|
Deyirlər - yana çəkilin, bir-bir gəlin, siyahı ilə. Vertolyot enərkən xaos başlayır, hər kəs öz dostunu vertolyota gətirir, bu (çətin eşidilən). Buna görə da bizlər qaldı. Bütün mesxetilər uşaqlarla burda qaldı, heç kəs gedə bilmədi.
|
|
Answer: Yes, they come up with submachine guns. They allegedly introduce order. Move away, they say, and come up one by one, according to the list. As the helicopter lands, a mess starts, everyone pulls along his people, this…(incomprehensibly). That is why all our people stayed. All Meskhetians with children stayed, no one managed to leave. If I am not mistaken, 80 percent of the children left. If I am not mistaken. They all left.
|
|
Réponse: Oui. Ils s'approchaient de nous avec des mitraillettes. Comme si pour faire de l'ordre. Ecartez-vous, approchez-vous un par un, conformément à la liste. Dès que l'hélicoptère atterit, le bordel commence, chacun traîne ses affaires, ce... (indéchiffrabe). Voilà pourquoi tous les nôtres sont restés. Actuellement tous les Meskhétiens sont restés avec leurs enfants, personnes n'a pu partir. Mais si je ne me trompe pas, 80% d'enfants ne sont pas là. Si je ne me trompe pas. Ils sont tous partis.
|
|
Antwort: Ja. Sie kamen mit Gewehren, angeblich, um für Ordnung zu sorgen. Sie sagten zu uns, wir sollen einzeln zu ihnen gehen, gemäß der Liste. Als der Hubschrauber landete, fing ein Chaos an, jeder hat seine Bekannten gezerrt, dieser... [undeutlich]. Deswegen blieben alle von uns. Alle Meschets mit Kindern sind geblieben. Keiner konnte weg. Und wenn ich mich nicht täusche, sind 80% der Kinder nicht mehr da. Wenn ich mich nicht täusche. Sie sind alle weggegangen.
|
|
Ответ: Да. Они подходят с автоматами. Вроде порядок наводят. Отойдите, мол по одному походите, по списку. Как Вертолет садится, бардак начинается, каждый своего тащит, этот ... (неразборчиво) . Поэтому наши все оставались. Все месхетинцы с детьми сейчас остались, никто не смог уехать. А если не ошибаюсь, 80% детей там нет. Если не ошибаюсь. Они все уехлаи.
|