khong biet Ngai.
«Chers enfants, aujourd’hui encore, je vous bénis tous avec mon Fils Jésus dans les bras et je vous l’apporte, Lui qui est le Roi de la Paix pour qu’Il vous accorde sa paix. Je suis avec vous et je vous aime tous, petits enfants. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
“Queridos filhos! Peço-lhes que este tempo seja para vocês um estímulo ainda mais forte à oração. Neste tempo, filhinhos, rezem para que Jesus nasça em todos os corações, especialente naqueles que não O conhecem. Sejam amor, alegria e paz neste mundo sem paz. Eu estou com vocês e interecedo junto a Deus por cada um de vocês. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, ik roep je op dat deze tijd een nog grotere aansporing tot gebed mag zijn. Bid in deze tijd, mijn lieve kinderen, dat Jezus in alle harten geboren mag worden, vooral ook in degenen die Hem niet kennen. Wees liefde, vreugde en vrede in deze wereld zonder vrede. Ik ben met jullie en spreek voor ieder van jullie ten beste bij God. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Мили деца! Призовавам ви така, че това време да бъде за вас дори по-голям подтик към молитва. През това време, малки деца, се молете Исус да се роди във всички сърца, специално в онези, които не Го познават. Бъдете любов, радост и мир в този свят без мир. Аз съм с вас и аз се застъпвам пред вас за всеки един от вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Дорогие дети! Призываю вас к тому, чтобы этот период явился для вас еще большим побуждением к молитве. В это время, деточки, молитесь за то, чтобы Иисус родился во всех сердцах, особенно в тех, которые не познали Его. Будьте любовью, радостью и миром на этой немирной Земле. Я с вами и ходатайствую перед Богом за каждого из вас. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Pozývam vás, aby vám tento čas bol ešte mocnejším podnetom k modlitbe. V tomto čase, milé deti, modlite sa, aby sa Ježiš narodil vo všetkých srdciach, najmä v tých, ktoré ho nepoznajú. Buďte láskou, radosťou a pokojom v tomto nepokojnom svete. Som s vami a prihováram sa pred Bohom za každého z vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
“Dārgie bērni! Aicinu jūs, lai šis laiks jums būtu vēl spēcīgāks pamudinājums uz lūgšanu. Šai laikā, bērniņi, lūdzieties, lai Jēzus piedzimst visās sirdīs, īpaši tajās, kuras Viņu nepazīst. Esiet mīlestības, prieks un miers šai nemiera pilnajā pasaulē. Esmu ar jums un aizbildinu pie Dieva par katru no jums. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
“Mahal kong mga anak, Tinatawagan ko kayo upang ang panahong ito ay maging panghalina sa inyo upang manalangin. Sa panahong ito mga anak, manalangin kayo na si Hesus ay isilang sa inyong mga puso. Higit sa lahat duon sa ayaw kumilala sa kanya. Maging mapagmahal, maging tuwa at kapayapaan kayo dito sa walang katahimikang mundo. Ako'y laging nasa inyo at namamagitan sa Diyos para sa inyo. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
Luc nay, Me keu goi va khuyen khich cac con hay cau nguyen nhieu hon. Hoi cac con nho be, vao thoi gian nay, hay cau nguyen de Chua Giesu duoc sinh ra noi moi trai tim, dac biet la noi trai tim cua nhung nguoi khong biet Ngai.
