dal – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 255 Résultats  www.bvet.admin.ch
  UFV - Malattie regolame...  
Malattie regolamentate dal controllo delle carni
Maladies importantes pour le contrôle des viandes
In der Fleischkontrolle geregelte Krankheiten
  UFV - Informazioni 2012  
II-594 Divieto di importazione e di transito per il pollame e i prodotti a base di pollame provenienti dal Sudafrica
II-594 Interdiction des importations et du transit de volailles et de produits de volailles en provenance de l’Afrique du Sud
II-594 Verbot der Ein- und Durchfuhr von Geflügel und Produkte davon aus Südafrika
  UFV - Commissione feder...  
Il successore di Kathy Riklin alla presidenza della CFNP sarà designato dal Consiglio federale.
Le Conseil fédéral décidera de la succession de Kathy Riklin à la présidence de la CFNP.
Über die Nachfolge von Kathy Riklin im Präsidium der ENHK wird der Bundesrat entscheiden.
  UFV - Interventi doloro...  
Prescrizioni legali per la decornazione dei vitelli giovani eseguita dal detentore degli animali
Prescriptions légales relatives à l’écornage des jeunes veaux par leur détenteur
Rechtsvorschriften zum Enthornen von jungen Kälbern durch die Tierhalterin oder den Tierhalter
  UFV - Blocco delle impo...  
La peste aviare è un'epidemia altamente contagiosa per i volatili che in Svizzera non si è più manifestata dal 1930.
La peste aviaire est une épizootie hautement contagieuse qui touche les oiseaux. Cette maladie n’est plus apparue en Suisse depuis 1930.
Die Geflügelpest ist eine für Vögel hochansteckende Seuche. Seit 1930 ist die Krankheit in der Schweiz nicht mehr aufgetreten.
  UFV - Nuovo prestito fe...  
Il prestito di aumento sarà fungibile col prestito corrispondente dal giorno della liberazione.
La tranche d’augmentation émise sera fongible avec l'emprunt correspondant dès la date de libération.
Ab Liberierungsdatum ist die Aufstockungstranche fungibel mit der entsprechenden ausstehenden Anleihe.
  UFV - Informazioni tecn...  
Prescrizioni legali per la decornazione dei capretti eseguita dal detentore degli animali
Prescriptions légales relatives à l’écornage des chevreaux par leur détenteur
Rechtsvorschriften zum Enthornen von Zicklein durch die Tierhalterin oder den Tierhalter
  UFV - Malattie dei suini  
Malattie regolamentate dal controllo delle
Maladies importantes pour le contrôle des viandes
In der Fleischkontrolle geregelte Krankheiten
  UFV - Virus del Nilo oc...  
Dal punto di vista tassonomico, i Flavivirus appartengono alla famiglia dei Flaviviridae.
Taxonomiquement, les Flavivirus font partie de la famille des Flaviviridae.
Taxonomisch gehören Flaviviren zu der Familie der Flaviviridae.
  UFV - Agente patogeno: ...  
Dal punto di vista tassonomico, il NDV appartiene alla famiglia dei Paramyxoviridae.
Taxonomiquement, le NDV fait partie de la famille des Paramyxoviridae.
Taxonomisch gehört das NDV zur Familie der Paramyxoviridae.
  UFV - Interventi doloro...  
Prescrizioni legali per la castrazione precoce dei torelli eseguita dal detentore degli animali
Prescriptions légales relatives à la castration précoce des jeunes veaux par leur détenteur
Rechtsvorschriften zur Frühkastration von Stierkälbern durch die Tierhalterin oder den Tierhalter
  UFV - Salmonella  
viene suddivisa in 6 ulteriori sottospecie. Le salmonelle rilevanti dal punto di vista medico appartengono a
se subdivise encore en 6 sous-espèces. Les salmonelles les plus importantes du point de vue médical font partie des
wird weiter in 6 Unterarten (Subspezies) gegliedert. Die medizinisch bedeutsamen Salmonellen gehören zu den
  UFV - Nuovo capo della ...  
Kurt Rufer assumerà il suo nuovo incarico a partire dal 1° luglio 2004.
