|
As she prayed to Allah in her sajdah, the night came and she again called to her son. "Astawdi'ukallaah alladhee laa yadee'u wa daa'i'uh," which means, "I leave you in the trust of Allah, and whenever something is left in Allah's trust it is never lost."
|
|
Et chère sur, un autre modèle à suivre nous vient de nos jours. Tel que son fils nous la raconté, une vieille femme vivant sur une terre musulmane décida un jour quelle ne participerait plus à ces rencontres entre femmes où la vanité était de mise normalement. Elle se tourna vers la prière (salah). Une nuit, alors quelle priait, et avec son âge avancé, elle sest retrouvée à appeler son fils au milieu de la nuit. Son fils dit : « Je suis entré dans la chambre et je lai trouvé prosternée (en sajdah) et elle disait quelle était paralysée! » Son fils lemmena chez le médecin et elle dut commencer un processus de réhabilitation, bien quil y avait peu despoir. Elle demanda alors à son fils de la ramener à la maison dans sa salle de prière, dans la position de sajdah où elle se trouvait. Ainsi fait, elle se remit à prier Allah dans sa sajdah. La nuit venue, elle appela son fils : « Je te laisse dans la confiance dAllah et tout ce qui est laissé à la confiance dAllah nest jamais perdu! » Et elle mourut dans sa sajdah. Son corps resta courbé dans la position de sajdah alors quon priait pour elle pendant la prière de janazah. On la mit dans la tombe prosternée et on lenterra dans cette position. Le Prophète (sal Allahu alayhi wa sallam) a dit que nous serons ressuscités tel que nous mourrons. Au jour du jugement, elle sera ressuscitée prosternée à Allah jalla jalaaluhu wa taqaddasat asmaauhu car telle elle vécut et telle elle mourut.
|
|
Als Imam Ahmad noch jung war, starb sein Vater. Er pfleget seinen Studenten von der Mühe seiner Mutter zu erzählen, die sie aufbrachte, um ihn großzuziehen und dass er für sie viel beten würde. In den kalten Nächten von Bagdad stand sie üblicherweise lange vor ihm auf, um das Wasser zu erwärmen, damit ihr Sohn seine Gebetswaschung (Wudu) für das Morgengebet verrichten konnte. Dann würde sie ihn in Decken einhüllen und selbst ihren Überwurf (Jilbab) überziehen und ihn durch die dunklen und kalten Gassen führen bis hin zur Zentralmoschee. Dies tat sie lange vor der Morgendämmerung, damit ihr Sohn einen guten Platz bekommen würde. Ihr Sohn Ahmad (zu dem Zeitpunkt war er in der 2. oder 3. Klasse) pflegte den ganzen Tag über den Quran und die Sunnah zu studieren und sie wartete auf ihn, bis er fertig war, damit sie ihn sicher nach Hause bringen konnte.
|
|
Y querida hermana, tus ejemplares vienen a ti de hoy. Como su hijo nos dice, una mujer mayor musulmana en una tierra musulmana decidió que toda la vanidad que normalmente se manifiesta en las reuniones de mujeres no era para ella. Ella miró hacia Salah, la plegaria, rezando en las noches, y en su vejez, se encontró llamando a su hijo una noche desde su cuarto de rezo. Él hijo de ella nos dice, ¡Entré y ella estaba en postración diciendo que estaba paralizada! Su hijo la llevó al doctor y ella comenzó un ciclo de rehabilitación, pero había poca esperanza. Entonces ella le ordenó a su hijo que la llevara a su casa, a su cuarto de rezo, de regreso a esa postración. Mientras ella le rezaba a Alá en su postración, la noche llego cuando ella llamó a su hijo. "Astawdiukallaah alladhee laa yadeeu wa daaiuh.- Te dejo en la confianza de Alá, y cuando algo se deja en la confianza de Alá, nunca se pierde." Ella murió en su postración. Sus músculos se congelaron en esa posición y su cuerpo tuvo que ser lavado mientras estaba postrada. Se rezo Janazah (el rezo fúnebre) por ella mientras su cuerpo estaba en postración. La llevaron al cementerio mientras su cuerpo estaba en postración. Fue enterrada mientras estaba en postración. Y el profeta dijo que todos nosotros resucitaremos como nos encontrábamos, ella resucitará en el Día del juicio postrada a Alá- Jalla Jaaluhu wa taqaddasat asmaauhu porque así fue que ella vivió y murió.
|