«Chers enfants, aujourd’hui encore, je vous bénis tous avec mon Fils Jésus dans les bras et je vous l’apporte, Lui qui est le Roi de la Paix pour qu’Il vous accorde sa paix. Je suis avec vous et je vous aime tous, petits enfants. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
“Queridos filhos! Peço-lhes que este tempo seja para vocês um estímulo ainda mais forte à oração. Neste tempo, filhinhos, rezem para que Jesus nasça em todos os corações, especialente naqueles que não O conhecem. Sejam amor, alegria e paz neste mundo sem paz. Eu estou com vocês e interecedo junto a Deus por cada um de vocês. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, ik roep je op dat deze tijd een nog grotere aansporing tot gebed mag zijn. Bid in deze tijd, mijn lieve kinderen, dat Jezus in alle harten geboren mag worden, vooral ook in degenen die Hem niet kennen. Wees liefde, vreugde en vrede in deze wereld zonder vrede. Ik ben met jullie en spreek voor ieder van jullie ten beste bij God. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Мили деца! Призовавам ви така, че това време да бъде за вас дори по-голям подтик към молитва. През това време, малки деца, се молете Исус да се роди във всички сърца, специално в онези, които не Го познават. Бъдете любов, радост и мир в този свят без мир. Аз съм с вас и аз се застъпвам пред вас за всеки един от вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Дорогие дети! Призываю вас к тому, чтобы этот период явился для вас еще большим побуждением к молитве. В это время, деточки, молитесь за то, чтобы Иисус родился во всех сердцах, особенно в тех, которые не познали Его. Будьте любовью, радостью и миром на этой немирной Земле. Я с вами и ходатайствую перед Богом за каждого из вас. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Pozývam vás, aby vám tento čas bol ešte mocnejším podnetom k modlitbe. V tomto čase, milé deti, modlite sa, aby sa Ježiš narodil vo všetkých srdciach, najmä v tých, ktoré ho nepoznajú. Buďte láskou, radosťou a pokojom v tomto nepokojnom svete. Som s vami a prihováram sa pred Bohom za každého z vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
“Dārgie bērni! Aicinu jūs, lai šis laiks jums būtu vēl spēcīgāks pamudinājums uz lūgšanu. Šai laikā, bērniņi, lūdzieties, lai Jēzus piedzimst visās sirdīs, īpaši tajās, kuras Viņu nepazīst. Esiet mīlestības, prieks un miers šai nemiera pilnajā pasaulē. Esmu ar jums un aizbildinu pie Dieva par katru no jums. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
“Mahal kong mga anak, Tinatawagan ko kayo upang ang panahong ito ay maging panghalina sa inyo upang manalangin. Sa panahong ito mga anak, manalangin kayo na si Hesus ay isilang sa inyong mga puso. Higit sa lahat duon sa ayaw kumilala sa kanya. Maging mapagmahal, maging tuwa at kapayapaan kayo dito sa walang katahimikang mundo. Ako'y laging nasa inyo at namamagitan sa Diyos para sa inyo. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Annual Medjugorje Messa...  
„Cac con than men, hom nay cung vay, Me nhin cac con bang mot trai tim day tinh thuong men, Me ao uoc noi cho cac con rang nhung gi cac con ben tam tim kiem, hay cac con mong uoc, dang o truoc mat cac con. Hoi cac con nho be, day la dieu ro rang: voi mot trai tim trong sach, cac con hay dat Con cua Me len hang dau, roi cac con se co the nhin thay.
“Dear children! As a mother I beseech you, do not go on the way you have been going. That is a way without love toward neighbour and toward my Son. On that way, you will find only hardness and emptiness of heart, and not the peace that everyone is crying out for. Genuine peace will be had only by the one who sees and loves my Son in his neighbour. In whose heart my Son reigns, that one knows what peace is and tranquillity. Thank you having responded to my call. ”
«Chers enfants, en tant que Mère je vous prie, n’allez pas sur le chemin que vous avez pris. C'est une route sans amour envers le prochain et envers mon Fils. Sur cette route vous trouverez seulement la dureté et le vide du cœur, et non la paix après laquelle vous tous criez. La vraie paix aura seulement celui qui dans son prochain voit et aime mon Fils. Celui, dans le cœur duquel règne seulement mon Fils, sait ce qu'est la paix et la quiétude. Merci d'avoir répondu à mon appel ! »
„Liebe Kinder! Als Mutter bitte ich euch, nicht auf dem Weg zu bleiben, den ihr eingeschlagen habt. Das ist der Weg ohne Liebe zum Nächsten und zu meinem Sohn. Auf diesem Weg werdet ihr nur Härte und Leere des Herzens erleben und nicht den Frieden finden, nach dem ihr euch alle sehnt. Den wahren Frieden wird nur derjenige haben, der in seinem Nächsten meinen Sohn erkennt und liebt. In wessen Herz nur mein Sohn regiert, der weiß, was Friede und Geborgenheit bedeuten. Danke, daß ihr meinen Ruf gefolgt seid! “
“Queridos filhos! Não busquem inutilmente a paz e a felicidade, nos lugares e nas coisas erradas. Não permitam que seus corações se endureçam, amando a vaidade. Invoquem o nome de meu Filho. Recebam-nO em seus corações. Somente no nome de meu Filho vocês experimentarão a verdadeira felicidade e a verdadeira paz em seus corações. Somente dessa maneira, vocês conhecerão o amor de Deus e conseguirão difundi-lo. Convido-os a serem meus apóstolos. ”
«Мили деца! Аз искам вие да отдадете вашите сърца на мен така, че аз да мога да ви заведа на пътя, който води към светлина и към вечен живот. Аз не искам вашите сърца да блуждаят в днешната тъмнина. Аз ще ви помогна. Аз ще бъда с вас по този път на откриване на любовта и на милоста на Бог. Като майка, аз ви моля да ми разрешите това. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
Pyhä Maria siunasi meidät kaikki sekä kaikki uskonnolliset esineet. Jälleen hän korosti sitä, että se on vain hänen äidillinen siunauksensa ja hän pyysi päivittäisiä rukouksia niiden puolesta, jotka hän sanoi "Poikansa valinneen ja siunanneen". Mirjana selvensi, että hän ajatteli pyhän Marian tarkoittavan pappeja.