M. Kurt Rufer occupera son nouveau poste le 1er juillet 2004.
Kurt Rufer wird seine neue Stelle am 1. Juli 2004 antreten.
  UFV - Canapa vietata pe...  
Dal 1° marzo 2005 vige il divieto di somministrare canapa al bestiame da reddito e di coltivarla a scopo di foraggio. È vietato, inoltre, impiegarla come lettiera per animali da reddito.
Depuis le 1er mars 2005, il est interdit d'utiliser le chanvre dans l'alimentation des animaux de rente et d'en cultiver aux fins de l'affouragement. De même, il est interdit de l'utiliser comme litière pour animaux de rente.
Hanf ist als Futtermittel für Nutztiere seit dem 1. März 2005 verboten, ebenso der Anbau von Hanf zum Zwecke der Verfütterung an Nutztiere. Auch die Einstreu von Hanf für Nutztiere ist verboten.
  UFV - Nuovo capo della ...  
Kurt Rufer lavora nella Sezione Impianti a fune dell’UFT dal 1992. Dopo il tragico incendio, in galleria, della funicolare di Kaprun (Austria), ha operato come responsabile del progetto dell’UFT „Prevenzione degli incendi delle funicolari in galleria“.
M. Kurt Rufer travaille depuis 1992 à la section précitée. Après l’incendie qui s’est produite dans le tunnel du funiculaire de Kaprun (A), il a officié comme chef du projet OFT „Protection contre les incendies des funiculaires dans les tunnels“.
Kurt Rufer arbeitet seit 1992 in der Sektion Seilbahnen im BAV. Nach der Brandkatastrophe im Tunnel der Standseilbahn von Kaprun (A) wirkte er als Projektleiter für das BAV-Projekt „Brandschutz von Standseilbahnen in Tunnels“.
  UFV - Cosa occorre sape...  
La decisione relativa all'acquisto va ponderata anche dal punto di vista dei costi: al prezzo d'acquisto vanno aggiunte le spese legate a una detenzione adeguata alla specie, nonché i costi per la lettiera e il mangime, senza contare le spese veterinarie.
Autre élément à prendre en considération avant de se lancer dans l'aventure: son coût. Outre l'achat des animaux, il faut compter les frais relatifs à leur habitat ainsi que ceux, récurrents, de nourriture et de fourrage, sans oublier les honoraires du vétérinaire.
Bedenken Sie zudem vor der Anschaffung die Kosten: Zum Anschaffungspreis kommen die Kosten für ein tiergerechtes Zuhause. Dazu kommen die laufenden Kosten für Einstreu und Futter. Auch mit Tierarztkosten ist zu rechnen.
  UFV - Di nuovo attivi g...  
Grazie alla vaccinazione la Svizzera è stata relativamente poco colpita dalla malattia della lingua blu (52 casi dal 2007), mentre nei Paesi limitrofi, come la Francia, si contano decine di migliaia di casi.
Grâce à la vaccination, la Suisse est restée relativement peu touchée par la langue bleue. Alors que les pays voisins, comme la France, dénombrent plusieurs dizaines de milliers de cas de langue bleue, la Suisse comptabilise 52 cas depuis 2007.
Die Schweiz wurde bislang dank der Impfkampagne weitgehend von der Blauzungenkrankheit verschont. Traten in den Nachbarsländern, vor allem in Frankreich, Tausende von Fällen auf, waren es in der Schweiz seit 2007 nur 52.
  UFV - Agente patogeno: ...  
Dal punto di vista tassonomico, i Nipah Virus appartengono alla famiglia dei Paramyxoviridae, come gli Hendra Virus. Entrambi gli agenti infettivi costituiscono il genere degli Henipa-Virus.
Taxonomiquement, les virus Nipah font partie de la famille des Paramyxoviridae, tout comme les virus Hendra. Ensemble, les deux agents infectieux forment le genre des virus Henipah.
Taxonomisch gehören Nipah Viren zu der Familie der Paramyxoviridae, wie auch die Hendra Viren. Beide Erreger bilden zusammen den Genus Henipa-Virus.
