mal – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  www.omegat.org  Page 9
  OmegaT, lo strumento gr...  
Esce dal selettore di scaricamento e torna alla pagina principale degli scaricamenti.
Quit the Download Selector and return to the main downloads page.
Quitter le sélecteur de téléchargement et retourner à la page principale de téléchargement.
Beende den Download Selektor und kehre zurück zur Haupt Download Seite.
الخروج من "محدد الإصدارة" والعودة إلى صفحة التنزيلات الرئيسية.
Εγκαταλείψτε τον Επιλογέα έκδοσης και επιστρέψτε στην κεντρική σελίδα αρχείων για κατέβασμα.
Sluit Download selecteren en ga terug naar de hoofdpagina voor downloaden.
Surt del selector de baixades i torna a la pàgina principal de les baixades.
Saír do Selector de descargas e volver á páxina principal de descargas.
Quita le Selector de Discarga e retorna al pagina principal de discargas.
  OmegaT, lo strumento gr...  
Chrome è disponibile per tutte le piattaforme. Scaricare Chrome da www.google.com/chrome. Per aggiungere la funzione di aggiornamento automatico in Chrome, scaricare e installare l'estensione "Auto Refresh Plus" dal Web Store.
Chrome is also available for all platforms. Download Chrome from www.google.com/chrome. To add the auto refresh function to Chrome, download and install the Auto Refresh Plus extension from the Web Store.
Chrome is ook beschikbaar voor alle platformen. Download Chrome vanaf www.google.com/chrome. Download en installeer de extensie Auto Refresh Plus vanuit de Web Store om de functie Auto refresh toe te voegen aan Chrome.
Chrome も、すべてのプラットフォームで利用できます。Chrome は www.google.com/chrome からダウンロードできます。Chrome に自動更新機能を追加するには、Web Store から拡張機能 Auto Refresh Plus をダウンロードしてインストールします。
El Chrome també està disponible per a totes les plataformes. Podeu baixar el Chrome de www.google.com/chrome. Per afegir la funció d'actualització automàtica al Chrome, baixeu l'extensió Auto Refresh Plus del Web Store i instal·leu-la.
Chrome tamén está dispoñible para todas as plataformas. Descárgueo de www.google.com/chrome. Para engadir a función de actualización automática a Chrome, descargue e instale a extensión Auto Refresh Plus da Web Store.
Chrome es etiam disponibile pro omne platteformas. Discargar Chrome ex www.google.com/chrome. pro adder le function de auto renovation a Chrome, discarga e installa le extension Auto Refresh Plus ex le Web Store.
  OmegaT, lo strumento gr...  
Una volta installato Abiword o la combinazione di LibreOffice + Uniconv, è possibile convertire i file di destinazione prodotti da OmegaT in formato html, in modo da poter essere letti dal browser. Ricordare che bisognerà prima salvare in OmegaT e produrre i documenti tradotti, avviare poi l'utilità di conversione e quindi attendere che la visualizzazione sia aggiornata nel browser.
Once you have installed either Abiword or the LibreOffice+Unoconv combination, you can convert the target files produced by OmegaT to html format in order for them to be read by the browser. Remember that you will first have to save in OmegaT and produce the translated documents, then launch the conversion utility, then wait for the display to be updated in the browser.
Als u eenmaal Abiword of de combinatie LibreOffice+Unoconv hebt geïnstalleerd, kunt u de door OmegaT geproduceerde vertaalde documenten converteren naar de indeling html om ze te kunnen laten lezen door de browser. Onthoud dat u eerst zult moeten opslaan in OmegaT en de vertaalde documenten moet produceren, en dan het programma voor de conversie moet starten en wachten tot de weergave in de browser is bijgewerkt.
Quan hàgiu instal·lat l'Abiword o la combinació del LibreOffice+Unoconv, podreu convertir els fitxers traduïts produïts amb l'OmegaT al format .html perquè el navegador els pugui llegir. Recordeu que primer heu de desar la traducció i crear els documents traduïts a l'OmegaT, després iniciar la utilitat de conversió i, finalment, esperar fins que s'actualitzi la visualització al navegador.
Unha vez teña instalado Abiword ou a combinación de LibreOffice+Unoconv, poderá converter os ficheiros de destino producidos por OmegaT ao formato .html para que o navegador os poida ler. Recorde que primeiro ten que gardar en OmegaT e crear os ficheiros traducidos, despois executar a ferramenta de conversión e por último esperar a que a vista se actualice no navegador.
Un vice que tu ha installate o Abiword o le combination LibreOffice+Uniconv, tu pote converter le files final rendite per OmegaT in formato html pro los render legibile al lector del tela. Recorda que tu debera in prime loco salvar in OmegaT e producer le documentos rendite, pois lancear le utilitate de conversion, dunque attender que le apparentia es renovate in le lector del tela.
  OmegaT, lo strumento gr...  
  OmegaT, lo strumento gr...  
L'invio di una RFE non significa, tuttavia, che la funzione o la miglioria richiesta venga automaticamente implementata. La sua adozione dipende in primo luogo dal fatto se la squadra di sviluppo la considera utile a OmegaT, e in secondo luogo se uno degli sviluppatori sia disposto a realizzarla.
Literally hundreds of RFEs have already been made, and many of them already implemented. However, submission of an RFE does not mean that the desired feature or improvement will automatically be implemented. Whether or not it is adopted depends firstly upon whether the development team considers it beneficial to OmegaT, and secondly, upon whether one of the developers is willing to do the work of implementing it.
Depuis que le projet existe, des centaines de demandes d'amélioration ont été soumises et elles sont nombreuses à avoir déjà été implémentées. Néanmoins, soumettre une demande d'amélioration ne conduit pas automatiquement à l'implantation de la fonction souhaités ou de l'amélioration en question. Son adoption dépend d'une part du progrès qu'elle constitue pour OmegaT (une estimation laissée à l'appréciation de l'équipe de développement), et d'autre part des ressources disponibles pour son implémentation.
وثمة المئات من طلبات تطوير الخصائص قُدمت، وكثير منها نُفذ بالفعل. ومع ذلك، فإن تقديم طلب خاصية لا يعني أنها ستُنفذ تلقائيًا. فتنفيذ الخاصية أو عدم تنفيذها يعتمد أولا على اعتقاد فريق البرمجة فائدة إضافتها إلى برنامج أوميجاتي، وثانيا على ما إذا كان أحد المطورين على استعداد لتنفيذها.
Εκατοντάδες τέτοιες προτάσεις έχουν ήδη γίνει και πολλές εξ αυτών έχουν ήδη υλοποιηθεί. Ωστόσο, η κατάθεση μίας RFE δεν σημαίνει ότι το επιθυμητό γνώρισμα ή βελτίωση θα υλοποιηθεί οπωσδήποτε. Η υλοποίηση εξαρτάται, πρώτα, από το πόσο ωφέλιμο θα κρίνει το γνώρισμα η ομάδα ανάπτυξης και, μετά, από το αν οι προγραμματιστές επιθυμούν να καταβάλουν τον απαιτούμενο κόπο για την υλοποίησή του.
Letterlijk honderden RFE's zijn al gemaakt, en veel daarvan zijn ook al geïmplementeerd. Indienen van een RFE betekent echter niet dat de gewenste mogelijkheid of verbetering ook automatisch zal worden geïmplementeerd. Of het wel of niet wordt geadopteerd is ten eerste afhankelijk van het feit of het ontwikkelteam het een aanwinst vindt voor OmegaT, en ten tweede of één van de ontwikkelaars bereid is om de implementatie uit te voeren.
Ja s'han presentat centenars d'RFE i se n'han implementat moltes. Això no obstant, l'enviament d'una RFE no vol dir que la funció o la millora proposades s'implementaran de manera automàtica. El fet que s'accepti o no depèn, en primer lloc, de si l'equip de desenvolupadors considera que es tracta d'una bona millora per a l'OmegaT i, en segon lloc, de si hi ha cap desenvolupador disposat a fer la feina d'implementar-la.

Gli sviluppatori di OmegaT, tutti volontari, possono essere più disposti a implementare una RFE se il lavoro di sviluppo è finanziato dal richiedente. La sponsorizzazione dello sviluppo ha già consentito di realizzare l'aggiunta di alcune caratteristiche.
OmegaT's developers, who are all volunteers, may be more willing to implement an RFE if the development work is funded by the requester. Sponsorship of development has already resulted in the addition of certain features. If you are willing to finance the work of implementing your desired feature, please contact the development team privately for a quotation. It may also be possible for developments commissioned from external developers to be implemented within OmegaT. As with free developments, however, the principle still applies that any changes to OmegaT must be beneficial to the application and its users.
Les développeurs d'OmegaT, tous bénévoles, seront éventuellement plus disposés à implémenter une demande d'amélioration si le travail de développement est financé par le demandeur. La sponsorisation du développement a déjà conduit à l'ajout de certaines fonctions. Si vous êtes prêt à apporter une contribution financière pour le travail d'implémentation d'une fonction que vous aimeriez utiliser dans OmegaT, veuillez contacter directement l'équipe de développement. D'autres développements commissionnés par des développeurs externes pourront également faire l'objet d'implémentations dans OmegaT. Ici aussi, le principe du développement libre reste primordial – autrement dit, tout changement apporté à OmegaT devra constituer un avantage pour l'application et ses utilisateurs.
ويمكن لمبرمجي أوميجاتي -وجميعهم من المتطوعين- أن يكونوا أكثر استعدادًا لتنفيذ خاصية مطلوبة إذا قرر طالبها تمويل تنفيذها. فقد أدت رعاية البرمجة بالفعل إلى إضافة بعض الخصائص. إذا كنت على استعداد لتمويل تنفيذ خاصية ترغب في إضافتها، فضلا اتصل بفريق البرمجة لمعرفة التكلفة. ويمكن أيضا دمج خصائص نفذها مبرمجون من خارج المشروع ضمن برنامج أوميجاتي. وكما هو الحال مع البرمجيات الحرة، يبقى مبدأ أن أي تغييرات على أوميجاتي يجب أن تكون مفيدة للبرنامج ومستخدميه.