„Drogie dzieci! Jak matka proszę was nie idźcie drogą, którą ruszyliście. To jest droga bez miłości do bliźniego i do mojego Syna. Na tej drodze znajdziecie jedynie zatwardziałość i pustkę serca, a nie pokój którego pragniecie. Prawdziwy pokój będzie miał jedynie ten, kto w swoim bliźnim dostrzega i kocha mojego Syna. U kogo w sercu króluje jedynie mój Syn ten wie co znaczy pokój i spokój. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Cегодня призываю вас: любите всем сердцем своим и всею душою своею. Молитесь о даре любви, ибо когда душа любит, она призывает Моего Сына. Мой Сын не отвергает тех, кто призывает Его и кто хочет следовать за Ним. Молитесь за тех, кто не принимает любви и не понимает, что значит любить. Молитесь, чтобы Бог был им Отцом, а не судьёй. Дети мои, будьте Моими апостолами вы, будьте Моей рекой любви. Я нуждаюсь в вас. Спасибо вам. "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste sa úprimne a dlho pozreli do svojich sŕdc. Čo v nich uvidíte? Kde je môj Syn a túžba, aby ste ma k Nemu nasledovali? Deti moje, nech tento čas odriekania je časom, keď sa sami seba opýtate: ´Čo si osobne odo mňa môj Boh praje? Čo mám robiť?´ Modlite sa, postite sa a majte srdce plné milosrdenstva. Nezabúdajte na svojich pastierov. Modlite sa, aby sa nestratili, aby zostávali v mojom Synovi, aby takto boli dobrými pastiermi pre svoje stádo. "
Dievmāte svētīja visus klātesošos un visus devicionalijas. Atkal no jauna Viņa uzsvēra, ka tā ir tikai viņas Mātes svētība un lūdza ikdienas lūgšanu par tiem (kā teica Dievmāte), „kurus Mans Dēls ir izvēlējis un svētījis” (es domāju, ka tas attiecas uz priesteriem – Mirjama piebilda)
  Annual Medjugorje Messa...  
„Cac con than men, hom nay cung vay, Me nhin cac con bang mot trai tim day tinh thuong men, Me ao uoc noi cho cac con rang nhung gi cac con ben tam tim kiem, hay cac con mong uoc, dang o truoc mat cac con. Hoi cac con nho be, day la dieu ro rang: voi mot trai tim trong sach, cac con hay dat Con cua Me len hang dau, roi cac con se co the nhin thay.
“Dear children! As a mother I beseech you, do not go on the way you have been going. That is a way without love toward neighbour and toward my Son. On that way, you will find only hardness and emptiness of heart, and not the peace that everyone is crying out for. Genuine peace will be had only by the one who sees and loves my Son in his neighbour. In whose heart my Son reigns, that one knows what peace is and tranquillity. Thank you having responded to my call. ”
«Chers enfants, en tant que Mère je vous prie, n’allez pas sur le chemin que vous avez pris. C'est une route sans amour envers le prochain et envers mon Fils. Sur cette route vous trouverez seulement la dureté et le vide du cœur, et non la paix après laquelle vous tous criez. La vraie paix aura seulement celui qui dans son prochain voit et aime mon Fils. Celui, dans le cœur duquel règne seulement mon Fils, sait ce qu'est la paix et la quiétude. Merci d'avoir répondu à mon appel ! »
„Liebe Kinder! Als Mutter bitte ich euch, nicht auf dem Weg zu bleiben, den ihr eingeschlagen habt. Das ist der Weg ohne Liebe zum Nächsten und zu meinem Sohn. Auf diesem Weg werdet ihr nur Härte und Leere des Herzens erleben und nicht den Frieden finden, nach dem ihr euch alle sehnt. Den wahren Frieden wird nur derjenige haben, der in seinem Nächsten meinen Sohn erkennt und liebt. In wessen Herz nur mein Sohn regiert, der weiß, was Friede und Geborgenheit bedeuten. Danke, daß ihr meinen Ruf gefolgt seid! “
“Queridos filhos! Não busquem inutilmente a paz e a felicidade, nos lugares e nas coisas erradas. Não permitam que seus corações se endureçam, amando a vaidade. Invoquem o nome de meu Filho. Recebam-nO em seus corações. Somente no nome de meu Filho vocês experimentarão a verdadeira felicidade e a verdadeira paz em seus corações. Somente dessa maneira, vocês conhecerão o amor de Deus e conseguirão difundi-lo. Convido-os a serem meus apóstolos. ”
«Мили деца! Аз искам вие да отдадете вашите сърца на мен така, че аз да мога да ви заведа на пътя, който води към светлина и към вечен живот. Аз не искам вашите сърца да блуждаят в днешната тъмнина. Аз ще ви помогна. Аз ще бъда с вас по този път на откриване на любовта и на милоста на Бог. Като майка, аз ви моля да ми разрешите това. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
Pyhä Maria siunasi meidät kaikki sekä kaikki uskonnolliset esineet. Jälleen hän korosti sitä, että se on vain hänen äidillinen siunauksensa ja hän pyysi päivittäisiä rukouksia niiden puolesta, jotka hän sanoi "Poikansa valinneen ja siunanneen". Mirjana selvensi, että hän ajatteli pyhän Marian tarkoittavan pappeja.
„Drogie dzieci! Jak matka proszę was nie idźcie drogą, którą ruszyliście. To jest droga bez miłości do bliźniego i do mojego Syna. Na tej drodze znajdziecie jedynie zatwardziałość i pustkę serca, a nie pokój którego pragniecie. Prawdziwy pokój będzie miał jedynie ten, kto w swoim bliźnim dostrzega i kocha mojego Syna. U kogo w sercu króluje jedynie mój Syn ten wie co znaczy pokój i spokój. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Cегодня призываю вас: любите всем сердцем своим и всею душою своею. Молитесь о даре любви, ибо когда душа любит, она призывает Моего Сына. Мой Сын не отвергает тех, кто призывает Его и кто хочет следовать за Ним. Молитесь за тех, кто не принимает любви и не понимает, что значит любить. Молитесь, чтобы Бог был им Отцом, а не судьёй. Дети мои, будьте Моими апостолами вы, будьте Моей рекой любви. Я нуждаюсь в вас. Спасибо вам. "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste sa úprimne a dlho pozreli do svojich sŕdc. Čo v nich uvidíte? Kde je môj Syn a túžba, aby ste ma k Nemu nasledovali? Deti moje, nech tento čas odriekania je časom, keď sa sami seba opýtate: ´Čo si osobne odo mňa môj Boh praje? Čo mám robiť?´ Modlite sa, postite sa a majte srdce plné milosrdenstva. Nezabúdajte na svojich pastierov. Modlite sa, aby sa nestratili, aby zostávali v mojom Synovi, aby takto boli dobrými pastiermi pre svoje stádo. "
Dievmāte svētīja visus klātesošos un visus devicionalijas. Atkal no jauna Viņa uzsvēra, ka tā ir tikai viņas Mātes svētība un lūdza ikdienas lūgšanu par tiem (kā teica Dievmāte), „kurus Mans Dēls ir izvēlējis un svētījis” (es domāju, ka tas attiecas uz priesteriem – Mirjama piebilda)