da que – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 10 Results  fablab-siegen.de
  Miquéias 4 ARC - Almeid...  
7. E da que coxeava farei a parte restante, e da que tinha sido arrojada para longe, uma nação poderosa; e o SENHOR reinará sobre eles no monte Sião, desde agora e para sempre.
5. For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
5. Tandis que tous les peuples marchent, chacun au nom de son dieu, Nous marcherons, nous, au nom de l'Éternel, notre Dieu, A toujours et à perpétuité.
  Miquéias 4 ARC - Almeid...  
9. E, agora, porque farás tão grande pranto? Não há em ti rei? Pereceu o teu conselheiro? Apoderou-se de ti dor, como da que está de parto?
6. In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
7. Des boiteux je ferai un reste, De ceux qui étaient chassés une nation puissante; Et l'Éternel régnera sur eux, à la montagne de Sion, Dès lors et pour toujours.
  Mateus 1 ARC - Almeida ...  
6. Jessé gerou ao rei Davi, e o rei Davi gerou a Salomão da que foi mulher de Urias.
4. And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
3. Juda engendra de Thamar Pharès et Zara; Pharès engendra Esrom; Esrom engendra Aram;
  Isaías 21 ARC - Almeida...  
3. Pelo que os meus lombos estão cheios de grande enfermidade; angústias se apoderaram de mim como as angústias da que dá à luz; estou tão atribulado, que não posso ouvir, e tão desfalecido, que não posso ver.
3. Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.
2. Une vision terrible m'a été révélée. L'oppresseur opprime, le dévastateur dévaste. -Monte, Élam! Assiège, Médie! Je fais cesser tous les soupirs. -