  UFV - Identificazione  
Dal 2006, tutti i cani residenti in Svizzera devono essere identificati in modo univoco, sicuro e registrati in ANIS. Per viaggiare nell'Unione europea (UE), cani, gatti e furetti devono essere identificati con il microchip o il tatuaggio.
Depuis 2006, tous les chiens de Suisse doivent être identifiés de manière claire et fiable et être enregistrés dans ANIS. Les chiens, les chats et les furets doivent être identifiés avec une puce électronique ou un tatouage pour les voyages dans l'Union européenne.
Seit 2006 müssen alle Hunde in der Schweiz eindeutig und fälschungssicher markiert und in der Datenbank ANIS registriert sein. Für Reisen in die Europäische Union (EU) müssen Hunde, Katzen und Frettchen mittels Mikrochip oder Tätowierung gekennzeichnet sein.
  UFV - La carne nella ca...  
La garanzia della qualità inizia dal pascolo...
L'assurance de la qualité commence à l'étable et dans les pâturages
Qualitätssicherung beginnt im Stall und auf der Weide..
  UFV - Informazioni 2011  
II-588 Misure da applicare ai crostacei destinati al consumo umano importati dal Bangladesh
II-588 Mesures applicables aux crustacés importés du Bangladesh et destinés à la consommation humaine
II-588 Massnahmen bei der Einfuhr von Krustentieren zum menschlichen Verzehr aus Bangladesch
  UFV - Brucella  
Dal punto di vista tassonomico, il genere
Taxonomiquement, le genre
Taxonomisch gehört die Gattung
  UFV - Agente patogeno: ...  
si intendono batteri fissi, gram-negativi, dal ciclo di sviluppo particolarmente complesso. L'agente infettivo è rapidamente inattivato dai raggi UV e dal calore (scarsa tenacità).
sont des bactéries gram-négatif non mobiles, avec un cycle de développement extrêmement compliqué. L'agent infectieux est rapidement inactivé par les rayons UV et la chaleur (faible ténacité)
handelt es sich um ein unbewegliches, gramnegatives Bakterium mit einem äusserst komplizierten Entwicklungszyklus. Durch UV-Licht und Wärme wird der Erreger rasch inaktiviert (geringe Tenazität).
  UFV - Informazioni tecn...  
Prescrizioni legali per la castrazione precoce dei capretti maschi eseguita dal detentore degli animali
Prescriptions légales relatives à la castration précoce des cabris par leur détenteur
Rechtsvorschriften zur Frühkastration männlicher Zicklein durch die Tierhalterin oder den Tierhalter
  UFV - Virus dell'influe...  
Dal punto di vista tassonomico, il virus dell'influenza A appartiene alla famiglia degli Orthomyxoviridae.
Taxonomiquement, le virus influenza A fait partie de la famille des Orthomyxoviridae.
Taxonomisch gehört das Influenzavirus A der Familie der Orthomyxoviridae an.
  UFV - Taenia solium (ve...  
Dal punto di vista tassonomico,
Taxonomisch gehört
  UFV - Comunicato stampa...  
Ufficio federale di veterinaria (UFV) - dal 2013 nel DFI
Office vétérinaire fédéral (OVF) - dès 2013 au DFI
Bundesamt für Veterinärwesen (BVET) - ab 2013 im EDI
  UFV - Pubblica gara per...  
Pubblica gara per nuove frequenze GSM e migrazione dal prefisso 01 allo 044
Mise au concours de fréquences GSM supplémentaires et migration de l'indicatif 01 vers le 044
Ausschreibung neuer GSM-Frequenzen und Migration der 01-Nummern auf 044
  UFV - Interventi doloro...  
Prescrizioni legali per la castrazione precoce dei lattonzoli maschi eseguita dal detentore degli animali
Prescriptions légales relatives à la castration précoce des porcelets mâles par leur détenteur
Rechtsvorschriften zur Frühkastration männlicher Ferkel durch die Tierhalterin oder den Tierhalter
  UFV - Divieto d'importa...  
Divieto d'importazione per uccelli provenienti dal Belgio e dai Paesi Bassi
Interdiction d'importer des oiseaux en provenance de la Belgique et des Pays-Bas
Einfuhrsperre für Vögel aus Belgien und den Niederlanden
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow