dali – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'702 Résultats   869 Domaines   Page 7
  2 Résultats www.eurosailyacht.com  
Next: Dali
Suite: Dali
Siguiente: Dali
  www.mariapfarr.at  
Hall Dali with a library
Salon Dalí avec bibliothèque
Salon “Dalí” mit Bibliothek
Салон Дали и библиотека
  www.de-klipper.be  
If you have the budget、DALI, etc.、But I think that either may be selected the other bookshelf speaker、So we played a good sound The price of the split、It is not bad to COSPA basis。
Si vous avez le budget、DALI, etc.、Mais je pense que ce soit peut être sélectionnée, l'autre enceinte de bibliothèque、価格の割には良い音を奏でてくれるので、Il est pas mal à base COSPA。
Wenn Sie das Budget haben、DALI, usw.、Aber ich denke, dass entweder der anderen Regallautsprecher gewählt werden、So spielten wir einen guten Klang Der Preis der geteilten、Es ist nicht schlecht COSPA Basis。
Si usted tiene el presupuesto、DALI, etc.、Pero creo que, o bien se puede seleccionar otro altavoz de estantería、価格の割には良い音を奏でてくれるので、No es malo a base COSPA。
Se avete il budget、DALI, ecc、Ma penso che o può essere selezionato l'altro diffusore da scaffale、価格の割には良い音を奏でてくれるので、E non è male a base COSPA。
Se você tiver o orçamento、DALI, etc.、Mas eu acho que qualquer um pode ser selecionado o outro orador estante、価格の割には良い音を奏でてくれるので、Não é ruim para base COSPA。
Jika Anda memiliki anggaran、DALI, dll、Tapi saya berpikir bahwa baik dapat dipilih pembicara rak buku lainnya、Jadi kami bermain suara yang bagus Harga perpecahan、Hal ini tidak buruk untuk dasar CoSPA。
예산이있는 분은、DALI 등、다른 북셀프 스피커를 선택해도 좋을까 생각 합니다만、가격에 비해서는 좋은 소리를 연주 해 주므로、코스 파으로 나쁘지 않습니다。
Если у вас есть бюджет、DALI и т.д.、Но я думаю, что любой из них может быть выбран другой книжной полке динамик、価格の割には良い音を奏でてくれるので、Это не плохо COSPA основе。
ถ้าคุณมีงบประมาณ、DALI ฯลฯ、แต่ผมคิดว่าทั้งสองอาจจะถูกเลือกลำโพงชั้นวางหนังสืออื่น ๆ、ดังนั้นเราเล่นเสียงที่ดีราคาแยก、มันไม่ได้เลวร้ายที่ตาม COSPA。
  12 Résultats www.prandina.it  
Alluminium diffuser matt painted in opal white or silver grey. Screen cover in satin polycarbonate.Versions with incorporated electronic gear, costant output or dimmable (dali).
Diffuseur en aluminium verni gris argent ou blanc opaque. Réflecteur en polycarbonate satiné et patère en métal verni blanc opaque. Versions avec ballast électronique, non réglable ou réglable (dali), incorporé.
Leuchtenkörper komplett aus Aluminium,silbergrau oder matt weiß lackiert. Reflektorschirm aus satiniertem Polycarbonat und Deckenauslass aus matt weiß lackiertem Metall. Version mit integriertes elektronischen Vorschaltgerät einstufig oder mit dimmer (dali).
Diffusore integralmente in alluminio verniciato grigio argento o bianco opachi. Cover diffusore in policarbonato satinato. Versioni con reattore elettronico, costant output o dimmerabile dali, incorporato
  2 Résultats www.shirzad.biz  
With travel photos from the cities of Lijiang, Dali and the provincial capital Kunming.
Mit Reisebildern aus den Städten Lijiang, Dali sowie der Provinzhauptstadt Kunming.
Con imágenes de las ciudades de Lijiang, Dali y Kunming.
Com fotografias das cidades de Lijiang, Dali e Kunming.
  www.udo-richter.de  
4.2.1.- Conventional Applications 4.2.2.- Wireless Zig-Bee Applications 4.2.3.- DALI Lighting Automation 4.2.4.- KNX/EIB Home/Buildings Automation 4.2.5.- BACnet Buildings Automation
4.2.1.- Applications Conventionnelles 4.2.2.- Applications Sans Fil Zig-Bee 4.2.3.- Eclairage automatique Dali 4.2.4.- automatisation de Bâtiments KNX / Accueil EIB 4.2.5.- automatisation des Bâtiments Bacnet
4.2.1.- Aplicaciones Convencionales 4.2.2.- Aplicaciones Inalámbricas Zig-Bee 4.2.3.- Regulación de Iluminación DALI 4.2.4.- Control Inteligente KNX/EIB 4.2.5.- Automatización de edificios BACnet
4.2.1.- Стандартные применения 4.2.2.- Применение беспроводной сети Zig-Bee 4.2.3.- Стандартный протокол управления освещением 4.2.4.- Коммуникационная шина / Европейская инсталляционная шина / Автоматизация зданий 4.2.5.- Автоматизация автоматической сети управления строительством зданий
  www.altestramdepot.ch  
http://www.Salvador-Dali.org
http://www.Salvador-DALI.org
  3 Résultats berrendorf.inf.h-brs.de  
Dali Apartments Budva, Budva Type of the hotel:Hotel
Dali Apartments Budva, Budva Type d'hôtel: Hôtel
Dali Apartments Budva, Budva Art des Hotels:
Dali Apartments Budva, Budva El tipo del hotel
Dali Apartments Budva, Budua Il tipo del hotel
Dali Apartments Budva, Budva vrsta hotela: Hotel
Dali Apartments Budva, Budva A szálloda típusa: Szálloda
Dali Apartments Budva, Budva Rodzaj hotelu
  76 Résultats twinkboy.org  
All LED luminaires are suitable for control via DALI and in some cases via DMX too, enabling maximum system efficiency and creating versatile design options.
Zugunsten höchster Anlageneffizienz und vielfältiger Gestaltungsmöglichkeiten sind alle LED-Leuchten für die Steuerung via DALI und gegebenenfalls auch via DMX geeignet.
Tutti gli apparecchi Selux possono essere equipaggiati con alimentatori DALI, e in alcuni casi con DMX, permettendo la massima efficienza e versatilità creativa del sistema.
  6 Résultats www.villaelba.fi  
Number of DALI Lines
Количество линий DALI
  18 Résultats www.binocle.com  
Track power supply for the electronic or DALI versions. 220-240Vac 50/60Hz
Alimentation dans le rail pour la version électronique ou DALI. 220-240Vac 50/60Hz
Alimentazione a binario nelle versioni elettronica o DALI. 220-240Vac 50/60Hz
  10 Résultats www.barcelona-tourist-guide.com  
Copyright © www.barcelona-tourist-guide.com https://www.barcelona-tourist-guide.com/en/faq/tours/dali-museum/train-to-salvador-dali-museum-in-figueres-from-barcelona.html
Direitos Autorais © www.barcelona-tourist-guide.com https://www.barcelona-tourist-guide.com/pt/faq/passeios/museu-dali/trem-para-museu-salvador-dali-em-figueres-a-partir-de-barcelona.html
Copyright © www.barcelona-tourist-guide.com https://www.barcelona-tourist-guide.com/nl/faq/tours/dali-museum/trein-vanaf-barcelona-naar-salvador-dali-museum-in-figueres.html
Copyright © www.barcelona-tourist-guide.com https://www.barcelona-tourist-guide.com/ru/chavo/ekskursii/muzey-dali/poezd-iz-barseloni-do-muzeya-slvadora-dali-v-figerese.html
  4 Résultats professional-properties.fixflo.com  
Salvador Dali
Achille Zavatta
Bob Marley
  3 Résultats cenlitrosmetrocadrado.com  
Dali lyrics
Dali Lyrics
Letras de Dali
Testi di Dali
  2 Résultats eatinnovation.com  
Next: Dali
Suite: Dali
Siguiente: Dali
  6 Résultats www.corila.it  
willa,ogród,krajobraz w dali
willa, ogród, krajobraz w dali
  3 Résultats www.unionmontalbert.com  
Products - Dali Paper Stock Co Ltd
Produits - Dali Paper Stock Co Ltd
Erzeugnisse - Dali Paper Stock Co Ltd
Productos - Dali Paper Stock Co Ltd
Prodotti - Dali Paper Stock Co Ltd
  2 Résultats www.petozzi.com  
Salvador Dali
Салвадор Дали
  22 Résultats elan.si  
Dali Museum - Figueres - Catalonia - Spain
Museo Dalí - Figueres - Cataluña - España
  20 Résultats www.bblacuccagna.it  
Salvador Dali
Pieter Bruegel
  2 Résultats comunicacion.udc.es  
LED Built-in power supplies: 700 mA Dimmable (DALI 1-10) upon request
LED Eingebautes Vorschaltgeräten: 700 mA Dimmbar (DALI 1-10) auf Anfrage
LED Alimentadores incorporados: 700 mA Dimmable (DALI 1-10) bajo pedido
  5 Résultats oneu.edu.ua  
Dali Museum, Figueres:
- Musée Dali, Figueres:
- Dali Museum, Figueres:
- Dali Museum, Figueres:
- Museu Dalí, Figueres:
- Музей Дали, Фигерас:
  5 Résultats www.elysion.gr  
for DALI luminaires
pour luminaires DALI
per apparecchi DALI
  237 Résultats www.clos-de-tart.com  
DALI Keypads
Claviers DALI
DALI Tastaturen
Tastiere DALI
DALI-paneelit
Клавишные панели DALI
DALI-knappsatser
DALI 键盘
  2 Résultats atoll.pt  
The same Vicenza, which is less than 5 km from Transparent House is a charming city, famous for the works of architect Andrea Palladio and different, magnificent villas famous throughout the world, including the Teatro Olimpico (which Dali 'considered place more 'suggestive of the earth) and The Rotunda (whose influence in the history of architecture and' highly visible White House in Washington).
Le même Vicence, qui est inférieure à 5 km de Transparent House est une charmante ville, célèbres œuvres de l'architecte Andrea Palladio et différents, de magnifiques villas célèbres à travers le monde, y compris le théâtre Olympique (qui Dali considérée lieu plus «suggestif de la terre) et La Rotonde (dont l'influence dans l'histoire de l'architecture et« particulièrement visible sur la Maison Blanche à Washington).
Das gleiche Vicenza, die weniger als 5 km von Transparent House ist eine bezaubernde Stadt, berühmt für die Werke des Architekten Andrea Palladio und verschiedenen, prächtigen Villen berühmt in der ganzen Welt, darunter das Teatro Olimpico (das Dali 'angesehen Platz mehr 'suggestive der Erde) und The Rotunda (deren Einfluss in der Geschichte der Architektur und' besonders sichtbar auf das Weiße Haus in Washington).
  pinchukartcentre.org  
The shop offers catalogues of such famous artist of both past and present time as Michelangelo, Leonardo, Vermeer, Van Gough, Hundertwasser, Klimt, Mucha, Mondrian, Matisse, Escher, Koons, Shagal, Rotko, Pollock, Bacon, Dali, Wool, Olafur Eliasson, Ed Rucha, Bill Viola and etc.
Книжный магазин предлагает каталоги таких известных художников прошлого и современности как Микеланджело, Леонардо, Вермеер, Ван Гог, Хундервассер, Климт, Муха, Мондриан, Матисс, Эшер, Кунс, Шагал, Ротко, Поллок, Бэкон, Дали, Вул, Олафур Элиасон, Эда Руша, Билл Виола и многие другие.
Книгарня пропонує каталоги таких відомих художників минулого та сучасності як Мікеладжело, Леонардо, Вермеєр, Ван Гог, Хундервассер, Клімт, Муха, Мондріан, Матісс, Ешер, Кунс, Шагал, Ротко, Поллок, Бекон, Далі, Вул, Олафур Еліассон, Ед Руша, Білл Віола та багатьох інших.
  2 Résultats docs.gimp.org  
You can find a nice explanation of the Abraham Lincoln effect at [BACH04]. You will see the Salvador Dali's painting “Gala Contemplating the Mediterranean Sea” turning to an Abraham Lincoln's portrait when looking at it from a distance.
Vous trouverez une explication de l'effet Abraham Lincoln chez [BACH04] (en anglais). Vous y verrez le tableau de Salvador Dali « Gala contemplant la Mer Méditerranée » qui se transforme en portrait d'Abraham Lincoln quand on le regarde de loin.
За объяснением эффекта «Авраам Линкольн» обратитесь к [BACH04]. Вы увидите картину Сальвадора Дали «Гала, созерцающая средиземное море», которая превращается в портрет Авраама Линкольна при расмотрении издалека.
  2 Résultats www.second-chance.es  
Label: Dali rec.
Etichetta: Dali rec.
  27 Résultats www.croplifela.org  
Dimmable via DALI
Dimmbar über DALI
  c-gate.cloos.de  
DALI Lighting control
DALI-valaistuksenohjaus
  5 Résultats nova-europa.eu  
Dali Chalet
Chalet Dali
  shop.kalex-engineering.de  
Prefer cultural activities Costa Brava also offers great leisure opportunities go to the alternative beach : around the famous Dali Museum in Figueres , we Wetlands Natural Park , an area important for its flora and fauna, Greek romanes d'Empúries historical ruins , interesting and fun trips Roses , L'Escala , Cadaques with its small picturesque harbor far - Girona , Barcelona, Andorra ....
A aussi toutes les distractions qui sont nécessaires pour rendre votre séjour aussi confortable que possible, il : restaurants , supermarchés , pubs , discothèques, magasins ... une superbe infrastructure pour tous les goûts et préférences . Préfèrent les activités culturelles Costa Brava offre aussi de grandes possibilités de loisirs vont à la Platge autre : dans le célèbre musée Dali à Figueres , nous parc naturel des zones humides , une zone importante pour la flore et la faune , romanesd'Empúries grecs ruines historiques , des excursions intéressantes et amusantes Roses , l'Escala , Cadaqués avec son petit port pittoresque loin - Gérone, Barcelone , Andorre .... il ya une quantité illimitée.
Auch hat all die Ablenkungen, die nötig sind, um Ihren Aufenthalt so angenehm wie möglich zu machen : Restaurants, Supermärkte , Pubs, Nachtclubs, Geschäfte ... eine hervorragende Infrastruktur für alle Geschmäcker und Vorlieben . Möchte kulturelle Aktivitäten Costa Brava bietet auch zahlreiche Freizeitmöglichkeitengehen auf den alternativen Platge : rund um den berühmten Dali-Museum in Figueres, wir Feuchtgebiete Naturpark , ein Gebiet wichtig für die Flora und Fauna, griechische romanesd'Empúries historischen Ruinen , interessante und unterhaltsame Ausflüge Roses, L'Escala, Cadaques mit seinem kleinen malerischen Hafen weit Girona , Barcelona, Andorra .... es gibt eine unbegrenzte Versorgung .
També es pot trobar una àmplia oferta gastronòmica, comercial i cultural perquè la seva estada sigui molt agradable i confortable. Restaurants de tots tipus, supermercats, pubs, bars, botigues per tots els gustos i preferències. Qui prefereixi l'activitat cultural l'Alt Empordà us ofereix grans possibilitats, concerts musicals, rutes del vi, d'art o simplement anar a la platja; als voltants trobarem el Museu Dalí de Figueres, Casino de Peralada i parc Natural dels Aiguamolls, un espai important per la seva flora i fauna, tambè les històriques ruïnes grecoromanes d'Empúries, interessants i divertides excursions a Roses, L'Escala, Cadaqués amb el seu petit port pintoresc, la capital Girona, Barcelona, Andorra.
  2 Résultats www.sitges-tourist-guide.com  
Sitges as a town has a wonderful air of creativity and has proved to be an inspiration in the past for artists such as Picasso and Dali. This is reflected in the works of art that you will see as you stroll through the town.
Sitges ha una splendida atmosfera creativa e in passato si è dimostrata fonte di ispirazione per artisti come Picasso e Dali. Questo si riflette nelle opere d'arte che vedrai passeggiando per la città. E non si sa mai, magari potresti essere contagiato dal virus della pittura e trovarti con pennello e tavolozza in mano.
Sitges als stad heeft een wonderlijke sfeer van creativiteit en is een inspiratie gebleken voor veel artiesten zoals Picasso en Dali. Dit is terug te zien in de kunstwerken die u zult zien wanneer u door de stad loopt. U weet het nooit zeker, misschien wordt u zelf ook wel besmet met het schildersvirus en besluit u een ezel en een kwast te kopen.
Ситжес, как город, обладает чудесной творческой атмосферой, в прошлом он уже служил вдохновением таким художникам, как Пикассо и Дали. Это отражено в работах, которые встретятся вам во время прогулок по городу. Кто его знает, может вы сами заболеете живописью и захотите что-нибудь нарисовать!
  9 Résultats powerpartners.pro  
DALI Standard
Norme DALI
  izquierdahispanica.org  
Dali Collection
Colección Dali
  4 Résultats euroscalemodelling.nl  
There are interesting coves and beaches nearby, such as Llafranch and AiguaBlava, and a host of historical and cultural points of interest within easy reach, including Medieval houses in Pals and Peratallada and the so-called Dali Triangle – the Salvador Dali Museum-House in Cadaqués, the Dali Theatre Museum in Figueres and the Gala-Dali Castle in Púbol.
Non loin de l'hôtel, on trouve également des criques et des plages comme celles de Llafranch ou AiguaBlava, mais aussi des sites d'intérêt historique et artistique comme les villages médiévaux de Pals et Peratallada, ou encore le dit Triángulo Daliniano, la Maison-musée Salvador Dalí, le Théâtre-musée Dalí ou encore la Maison-musée Castell Gala-Dalí de Púbol. À partir de l'hôtel, vous pourrez réaliser diverses activités destinées à découvrir la raison pour laquelle la Costa Brava est considérée comme l'une des meilleures régions touristiques du monde.
Ganz in der Nähe befinden sich hübsche Buchten und Strände wie Llafranch oder AiguaBlava sowie Sehenswürdigkeiten wie die mittelalterlichen Dörfer Pals und Peratallada und das sogenannte Dalí-Dreick (Museumshaus Dalí, Museumstheater Dalí und das Dalíhaus Castell Gala-Dalí de Púbol). Das Hotel ist der perfekte Ausgangspunkt für Aktivitäten, bei denen Sie selbst erleben, warum die Costa Brava als eine der schönsten Urlaubsregionen der Welt gilt.
Muy próximo a interesantes calas y playa como las de Llafranch o AiguaBlava y a puntos de interés histórico-artístico como las villas medievales de Pals y Peratallada o el denominado Triángulo Daliniano, la Casa Museu Salvador Dalí, el Teatro Museo Dalí y la Casa Museo Castell Gala-Dalí de Púbol. Desde el Hotel puedes realizar diferentes actividades que te permitirán descubrir porque la Costa Brava es considerada una de las mejores zonas turísticas del mundo.
Molt proper a interessants cales i platges com les de Llafranch o Aiguablava i a punts d’interès històric-artístic com les vil·les medievals de Pals i Peratallada o el denominat Triangle Dalinià, la Casa Museu Salvador Dalí, el Teatre Museu Dalí i el Castell Gala-Dalí de Púbol. Des de l’Hotel pots fer diferents activitats que et permetran descobrir el perquè la Costa Brava es considerada una de les millors zones turístiques del món.
  16 Résultats www.tempo-hospitality.ch  
On request: DALI DIM
Prema zahtjevu: DALI DIM
  6 Résultats www.2ndquadrant.com  
Figueras (museum of Salvador Dali)
Figueras (le musée de Salvador Dali)
Figueras (museo de Salvador Dalí)
フィゲラス(サルバドールダリの博物館)
  2 Résultats sushi-naniwa.info  
“Whoever knows how to taste does not drink wine, but tastes secrets.” Salvador Dali.
“Quien sabe degustar no bebe jamás el vino, sino que degusta secretos”. Salvador Dalí.
  www.sitesakamoto.com  
While Eduardo Abaroa has a sharp beauty from the first moment, also reserves the emotional impact of some magic tricks, as the Dali valley. It consists of stones, but are rare stones, large and dispersed that appear arranged along a sandy valley such as surrealism is named the valley.
Alors Eduardo Abaroa a une beauté forte dès le premier instant, se réserve également l'impact émotionnel de quelques tours de magie, comme la vallée de Dali. Il se compose de pierres, mais sont des pierres rares, grand et dispersé qui semblent disposées le long d'une vallée sablonneuse comme le surréalisme est nommé la vallée. Pour de nombreux miles de l'excentricité est courante dans cette partie du monde.
Während Eduardo Abaroa hat eine scharfe Schönheit vom ersten Augenblick an, Auch behält sich die emotionale Wirkung von einigen Zaubertricks, als Dali Tal. Es besteht aus Steinen, sind aber seltene Steine, groß und zerstreut, die angezeigt werden entlang einem sandigen Tal wie Surrealismus angeordnet heißt das Tal. Für viele Meilen die Exzentrizität Routine in diesem Teil der Welt.
Mentre Eduardo Abaroa ha una forte bellezza dal primo momento, riserva anche l'impatto emotivo di alcuni trucchi magici, come la valle Dali. Consiste di pietre, ma sono pietre rare, grandi e dispersi che appaiono disposte lungo una valle di sabbia, come il surrealismo si chiama la valle. Per molti chilometri l'eccentricità è di routine in questa parte del mondo.
Enquanto Eduardo Abaroa tem uma beleza acentuada desde o primeiro momento, também reserva-se o impacto emocional de alguns truques de mágica, como o vale Dali. É constituída por pedras, mas são pedras raras, grande e dispersa que aparecem dispostos ao longo de um vale de areia, como o surrealismo é chamado o vale. Para muitos quilômetros a excentricidade é rotina nesta parte do mundo.
Terwijl Eduardo Abaroa heeft een scherpe schoonheid vanaf het eerste moment, behoudt ook de emotionele impact van een aantal goocheltrucs, als de Dali dal. Het bestaat uit stenen, maar zijn zeldzaam stenen, groot en verspreid die verschijnen gerangschikt langs een zanderige vallei zoals surrealisme wordt genoemd het dal. Voor vele mijlen de excentriciteit routine in dit deel van de wereld.
Si bé Eduardo Avaroa posseeix una bellesa contundent des del primer moment, també es reserva l'impacte emocional d'alguns trucs de màgia, com el de la vall Dalí. Està format per pedres, però són pedres rares, enormes i disperses que apareixen disposades al llarg d'una vall de sorra ia tal surrealisme deu el seu nom la vall. Durant molts quilòmetres la excentricitat és rutina en aquesta part del món.
Dok je Eduardo Abaroa ima oštar ljepote od prvog trenutka, Također zadržava emocionalni učinak nekih magičnih trikova, kao Dali dolini. Sastoji se od kamenja, , ali su rijetki kamenje, Veliki i raspršili koji se pojavljuju zajedno dogovoriti pješčane doline, kao što su nadrealizma se zove Dolina. Za mnoge milja ekscentričnost je rutinski u ovom dijelu svijeta.
В то время как Эдуардо Abaroa имеет острый красота с первого момента, также оставляет за собой эмоциональное воздействие некоторых фокусов, как Дали долине. Он состоит из камней, но редких камней, большие и разошлись, которые кажутся расположенными вдоль песчаной долине, таких как сюрреализм названа долина. На многие километры эксцентриситета является обычным в этой части мира.
Eduardo Abaroa lehenengo unetik edertasuna zorrotz bat du, berriz, Era berean, zenbait magia trikimailuak inpaktu emozionala eskubidea, Dali bailarako gisa. Osatzen dute harri ditu, baina bakanak dira harriak, handi eta sakabanatuta agertzen dira, hala nola surrealismo gisa hondarrezko haran batera antolatu da izeneko haranean. Mila askotan eccentricity da munduko zati honetan errutina.
  www.rabobank.com  
Salvador Dali, artist
Salvador Dalí, kunstenaar
  www.iss-foundation.com  
At the Castle of Púbol, Spain - home of Salvador Dali
På Púbol Slottet i Spanien - Salvador Dali´s hjem
  3 Résultats store.udinese.it  
Dali in Cobble Hill
Four for Time
  6 Résultats www.mdfgeorgia.ge  
Dali Kurdadze, Researcher
დალი ქურდაძე, მკვლევარი
  rentabike4.me  
"Le festin nu/ Dali" Photography, stainless steel letters, glass and wood 155 x 105 cm 2011
"Le festin nu/ Dali" Photographie, lettres inox verre et bois 155 x 105 cm 2011
  csc.lexum.org  
El Dali v. Panjalingam et al - 2013-06-27
El Dali c. Panjalingam et al - 2013-06-27
  cornegidouille.be  
Among others museums, you can visit the Dali Museum and the Toy Museum in Figueres, the Museum of Art or the Cinema in Girona, the Volcano Museum in Olot or the Darder Museum in Banyoles.
Entre d’altres museus, podreu visitar el Museu Dalí i el Museu del Joguet a Figueres, el Museu d’Art o del Cinema a Girona, el Museu dels Volcans a Olot o el Museu Darder a Banyoles.
  kinghotelastana.kz  
Administrative Divisions: Abyan, Adan, Ad Dali', Al Bayda', Al Hudaydah, Al Jawf, Al Mahrah, Al Mahwit, Amran, Dhamar, Hadramawt, Hajjah, Ibb, Lahij, Ma'rib, Sa'dah, San'a', Shabwah, Ta'izz
行政区分: アビヤン州, アデン州, アッダリ州, アルバイダ州, アルフダイダ州, アルジャウフ州, アルマハラ州, アルマウィート州, アムラン州, ダマル州, ハドラマウト州, ハッジャ州, イッブ州, ラヒジュ州, マアリブ州, サダ州, サヌア州, シャブワ州, タイズ州
  corporacionjimenezmana.com  
DALI (Digital Addressable Lighting Interface)
DALI (Digital Adressable Lighting Interface)
  www.lamaisonduzes.fr  
To all this, the offer from galleries will be added with a wide selection of aining and contemporary sculpture by recognised artists like Miquel Barcelo, Antonio Clavé, Joan Miró, Eduardo Chillida, Jorge Oteiza or Salvador Dali amongts others.
A tout ceci s’ajoutera l’offre des galeries consistant en une ample sélection de peintures et sculptures contemporaines d’artistes de prestiges tels que Miquel Barceló, Antonio Clavé, Joan Miró, Eduardo Chillida, Jorge Oteiza ou Salvador Dali.
  altreluci.com  
High Speed End Milling of Single Crystal Silicon Wafer from A. K .M. Nural Amin, Mohd Dali Bin Mohd Ismail, Muhammad Iqbal Bin Musa
High Speed End Milling of Single Crystal Silicon Wafer von A. K .M. Nural Amin, Mohd Dali Bin Mohd Ismail, Muhammad Iqbal Bin Musa
  www.xpnd.com  
Lumentalk has been developed to work with any LED fixture, bringing instant digital control to legacy wiring systems. The technology is protocol independent, making it compatible with most traditional dimmers and control systems (Triac, 0-10V, DALI, DMX, ELV).
La technologie Lumentalk a été conçue pour être utilisée avec n’importe quel type d’appareil DEL, permettant le contrôle numérique instantané des systèmes de câblage existants. Elle est indépendante du protocole, et donc compatible avec la majorité des gradateurs et systèmes de contrôle traditionnels (triac, 0-10 V, DALI, DMX, ELV). La technologie est également bidirectionnelle, ce qui permet aux appareils de transmettre de l’information qui facilite la mise en service.
  2 Résultats www.alharah.org  
If your time in Rotterdam is limited then make sure you hop-off at these 3 must-see attractions! First on the agenda is the Museum Quarter at Bus Stop 2, where you'll see a wide range of European modern art pieces, including work from the likes of Dali!
Auch wenn Ihre Zeit in Rotterdam begrenzt ist, sollten Sie unbedingt die folgenden 3 Sehenswürdigkeiten sehen! An der 2. Haltestelle liegt das Museumsviertel, in dem Sie eine breite Palette moderner europäischer Kunstwerke sehen können, einschließlich Werke von Dali! An der 4. Haltestelle liegt The Spido, wo Sie entweder durch den Hafen spazieren oder sogar eine kleine Bootsfahrt unternehmen können! Zu guter Letzt ist da noch Euromast an der 3. Haltestelle, eines der faszinierendsten Gebäude in Rotterdam mit einer tollen Aussicht auf die ganze Stadt.
Se non hai molto tempo per visitare Rotterdam, assicurati di scendere per vedere queste 3 attrazioni assolutamente imperdibili! La prima attrazione all'ordine del giorno è il quartiere dei musei alla fermata 2, dove potrai osservare numerose opere d'arte moderna europee, compresi capolavori di personaggi del calibro di Dali! Come seconda tappa ti consigliamo di scendere allo Spido, alla fermata 4. Quì potrai fare una passeggiata per il porto o anche avventurarti in un viaggio in barca! Infine, c'è l'Euromast alla fermata 3, uno degli edifici più interessanti di Rotterdam, con una splendida vista di tutta la città dall'alto.
  revierwelt.de  
I like surrealism too. One of my favourite artists is Salvador Dali. Surrealism is more mysterious and it needs more thinking to create it.
Και ο σουρεαλισμός μου αρέσει. Ένας από του αγαπημένους μου ζωγράφους είναι ο Salvador Dali. Είναι πιο μυστήριος o σουρεαλισμός και θέλει πολύ σκέψη για να τον δημιουργήσεις.
  5 Résultats www-ibmc.u-strasbg.fr  
Fritsch C., Hoebeke J., Dali H., Ricchiuti V., Isenberg D., Meyer O. and Muller S. (2005) 52-kDa Ro/SSA epitopes preferentially recognized by antibodies from mothers of children with neonatal lupus and congenital heart block.
Fritsch C., Hoebeke J., Dali H., Ricchiuti V., Isenberg D., Meyer O. and Muller S. (2005) 52-kDa Ro/SSA epitopes preferentially recognized by antibodies from mothers of children with neonatal lupus and congenital heart block. Arthritis Res. Ther. 8 : R4.
  stanro.eu  
In the center of Figueres close to the Dali museum we find one of the leaders of the restoration in the area of Girona, König. We have a large terrace in front of the City Theater of Figueres, called
En el centro de Figueres muy cerca del museo Dalí, tenemos uno de los referentes de la restauración, el König. Disponemos de una gran terraza frente al Teatro Municipal
  2 Résultats www.ludus-nemesis.eu  
Dali’s works were not foreign to the tobacco world.  Accessories, sculptures, drawings and photographs are witnesses of the artist’s creativity…. View more »
L’œuvre de Dalí n’a pas été aliène au monde du tabac. Accessoires, sculptures, dessins et photographies sont les témoignages de… Voir plus »
  4 Résultats www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Dali
Lacey
Lacey
Lacey
Lacey
Johanna
Johanna
Johanna
Johanna
Johanna
Bianca
Bianca
Bianca
Bianca
Helene
Helene
Helene
Rasmus
Rasmus
Rasmus
Rasmus
Rasmus
Robin
Robin
Robin
Robin
Robin
Mattias
Mattias
Mattias
Mattias
Martin
Martin
  3 Résultats www.cbyex.com  
Spain alone to participate in proceeds from sales of Dali’s works
Espanya serà l’únic país amb dret de participació en la venda d’obres de Dalí
  11 Résultats gocardless.com  
Lumentalk is a patented technology that uses existing AC mains as a bi-directional carrier for lighting control data. The technology works independently of any protocol, making it compatible with DMX, 0-10V, Dali or phase dimming.
Lumentalk est une technologie brevetée qui transforme le câblage électrique existant en une liaison de communication bidirectionnelle de données pour le contrôle de l'éclairage. La technologie est indépendante de tout protocole, ce qui permet une compatibilité avec les contrôles DMX, 0-10 V, Dali ou variateur de phase. Avec Lumentalk, la boutique de Next de Rugby dispose d'un système d'éclairage connecté grâce auquel elle peut contrôler et gérer individuellement l’intensité lumineuse des luminaires Lumenpulse à l'aide de DMX, en plus d'extraire d'importantes données sur le rendement, l'état et la durée de vie prévue.
  service.berlin.de  
Situated on Catalonia’s beautiful Costa Brava, L'Escala Resort is a 15-minute walk from Riells Beach, and 20 minutes from the centre of L’Escala, a typical fishing town. The Salvador Dali Museum in Figueres is a 30-minute drive away.
Situé sur la magnifique Costa Brava en Catalogne, le complexe L'Escala Resort se trouve à 15 minutes de la plage de Riells et à 20 minutes du centre de L'Escala, un village de pêcheurs typique. Le musée de Salvador Dali à Figueras se trouve à 30 minutes en voiture.
L'Escala Resort está situado en la preciosa Costa Brava de Cataluña, a 15 minutos a pie de la playa de Riells y a 20 minutos del centro de L'Escala, un típico pueblo de pescadores. El museo de Salvador Dalí de Figueras está a 30 minutos en coche.
  www.mathydy.com  
Category: Europa / Tag: coliseo, Dali, Europe, MAXXI, Pisa, Renzo Piano, Roa, Silk road, Silk route, SPQR, Travel, UNESCO, Vatican, Video, Zaha Hadid / Add Comment
Category: Europa / Tag: coliseo, Dalí, Europe, MAXXI, Pisa, Renzo Piano, Roa, Ruta de la seda, Ruta de la seda, SPQR, Viajar, UNESCO, Vaticano, Video, Zaha Hadid / Add Comment
  2 Résultats geoportal.kscnet.ru  
This collaboration has partly achieved a better relationship between nature and l’Empordà, generating a particular environment for developing creativity, which has long been exploited by great artists such as Marcel Duchamps, Josep Pla or Salvador Dali, and has also served as inspiration to many others.
Esta colaboración, en parte, ha visualizado mejor la relación con la naturaleza, con la naturaleza de proximidad y l’Empordà, ese espacio singular i generador de un entorno predeterminado para desarrollar el ejercicio de la creatividad, que ha explotado hace tiempo ! Como no los grandes artistas que han transitado (Marcel Duchamp, Josep Pla, Salvador Dalí…) han sido esencia y inspiración.
  www.iiclondra.esteri.it  
While many exhibitions have explored Surrealism as a movement in literature and the fine arts, Surreal Things will be the first to examine its impact on architecture, design and the decorative arts, from the sensuality of Dali’s Mae West Lips Sofa to Elsa Schiaparelli’s disturbing Tear Dress.
Questa mostra esplorerà come il Surreralismo si è sviluppato dall’avanguardia radicale iniziando a diventare uno dei movimenti più influenti del secolo e un comune linguaggio visivo della modernità. Benché molte mostre abbiano indagato il Surrealismo come movimento in letteratura ed arte, Surreal Things sarà la prima ad esaminare il suo impatto sull’architettura, sul design e sulle arti decorative, dalla sensualità del Mae West Lips Sofa di Dalí al Tear Dress di Elsa Schiaparelli.
  2 Résultats www.fundacionbankinter.org  
Testimonial by Dali Yang, Chairman of the Political Science Dpt of Chicago University
Testimonial por Dali Yang, Director del departament de Ciencias Políticas de la Universidad de Chicago
  2 Résultats members.fundacionbankinter.org  
Testimonial by Dali Yang, Chairman of the Political Science Dpt of Chicago University
Testimonial por Dali Yang, Director del departament de Ciencias Políticas de la Universidad de Chicago
  2 Résultats personal-backup.rathlev-home.de  
General Prosecutor prevented the withdraw of state property paintings of #Dali, #Picasso, #Kandinsky on $5 million
ГПУ помешала вывести из госсобственности картины #Дали, #Пикассо и #Кандинского на $5 млн
ГПУ завадила вивести з держвласності картини #Дали, #Пікассо і #Кандинського на $5 млн
  2 Résultats events.nlg.ge  
Models: Porsche Dali
Modelos: Porsche Dali
Modelli: Porsche Dali
モデル: Porsche Dali
  6 Résultats euro24.co  
Buy handmade ceramic dali tableware....
dali acheter fait à la main. vaisselle en...
dali kaufen Hand Keramik-Geschirr aus....
dali acquisto fatto a mano ceramiche da...
dali comprar feitas à mão louça cerâmica....
  xpnd.com  
Lumentalk has been developed to work with any LED fixture, bringing instant digital control to legacy wiring systems. The technology is protocol independent, making it compatible with most traditional dimmers and control systems (Triac, 0-10V, DALI, DMX, ELV).
La technologie Lumentalk a été conçue pour être utilisée avec n’importe quel type d’appareil DEL, permettant le contrôle numérique instantané des systèmes de câblage existants. Elle est indépendante du protocole, et donc compatible avec la majorité des gradateurs et systèmes de contrôle traditionnels (triac, 0-10 V, DALI, DMX, ELV). La technologie est également bidirectionnelle, ce qui permet aux appareils de transmettre de l’information qui facilite la mise en service.
  3 Résultats www.trenker.com  
Often the advantage of a manufactory is used to realize special requests of the customers in colour and shape. ANTA is also at the forefront of technology, with controllable light via telephone and tablet, Dali-compatible modules, centrally controlled LED lights and much more.
Oft wird der Vorteil einer Manufaktur genutzt, um Sonderwünsche der Kunden in Farbe und Form in die Tat umzusetzen. Auch technisch ist ANTA ganz vorne mit dabei, mit steuerbarem Licht über Telefon und Tablet, Dali fähigen Modulen, zentral gesteuerten LED Leuchten, und noch vieles mehr.
  4 Résultats www.storike.com  
His artistic vocation led him to follow a self-taught education, taking part in the creation of craft magazines. To his friendship with Felo Monzon and Martin Chirino would follow his admiration for the figure of Dali and the world of surrealism.
Nace el 17 de febrero de 1926 en Las Palmas de Gran Canaria. Su vocación artística le lleva a experimentar de forma autodidacta, participando en la creación de revistas artesanales. A su amistad con Felo Monzón y Martín Chirino se unirá su admiración por la figura de Dalí y el mundo del surrealismo.
  2 Résultats www.vog.at  
Anitra Bērziņa is a painter and glass artist. Her works are dominated by peculiar surrealism, that instead of copying or imitating the legendary Dali or Magritte, compile subjective experien... Read more
Анитра Берзиня – живописец и художник по стеклу, в произведениях которой преобладает своеобразный сюрреализм, однако она не копирует и не подражает легендарным Дали или Магритту, а компилиру... Читать далее
KID* Tērbatas ielā 41/43 apskatāmas lieliska tandem Anitras Bērziņas un Karinēs Paronjanc gleznas! Anitra Bērziņa ir gleznotāja un stikla māksliniece, kuras glezniecībā dominē savdabīgs sirr... Lasīt vairāk
  2 Résultats www.agriturismocolleverde.net  
Every book in the series is unique, different by content but nevertheless resembles others by its nature and idea. Cover design by Rytkönen, influenced by Dali. In the back cover: ”Recycled books are like compilations of television’s channel surfing and netsurfing – random samples of random sources in random order.
Om splittring är serie av 100 lika stora böcker. Varje bok i serien är individuell, olika till sitt innehåll, men ändå likadana till sin karaktär och uppslag. – Pärmen är designad av Rytkönen och imiterar Savador Dali. På bakpärmen: ” Återvunna böcker är montage i stil med pendlandet av televisionkanaler och nätsurffandet – slumpmässiga urval ur slumpmässiga källor i slumpmässig ordning”. – Unik exemplar.
  www.fhs.ch  
Since 1874, through a mix of time-honoured expertise and innovation, Piaget has constantly explored new creative territory, designing watches and jewels unlike any others. To showcase its treasures, the manufactory has traditionally called upon the services of great artists such as Dali, Erni, Arman, and more recently Pierre & Gilles.
Conjuguant savoir-faire ancestral et innovation, Piaget n'a de cesse depuis 1874 de s'aventurer sur des terres créatives inconnues, imaginant des montres et des bijoux qui ne ressemblent à aucuns autres. Afin de mettre en valeur ses merveilles, la maison genevoise a de tout temps fait appel à de grands artistes comme Dali, Erni, Arman et plus récemment Pierre & Gilles. Pour cette nouvelle campagne de publicité féminine, elle a collaboré avec l'agence Saatchi & Saatchi et le photographe anglais de renom Tim Walker.
  www.paris-on-line.com  
It is again in Montmartre that you will find the most beautiful cultural treasures of the 18th arrondissement. You can, indeed, discover the Montmartre - Dali space, which will tell you how this famous painter was involved with the artists of his time.
C'est encore dans le quartier de Montmartre que vous trouverez les plus beaux trésors culturels du 18ème arrondissement. Vous pourrez en effet, découvrir l'espace Montmartre - Dali qui vous racontera comment ce peintre si célèbre fut engagé avec les artistes de son époque. De même vous découvrirez sa première exposition à Paris en 1929. Vous serez surpris de voir aussi des vestiges de l'époque gallo-romaine dans les colonnes érigées dans l'église St Pierre de Montmartre, l'une des plus anciennes et des plus charmantes de la capitale, près de laquelle se trouve le cimetière du Calvaire datant de l'époque Mérovingienne.
  27 Résultats www.hotel-center.si  
Includes room with breakfast, ticket Gala Dalí Castle, a glass of Cava and a 4-course Dali dinner
Comprend chambre avec petit déjeuner, entrée Château Gala Dali, une coupe de Cava et un diner 4 services.
  7 Résultats www.vivaldi-utensili.it  
Due to the daisy chain capabilities of many of our fixtures, re-wiring was un-needed, the fixtures were easily linked to those already in place at a minimal cost and the majority controlled by a central DALI (Digital Addressable Lighting Interface) system for maximum flexibility and programmability.
Après la construction, une fois les aires « mises en fonction », quelques appareils d'éclairage supplémentaires ont été nécessaires pour combler des fonctions particulières. Lumenpulse a pu répondre à ces exigences sans compromettre la structure finie. Compte tenu des capacités de connexion en série d'un grand nombre de nos appareils d'éclairage, il était inutile d'installer de nouveaux câbles; les appareils d'éclairage se raccordaient aisément à ceux déjà en place, à peu de frais, et la majorité est contrôlée à l'aide d'un système DALI (Digital Addressable Lighting Interface, ou interface numérique d'éclairage adressable), pour un maximum de flexibilité et de programmabilité.
  2 Résultats www.spiritofisrael.org.il  
About sixty years ago a young Andalusian had continued his studies at the university of this city: Federico Garcia Lorca - poet and dramatist, musician and painter, freethinker and reformer, a friend of Salvador Dali and Luis Buñuel, and an avowing homosexual.
Am Anfang war eine Idee. Sie wurde geboren im Winter 1977, als der kroatische Kunstsammler Toni Politeo mit dem spanischen Maler Luis Caruncho einen Spaziergang durch Madrid unternahm. Vor fast sechzig Jahren hatte hier ein junger Andalusier seine Studien an der Universität fortgesetzt: Federico Garcia Lorca - Dichter und Dramatiker, Musiker und Maler, Freidenker und Reformer, Freund von Salvador Dali und Luis Buñuel, bekennender Homosexueller. Die faschistischen Falan- gisten setzten 1936 der kometenhaften Karriere des damals 38-Jährigen, den sie als subversiven Schreiber, Kommunisten und antinationalistischen Homosexuellen jagten, ein brutales Ende.
  rmsautomotive.eu  
Zhang, nowadays living in Beijing, was born in Kunming in 1958; he finished his education at the Academy of Fine Arts in Sichuan in 1982. He is known as a symbolic surrealist and he is a member of the Avant-Garde movement. Art historians often point out that he is influenced by Picasso and Dali in particular.
Zhang Xiaogang is misschien wel de meest toonaangevende hedendaagse Chinese kunstenaar. Zijn werken worden over de hele wereld tentoongesteld en verkocht. Zhang, tegenwoordig woonachtig in Beijing, zag in 1958 het levenslicht in Kunming en studeerde in 1982 af aan de Academie voor Schone Kunsten in Sichuan. Hij staat bekend als een symbolisch surrealist en is lid van de Avant Garde-beweging. Kunsthistorici wijzen er vaak op dat hij zich vooral liet beïnvloeden door Picasso en Dali.
  www.icilondon.esteri.it  
While many exhibitions have explored Surrealism as a movement in literature and the fine arts, Surreal Things will be the first to examine its impact on architecture, design and the decorative arts, from the sensuality of Dali’s Mae West Lips Sofa to Elsa Schiaparelli’s disturbing Tear Dress.
Questa mostra esplorerà come il Surreralismo si è sviluppato dall’avanguardia radicale iniziando a diventare uno dei movimenti più influenti del secolo e un comune linguaggio visivo della modernità. Benché molte mostre abbiano indagato il Surrealismo come movimento in letteratura ed arte, Surreal Things sarà la prima ad esaminare il suo impatto sull’architettura, sul design e sulle arti decorative, dalla sensualità del Mae West Lips Sofa di Dalí al Tear Dress di Elsa Schiaparelli.
  lenbat.narod.ru  
In its collection you will find great works of major twentieth century Spanish artists such as Pablo Picassoa and Salvador Dali as well as surreal Art of Francis Picabia, René Magritte and Jean Arp.
Dans sa collection permanente, vous trouverez une série d'œuvres de grands artistes espagnols du XXe siècle tels que Pablo Picasso, Salvador Dali et Miro. L´art surréaliste de Francis Picabia, René Magritte, Yves Tanguy et Jean Arp.
Das Reina Sofia Museum ist der Kunst des 20. Jahrhunderts und der der Gegenwart gewidmet - auch Pablo Picasso's und Salvador Dali's Werke sind zu finden.
En su colección vas a encontrar una seria de obras de grandes artistas españoles del siglo XX como Pablo Picasso y Joan Miró y arte surrealista de Francis Picabia, René Magritte o Jean Arp.
La collezione permamente è composta da opere straordinarie di artisti spagnoli del XX secolo come Picasso, Dalì e Mirò, surrealisti come Picabia, Magritte, Tanguy e Arp, cubisti come Gris, Braque, Delaunay e espressionisti come Francis Bacon e Saura.
El Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia (Reina Sofia Museum) is een museum gewijd aan de kunst van de twintigste eeuw en de hedendaagse.
  4 Résultats pe.visionlossrehab.ca  
Makos's photographs have been published in magazines like Interview, Rolling Stone, House and Garden, Connoisseur, New York Magazine, Esquire and People and in recent years has further explored the creation of paintings and silkscreen prints as the folder on ManRay that is a tribute to his first mentor and Makos'Icons folder is a collection of silkscreen portraits of Andy Warhol, Elizabeth Taylor, Salvador Dali, John Lennon and MickJagger.
Las fotografías de Makos se han publicado en revistas como Interview, Rolling Stone, House and Garden, Connoisseur, New York Magazine, Esquire y People y durante los últimos años ha explorado, además, la creación pictórica y las impresiones serigráficas como la carpeta sobre ManRay que es un homenaje a su primer mentor y la carpeta Makos’Icons que es una colección de retratos serigráficos de Andy Warhol, Elizabeth Taylor, Salvador Dalí, John Lennon y MickJagger. En 1993 estrenó Makostyle, programa semanal de media hora, en una televisión comercial por cable.
  16 Résultats www.irfs.org  
«The language of acrobatics, of physical theatre may easily conquer a territory where it is neither night or day, where light doesn’t touch reality but designs it, invents it or reinvents it. The language of the acrobats titillates our unconscious, making us see inner landscapes that appear truer than reality. Dali’s landscapes are set during night or day? The answer: neither, Dali’s images belong to another dimension, the dimension of dreams.» Daniele Finzi Pasca
“Il linguaggio dell’acrobazia, del teatro fisico, potrebbe facilmente conquistare un territorio dove non è notte, né giorno, dove la luce non carezza la realtà, bensì la crea, la inventa, la reinventa. Il linguaggio degli acrobati solletica il nostro inconscio, facendoci vedere paesaggi interiori che appaiono più veri del vero. I paesaggi di Dalí sono notturni o diurni? La risposta è che non sono né l’uno né l’altro, ma appartengono a una diversa dimensione, la dimensione dei sogni.” Daniele Finzi Pasca
  5 Résultats ginza-sushiichi.jp  
Montserrat is culture: it has a library of 300.0000 volumes, the oldest children choir in Europe, a museum with pieces by artists such as El Greco, Picasso, Dali, and treasures of ancient Egypt, among them a mummy.
Montserrat es cultura: posee una biblioteca con cerca de 300.0000 volúmenes; el coro de niños más antiguo de Europa, un museo con obras de artistas tan importantes como El Greco, Picasso o Dalí, y también tesoros del antiguo Egipto, entre los cuales destaca una momia.
Montserrat és cultura: té una biblioteca amb prop de 300.0000 volums, el cor de nens més antic d'Europa, un museu amb obres d'artistes tan importants com El Greco, Picasso o Dalí, i també tresors de l'antic Egipte, entre els quals destaca una mòmia.
  www.vitber.com  
She curated the French section of the 1989 Sao Paulo Biennale and the French Pavilion at the 1995 Venice Biennale. She is the author of numerous books on art, notably L'Art contemporain (1997) and Dali et Moi (2005).
Catherine Millet est directrice de la rédaction d'Art Press, qu'elle a fondée en 1972. Elle a été commissaire de la section française de la Biennale de Sao Paulo en 1989, et commissaire du Pavillon français à la Biennale de Venise en 1995. Elle est l'auteur de plusieurs ouvrages sur l'art, notamment l'Art contemporain (1997) et Dali et moi (2005). En 2001 elle publia La Vie sexuelle de Catherine M. qui devint un best-seller mondial, vendu à 650 000 exemplaires en France. Elle vit à Paris.
  329 Résultats landesmuseum-trier.de  
Salvador Dali’s  painting,  Eggs on a Plate without the Plate is currently  on loan from the Dalí Museum in St. Petersburg, Florida,  and it joins the Menil Collection in Houston in an exhibition this month.
La pintura de Salvador Dalí “Huevos al plato sin el plato” ha sido prestada por el Museo Dalí de San Petersburgo (Florida) y durante este mes formará parte de una exposición de la Menil Collection de Houston (Texas). Dalí realizó “Huevos al plato sin el plato” a principios de la década de 1930, un período en que estaba muy en contacto con artistas surrealistas como Max Ernst, René Magritte y Man Ray.
  meteo.rovinj.net  
Is 1500 meters from Mas Duran. This town is the castle that Dali gave to Gala. It is now a museum open to visitors. The castle and church are complementary with the rest of the people who have places of great attraction.
Auf 1500 Meter vom Mas Duran. In dieser Dorf ist die Burg, die Dalí Gala gab. Heute ist es ein Museum, das besichtigt werden kann. Das Schloss und die Kirche ergänzen sich mit denn Atraktiven Ecken, mit den Rest des Dorfes.
A 1500 metres del Mas Duran. En aquest poble s’hi troba el castell que Dalí va regalar a Gala. Actualment és un museu que es pot visitar. El castell i l’església es complementen amb la resta del poble que té racons d’un gran atractiu.
  3 Résultats www.alqaws.org  
Without contest it is art that links the inimitable Daum collections through time. Few brands have worked with so many artists. Salvador Dali, Arman, César, Dan Dailey, André Deluol, Lalanne, Paloma Picasso, Roland Topor, Manolo Valdès, José Aurélio, Hilton MCConnico…
Le ton est donné. De l’Art Nouveau aux Arts décoratifs, dans la foulée des mouvements innovants qui traversent les époques, la maison décline la création contemporaine en fer de lance. L’exposition Universelle de 1900 lui apporte la reconnaissance internationale en la récompensant d’un Grand Prix. L’Art révèle sans conteste ce qui lie les inimitables collections Daum à travers le temps.
  lightragaz.com  
Pere Quera 1887 Figueres’s team has extensive experience and speak many different languages. Its proximity to France and the tourism generated by the Dali Museum, just a few meters from the property, make this store a valuable asset for Ampurdán.
La tienda ubicada en Figueres de Pere Quera 1887 es de principios del 2000 y es una de los iconos de la empresa. Esta se construyó en un edificio histórico de la antigua Placeta Alta de Figueres, al final de la Rambla, conservando y restaurando la estética original de este emblemático edificio. En su interior se encuentran las principales marcas de joyería y relojería a nivel mundial. El equipo de Pere Quera 1887 Figueres dispone de una amplia experiencia y un gran abanico de conocimiento de idiomas. La proximidad con Francia y la atracción turística que genera el Museo Dalí, a pocos metros del establecimiento, convierten esta tienda en un valor de lujo del Ampurdán.
  www.gencat.cat  
Catalonia, land of welcome, decidedly influenced geniuses such as Pablo Ruiz Picasso, who studied for a time in Barcelona, a city with one of the most primordial museums of the work of this painter from Malaga. The Picasso Museum, together with the Gala-Salvador Dali Foundation in Figueres, is among the most frequented museums all over Catalonia.
El retratista Ramon Casas y el modernista Isidre Nonell fueron precursores de la gran contribución catalana a las vanguardias pictóricas mundiales, con talentos relevantes como los surrealistas Salvador Dalí i Joan Miró, el informalista Antoni Tàpies o el expresionista Joan Hernández Pijoan. Cataluña, tierra de acogida, influenció decisivamente a genios como Pablo Ruiz Picasso, que pasó una etapa de formación en Barcelona, ciudad que hoy acoge uno de los museos más primordiales de la obra del pintor malagueño. El Picasso, junto con el de la Fundación Gala-Dalí en Figueres, se cuenta entre los museos más visitados de toda Cataluña. Barcelona tiene, además, el museo más completo de arte románico del mundo, el Museo Nacional de Arte de Cataluña (MNAC), que contiene numerosos frescos, retablos y tallas de iglesias y ermitas de los Pirineos.
El retratista Ramon Casas i el modernista Isidre Nonell van ser precursors de la gran contribució catalana a les avantguardes pictòriques mundials, amb talents rellevants com els surrealistes Salvador Dalí i Joan Miró, l'informalista Antoni Tàpies o l'expressionista Joan Hernández Pijoan. Catalunya, terra d'acollida, va influenciar decisivament genis com Pablo Ruiz Picasso, que va passar una etapa de formació a Barcelona, ciutat que avui acull un dels museus més primordials de l'obra del pintor malagueny. El Picasso, juntament amb el de la Fundació Gala-Dalí a Figueres, es compta entre els museus més visitats de tot Catalunya. Barcelona té, a més, el museu més complet d'art romànic del món, el Museu Nacional d'Art de Catalunya (MNAC), que conté nombrosos frescos, retaules i talles d'esglésies i ermites dels Pirineus.
  5 Résultats www.kirchdorfer.at  
Modular extruded aluminum wall and suspension system. Light source made of LED module with direct and indirect light and separate switching ON/OFF or DALI/PUSH DIM integrated drivers. Finish in polyacrylic paint in white or black and smooth front finish of the profile.
Sistema modulare in alluminio estruso disponibile in versione sospensione o parete. Sorgente luminosa composta da modulo LED a luce diretta e indiretta e driver ON/ OFF con accensione separata o DALI/PUSH DIM integrato all’interno del profilo. Finitura con vernice poliacrilica in bianco o nero e finitura frontale del profilo liscia. Schermo in policarbonato estruso opale o microprismatico. Ideale per uffici, corridoi, scale.
  4 Résultats www.ufunk.net  
Destino – An animation shortfilm directed by Dali and Disney !
HEARTS – Un impressionnant clip réalisé en 24h de time-lapse et stop motion sur les toits de Paris
  mediconsulting.med.es  
U.S. Century Bank presented Los Caprichos: Goya-Dali at CCEMiami. ArtesMiami co-sponsors.
U.S. Century Bank presentó Los Caprichos: Goya-Dalí en el CCEMiami. Co-auspicia ArtesMiami.
  14 Résultats www.viasmsobligacijas.lv  
– Easy control of both DMX and DALI fixtures
– Einfache Steuerung von sowohl DMX als auch DALI Leuchten
  11 Résultats play.chessbase.com  
Girona + museum of Salvador Dali
Жирона + музей Сальвадора Дали
  11 Résultats www.kyotorotary.com  
the Theater-Museum Dali in Figueres and the town of Cadaques, where the famous painter used to live;
Le Musée-Théâre Dali à Figueres et Cadaques, la ville où le célèbre peintre a vécu;
das Dali Theater-Museum in Figueres und die Stadt Cadaques, wo der berühmte Maler wohnte;
  10 Résultats epona.hu  
Girona + museum of Salvador Dali
Жирона + музей Сальвадора Дали
  www.seeu.edu.mk  
Dali Cani
Дали Цани
  15 Résultats www.weenbo.com  
This system (DALI PRO) not only allows to adapt lighting following outdoor shining but also, thanks to different scenarios, to customize the show room regarding to vehicles exposed.
Ce système de gestion (DALI PRO) permet non seulement d’adapter l’éclairage en fonction de l’apport de lumière extérieur, mais aussi, grâce à différents scenarii, de personnaliser le show-room en fonction des véhicules exposés.
  www.jwconsult2005.com  
For this reason we offer several options in the ambit of restoration, always under the umbrella of quality: a free buffet breakfast prepared with fresh local products, which has been recognized by our customers with good reviews; a snack and vermouth service in the pool area, where aside to cool you can enjoy a tasting and a glass of cava; and a first class restaurant in the same hotel. The Gala restaurant is a place of contrasts of flavors with dishes made with local products and it is named after the muse of Salvador Dali.
La province de Gérone, en particulier la zone Alt Emporda se caractérise par sa merveilleuse excellence culinaire; et précisément à l'Hôtel Sol Ixent, nous essayons de maintenir cette tradition, nous avons décidé de rehausser la saveur d'une bonne cuisine méditerranéenne. Pour cette raison, nous vous proposons plusieurs options dans le cadre de la restauration, toujours sous l'égide de la qualité: un petit-déjeuner buffet préparé avec des produits frais locaux, qui a été reconnu par nos clients avec de bonnes critiques; un service de casse-croûte et le vermouth dans la zone de la piscine, vous pouvez profiter d'une dégustation et un verre de cava; et un restaurant de première classe dans le même hôtel. Le restaurant Gala est un lieu de contrastes de saveurs avec des plats préparés avec des produits locaux et il est nommé à l’honneur de la muse de Salvador Dali. De plus, nous vous rappelons que l'hôtel est idéal pour les groupes, les réunions des familles, des amis ou des réunions d'affaires, tels que les mariages de charme.
La provincia de Girona, en especial la zona del Alt Empordà, se caracteriza por su maravillosa excelencia culinaria; y precisamente en el Hotel Sol Ixent, procurando mantener esta tradición, hemos apostado por potenciar el sabor de una buena comida mediterránea. Por este motivo les ofrecemos varias opciones en el ámbito de la restauración, siempre bajo el paraguas de la calidad: un desayuno buffet libre elaborado con productos frescos de la zona, que ha sido reconocido por nuestros clientes con muy buenas opiniones; un servicio de aperitivo y vermut en la zona de la piscina, donde aparte de refrescarse podrán disfrutar de una degustación y una copa de cava; y un restaurante de primer orden en el mismo hotel. El restaurante Gala, es un espacio de contrastes de sabores con platos elaborados con productos locales y que luce su nombre en honor a la musa de Salvador Dalí. Además, les recordamos que el hotel es apto para grupos, y organiza tanto encuentros familiares, de amigos o de negocios, como bodas con encanto.
  scc.lexum.org  
El Dali v. Panjalingam et al - 2013-06-27
El Dali c. Panjalingam et al - 2013-06-27
  2 Résultats ariseprogram.org  
It is very understandable as it is a prolific source in constant evolution. Not surprising with an important artistic legacy such as Francisco Goya, Pablo Picasso, Joan Miro or Salvador Dali whom all contributed to changing Art History.
MURAL aime bien les artistes la scène espagnole. Cela se comprend puisque celle-ci est une ruche prolifique en constante évolution. Rien de bien étonnant avec un héritage artistique aussi important que Francisco Goya, Pablo Picasso, Joan Miro or Salvador Dali, lesquels ont contribué à changer l’histoire de l’art.
  www.provenceweb.fr  
The "château de Cabries" dates from the 9th century, alhtough it was restored and rebuilt in the 18th century. Well-known painter Edgar Mélik bought the chateau in 1934. Today it houses the "Musée Mélik" where impressive exhibitions can be seen, including works by Picasso, Dali and César.
Le château de Cabries date du IX°, il a été restauré et reconstruit au XVIII° siècle. Edgar Mélik, grand maître de la peinture avait acheté ce château, véritable nid d'aigle, en 1934. Il abrite aujourd'hui le Musée Mélik qui présente au public de nombreuses expositions de prestige (Picasso, Dali, César...).
  5 Résultats www.txdot.gov  
Its covers the Modern art epoch from the 19th Century to the current days with works of Picasso, Dali and much more contemporary artist.
Il est le musée d’art contemporain le plus célèbre de l’Espagne avec des œuvres de Picasso, Dali et des autres artistes de relevasse.
El Palacio de las Cortes es un edificio que alberga al Congreso de los Diputados. Es uno de los edificios emblemáticos del Madrid del siglo XIX, de estilo neoclásico.
  rivierabulgaria.com  
Energy-efficient LED technology (9W/m2) with warm-toned, uniform light color, DALI control, motion detectors and daylight sensors.
Energieeffiziente LED-Lichttechnik mit 9 Watt pro Quadratmeter mit warmtoniger, einheitlicher Lichtfarbe, DALI-Steuerung, Präsenzmelder und Tageslichtsensoren.
  3 Résultats www.aiwa.ne.jp  
Lighting is the soul of the project; studied with particular attention and obtained through the installation of RGB lighting fixtures, combined with a DALI system able to handle scenarios in combination with the operation of the various monitors or programmed scenarios and which can be managed directly by the customer.
L’illuminazione è l’anima del progetto; studiata con particolare attenzione e realizzata attraverso l’istallazione di corpi illuminanti RGB, abbinati ad un sistema DALI in grado di gestire scenari conformi al funzionamento dei vari monitor o agli scenari programmati e gestibili direttamente dal cliente. In partccolar modo sono stati individuati due scenari principali a seconda del tipo di utente che il negozio va a servire: figure genitoriali nella fascia mattutina, per cui lo scenario previsto sarà più tenue ed omogeneo, e ragazzi nelle fasce pomeridiane e nei weekend, momento in cui luci, colori e video, diventano estremamente impattanti, dinamici e coinvolgenti. Sono presenti numerosi faretti spot nel controsoffitto per un’illuminazione puntuale di precise aree, mentre alcune strip LED corrono lungo il perimetro delle diverse aree espositive creando giochi di luce ed ombre.
  2 Résultats www.matjarhk.com  
Through the master sculptor knows Rossi Giorgio De Chirico. Attended courses in Anatomy of the Academy of Fine Arts of Brera in Milan In 1954 Salvador Dali meets in Rome. In 1955 he moved to Buenos Aires and since 1956, joins the artistic movement of Argentine and Latin American.
Estudou na Escuela de Artes y Ofícios, onde aprendeu modelar e entalhar madeira. Alternou seus estudos com passeios pelo campo, onde pintou cenas de natureza. Mudou-se para Florença onde passa a freqüentar o movimento artístico da cidade. Através do escultor Rossi conhece o mestre Giorgio De Chirico. Freqüenta os cursos de Anatomia da Academia de Bellas-Artes de Brera, em Milão. Em 1954 conhece Salvador Dali, em Roma. Em 1955 transfere-se para Buenos Aires e a partir de 1956, incorpora-se ao movimento artístico argentino e latino-americano. Em 1976 recebeu Menção especial no Salão Euro-Americano em Caracas e Placa de Honra ao Mérito em Buenos Aires. Em 1979 obteve a Medalha de Prata no Concurso Internacional de Pintura UNICEF, Turim, Itália e em 1999 ganhou o Prêmio Lorenzo, il Magnífico, na Bienal de Arte Contemporânea de Florença e Segundo Prêmio Aquisição na Mostra Anual de Jovens Pintores de Bari.
  www.unesco.kz  
Mr. Toulepbai has won many national and international awards for his work, including The National Grand Prize of the Republic of Kazakhstan (2004), the Medal of the Russian Academy of Arts (2001), the Golden Medal of the Salvador Dali International Alliance (2001) and awards from several European competitions.
Г. Тулепбай удостоен множества национальных и международных наград за свои работы, включая Национальную Премию Республики Казахстан (2004), Медаль Российской Академии Искусств (2001), Золотую Медаль Сальвадора Дали (2001) и премии европейских конкурсов.
  2 Résultats www.spanish-architects.com  
Solely DALI addressed LED-luminaires are employed, fulfilling the requirements of optimized efficiency and extremely long maintenance intervals. Combined into architecture-related switching channels, five programmed lighting scenarios can be retrieved via a control panel.
Im gesamten Kirchenraum kommen ausschließlich DALI gesteuerte LED-Leuchten zum Einsatz, welche die Forderungen nach optimiertem Wirkungsgrad, hochwertiger Lichtqualität und extrem langen Wartungsintervallen erfüllen. Zu architekturbezogenen Dimm- und Schaltgruppen zusammengefasst, können fünf vorprogrammierte Beleuchtungsszenarien über ein intuitiv gestaltetes Schalttableau abgerufen werden.
  43 Résultats www.hkfw.org  
"The Theater of the Moon" closed the season with the "visiting card" of the theater - a performance staged by the artistic director of the theater of People's Artist of Russia Sergei Prokhanov "Dali and the Spanish Queen from Kazan."
«Театр Луны» закрыл сезон «визитной карточкой» театра - спектаклем в постановке художественного руководителя театра народного артиста России Сергея Проханова «Дали и испанская королева из Казани». Спектакль стал квинтэссенцией фирменного «лунного» стиля реалистической фантастики, где переплелись фантазии драматурга с реальными фактами из жизни великого испанского художника Сальвадора Дали и его русской жены Галы, которую он назвал «Женщиной-праздником».
  www.visitcadaques.org  
The camel, the eagle or the tortoise are some of the names given to some of the rocks by the locals. One of the rocks located at cove Culleró influenced Salvador Dali’s famous work of art The Great Masturbator.
L'un des éléments les plus caractéristiques des plages sont les criques de galets et les rochers. Ces dernières ont des formes très curieuses, à tel point que les habitants du village ont donné des noms d'animaux à tous ceux qui, de par leur forme capricieuse, leur rappelait un animal. On parle donc de chameau, d'aigle ou encore de tortue, quand on fait référence aux rochers du Cap de Creus. Mais ce n 'est pas tout, Salvador Dali lui-même s'inspira d'une grande roche située dans la crique de Culleró pour confectionner son grand chef d'œuvre le Grand Masturbateur. Cependant l´inspiration du Cap de Creus inspira aussi d'autres artistes tels que Antonio Pixot qui arriva à transformer les minéraux en leimotiv de son œuvre.
  8 Résultats www.dasch.at  
FRIWO offers a comprehensive LED portfolio, including LED drivers, the DIMMbox and LS12 light control, which off er excellent dimming solutions using DALI, Push-Dim or 1-10V. The LS12 even allows up to 100 LED drivers to be controlled in parallel, and features an additional power supply for external sensors.
Das LED-Portfolio von FRIWO ist ein Komplettprogramm. Über die LED-Treiber hinaus bieten die DIMMbox und die Lichtsteuerung LS12 exzellente Möglichkeiten zur Dimmung Ihrer Beleuchtung mittels DALI, Push-Dim oder 1-10V. Die LS12 ermöglicht dabei sogar eine parallele Steuerung von bis zu 100 LED-Treibern und verfügt über eine zusätzliche Versorgungsspannung für externe Sensoren. Von der sicheren Versorgung bis zur kreativen Lichtsteuerung: Das FRIWO-Baukastensystem ermöglicht den modularen Aufbau einer Lösung exakt nach individuellen Bedürfnissen.
  www.ville.dunham.qc.ca  
The botanical park Orchidarium is located on the outskirts of Estepona town at “Calle Salvador Dali number 22,” and is clearly visible with three distinctive glass domes where one of them is 30 meters high.
Verpassen Sie auf keinen Fall die Gelegenheit, am kulturellen Abend/Nacht „Noche en Blanco“ teilzunehmen, der am 11. Mai in der Stadt Malaga gefeiert wird. Dieses Jahr ist das zentrale Thema Umwelt und Ökologie. Sie bekommen 144 Aktivitäten zu sehen oder können dabei mitmachen.  Alle sind kostenlos – wie auch der Eintritt zu den sich beteiligenden […]
Den 28 november blev ski sæsonen officielt inviet i Sierra Nevada.  Desværre er der i år endnu ikke kommet megen sne og der er iøjeblikket kun 9 km skiløjpe klar.  Derfor vil der i den første uge kun blive tilladt  et dagligt maksimum af 500 skiløbere.  Ski stationen har over 105 km løjper til rådighed […]
  www.austria-architects.com  
Zumtobel developed another customised luminaire specifically for the foyer and the cloakroom in front of the concert hall. This hybrid product incorporates a hand-crafted fluorescent fitting with an RGB LED module, which can be separately controlled using a DALI interface.
In der Plaza befinden sich weitere 870 maschinell aus Kunststoff gefertigte Kugelleuchten. Sie sind rautenförmig gruppiert und dienen ebenfalls der Allgemeinbeleuchtung. Eine weitere Sonderleuchte entwickelte Zumtobel speziell für das Foyer und die Garderobe vor dem Konzertsaal. Es handelt sich dabei um eine Hybridleuchte mit handgefertigter Leuchtstoffröhre und einem RGB LED-Modul, die beide über eine DALI-Schnittstelle getrennt voneinander gesteuert werden können.
  virtual.cemid.org  
This system is based on the MDE881 - Elliot Gold™ Series Professional Workstation multiaxis positioning system for fibre-device coupling with a piezo-control DALi unit with automatic alignment features.
Este sistema é baseado num sistema de posicionamento multiaxial MDE881 - Elliot Gold™ Series Professional Workstation para o acoplamento de dispositivos de fibra a uma unidade DALi de piezocontrolo com funcionalidade de alinhamento automático. O sistema tem vários comprimentos de onda (1550 sintonizável, 1300, 830 e 633 nm), controlo de polarização, câmara de infravermelhos para definição de perfis de modo, múltiplos fotodetetores, fonte de endurecimento por raios ultravioletas e componentes para fixação de blocos de acoplamento em ranhuras em V.
  www.coprimgas.it  
Dali Miniatures (string quartet)
Dance the night moth
  2 Résultats www.tedi.com  
Dali by CloutierFontes
Dali von CloutierFontes
  healthytokyo.com  
DALI (European Commission)
Проект DALI (Европейская комиссия)
  14 Résultats www.eurocommunicator.ge  
Prepared by Dali Kurdadze
მოამზადა დალი ქურდაძემ
  12 Résultats eurocommunicator.ge  
Prepared by Dali Kurdadze
მოამზადა დალი ქურდაძემ
  20 Résultats secure.nolaninteractive.com  
Straight from the press, the magazine in A3 coffee-table format sheds light on the superpowers of the LED workplace luminaire from different perspectives: from its development (including interview with Dietrich F. Brennenstuhl, who established the company and is now managing director), to the special technical features, light control via Dali and the so-called swarm technology, not to mention the ease with which Force Once can be installed.
FORCE ONE. Eine Arbeitsplatzstehleuchte, wie es sie noch nicht gab. Ihr Name ist genauso markant wie ihre Form. Das druckfrische Magazin im A3-Coffee-Table-Format beleuchtet die Superkräfte der LED-Arbeitsplatzstehleuchte aus unterschiedlichsten Perspektiven: von der Entwicklung (inklusive Interview mit Dietrich F. Brennenstuhl, dem Gründer und Geschäftsführer der Nimbus Group), über die technischen Besonderheiten, die Lichtsteuerung mit Dali und die sog. Schwarmtechnologie bis hin zur einfachen Montage der Force One.
  www.ufdevbt.com  
For the motive of the Dali year and commissioned by the town council of Figueres the creation of the work
En 2004 con motivo del año Dalí y por encargo del Ayuntamiento de Figueres la creación de la obra
  www.arenbergauctions.com  
More than Picasso or Dali, after Duchamp and before Warhol, René Magritte opens the most dangerous way as “producer of pictorial ideas”: he is not selling painting any more, but an idea ; he makes us leave the usual world where the value of a work lies in the recognition of the artist’s work, to introduce us into the uncertain field where it is the originality of the thought which matters, and its blinking on the wall which the collector buys.
Que les artistes aient besoin d’argent pour vivre (et pour créer), personne n’en doute, qu’ils aient « toujours aimé l’argent », cette indiscrétion n’a d’intérêt que dans la mesure où elle permet de constater une modification de l’œuvre et de juger de la valeur de cette influence. Le livre est trop court pour investir avec profit sur la question, sauf dans le dernier chapitre consacré à Magritte, que Judith Benhamou-Huet met en parallèle avec l’artiste contemporain Wim Delvoye, belge lui aussi. Plus que Picasso ou Dali, après Duchamp et avant Warhol, René Magritte ouvre la voie la plus dangereuse comme producteur d’idées picturales », : il ne vend plus de la peinture, mais une idée, il nous fait quitter le domaine ancien où la valeur d’une œuvre tient dans la reconnaissance du travail de l’artiste, pour nous introduire dans le champ incertain où c’est l’originalité de la pensée qui compte, et son clignotement sur le mur que le collectionneur achète.
  signon-project.eu  
Technologies and protocols integration (KNX, Lonworks, X-10, DALI, ZigBee, EnOcean, 6LoWPAN, etc.).
Integración de tecnologías y protocolos (KNX, Lonworks, X-10, DALI, ZigBee, EnOcean, 6LoWPAN, etc.).
  2 Résultats www.schieleartcentrum.cz  
This extensive exhibition of around 500 works is the biggest, most significant and most complete overview of Salvador Dali&s graphic oeuvre and includes absolute rarities.
Diese ca. 500 Exponate umfassende Ausstellung ist europaweit die größte, bedeutenste und vollständigste Schau des grafischen OEuvre Salvador Dalís, bei der auch absolute Raritäten präsentiert werden.
  4 Résultats www.db-artmag.de  
Salvador Dali: The Persistance of Memory
Salvador Dali: Beständigkeit der Erinnerung
  4 Résultats www.db-artmag.com  
Salvador Dali: The Persistance of Memory
Salvador Dali: Beständigkeit der Erinnerung
  4 Résultats db-artmag.de  
Salvador Dali: The Persistance of Memory
Salvador Dali: Beständigkeit der Erinnerung
  www.animafest.hr  
. It is the latest film of the famous film director Dominique Monfery, Oscar nominated and best known for his phantasmagoric animated film "Destino" on which he has collaborated with great Salvador Dali and Walt Disney.
Najnoviji je to film čuvenog redatelja Dominiquea Monferyja, koji je 2004. godine bio nominiran za Oscara za svoj fantazmagorični animirani film ‘Destino’ na kojem je surađivao s velikanima Salvadorem Daliem i Waltom Disneyem.
  4 Résultats www.luxresorts.com  
The lowland plains around these mountains are home to the Dai, while further north, on the way to Dali, are Yi groups, and a scattering of Hui Muslim villages, descendants of Kublai Khan’s 13th century invading army.
À l'extrême sud, le long de la frontière avec le Myanmar et le Laos, se trouvent diverses tribus montagnardes (notamment : Blang, Akha ou Aini en chinois, Lahu et Wa), parmi lesquelles les tout premiers cultivateurs de thé, qui continuent d'exploiter les montagnes parmi les plus réputées pour le thé pu'er. Autour de ces montagnes, les plaines des basses terres sont habitées par les Dai. Plus au nord, sur la route de Dali, se trouve des groupes Yi et quelques villages Hui musulmans, descendants de l'armée d'envahisseurs de Kublai Khan, au XIIIe siècle. Les Bai, principale ethnie de la région de Dali, peuplent le nord quasiment jusqu'à Lijiang, majoritairement Naxi. Au nord encore, sur les hauts plateaux de Shangri-La, les communautés tibétaines prennent la relève et dominent tout l'itinéraire jusqu'à Lhassa.
Ganz im Süden leben entlang der Grenze zu Myanmar und Laos eine Reihe von Bergstämmen, darunter die Bulang, die Akha (Chinesisch „Aini“), die Lahu und die Wa. Unter diesen finden sich auch die ersten Teeanbauer – und nach wie vor bauen diese Völker an manchen der renommiertesten Pu-Erh-Tee-Berge an. Die Tieflandebenen um diese Berge herum sind die Heimat der Dai und weiter nördlich auf dem Weg nach Dali leben Yi-Gruppen und es finden sich einige verstreute Dörfer, die von muslimischen Hui bewohnt werden – Nachfahren von Angehörigen der Truppen Kublai Khans, die hier im 13. Jahrhundert einmarschierten. Um Dali herum und fast bis nach Lijiang im Norden, wo die Naxi beheimatet sind, dominiert die ethnische Gruppe der Bai. Weiter im Norden auf der Hochebene von Shangri-La prägen tibetische Gemeinden die Region. Diese herrschen den ganzen Weg bis nach Lhasa vor.
  turkmenpetroleum.com  
It is impossible not to mention such paintings as ‘To the Memory of Salvador Dali’, Ilham Mirzoyev; ‘Tenderness’, Samira Javadova; ‘Harmony’, Leyla Aliyeva; ‘Kiss of Life’, Naila Zulfugarova; ‘With White Roses’, Vugar Aliyev; ‘Serenity’, Afet Bagirova and a number of paintings by Naira Rustamova.
15 iyul, 2010-cu il tarixdə Muzey Mərkəzinin Sərgi Qalereyasında “Yay vernisajı” adlı müasir incəsənət sərgisi açıldı. Sərgidə ayrı-ayrı nəsil rəssamların müxtəlif janr, texnika və mövzuda 120-dək işi nümayiş olunurdu. Məmməd Rəşidovun şüşədən hazırlanmış heykəltəraşlıq işləri, Pərviz Hüseynov və İrina Qundorinanın kuklaları, İlham Mirzəyevin “Salvador Dalinin xatirəsinə”, Samirə Cavadovanın “Zəriflik”, Leyla Əliyevanın “Harmoniya”, Nailə Zülfüqarovanın “Həyatın öpüşü”, Vüqar Əlinin “Ağ qızıl güllərlə”, Afət Bağırovanın “Sakitlik” və Nairə Rüstəmovanın bir çox işləri buna misal ola bilər. Vernisajda ayrı-ayrı müəlliflərin doğma diyarımızı əks etdirən əsərlərinə də rast gəlmək olardı: Yusif Mirzənin “Qırmızı kərpicli damları olan Laçın”ı, İsa Məmmədovun “Neftçilər prospekti” və Eldar Qurbanın “Filarmoniya”sı. Bir çox eksponatlar ilk dəfə sərgilənirdi. Yaradıcılağa yeni-yeni başlamış Albina Abubəkirovanın kuklaları sərginin ən maraqlı eksponatları idi.
  www.workmeter.com  
Experience one of Europe's foremost collections of art from the twentieth century to today, featuring works by artists including Picasso, Dali, Derkert and Matisse.
Upplev en av Europas förnämsta samlingar av modern konst från 1900-talet fram till idag, med verk av bland andra Picasso, Dali, Derkert och Matisse.
  oee.nrcan.gc.ca  
The DALI (Digital Addressable Lighting Interface) protocol allows users and building operators to combine luminaires into control zones in software, thereby eliminating costly rewiring whenever a tenant changes a partition location.
L'adoption généralisée des ballasts électroniques pour lampes fluorescentes a conduit à l'élaboration de ballasts intelligents comportant un système de gradation de l'éclairage avec possibilités d'adressage individuel des ballasts. Le protocole DALI (Interface numérique d'éclairage adressable) permet aux utilisateurs et aux administrateurs d'immeubles de regrouper les luminaires, par voie logicielle, en zones de commande, ce qui éliminerait ainsi les coûts de reprise du câblage dans le cas où un locataire modifie l'emplacement d'une cloison. En se combinant avec des cellules photoélectriques et des détecteurs d'occupation, le système d'éclairage se transforme en un élément proactif de l'immeuble, permettant d'optimiser le contrôle des niveaux d'éclairement.
  www.griddlers.net  
While her brothers shiver on the shelves in the boutqie in Montreal (it’s -14 oC as we speak), this Tsé-Tsé is getting hugged by Dali, in Durban, South Africa.
Il fait 24° C là-bas. J'en entends plusieurs qui réclament une invitation et un billet d'avion.
  8 Résultats www.euneighbours.eu  
Some of the plants Dali and her co-workers grow
Некоторые из растений, которые выращивает Дали вместе со своими сотрудниками
  2 Résultats www.mithuntraining.com  
Former Bosnian Serb serviceman Dalibor Maksimovic is accused of the killing of four Bosniak civilians in Zvornik in 1992. The Bosnian state court on Thursday confirmed the indictment of Dali... Read more
U Bosni i Hercegovini, Srbiji i Kosovu prisutna je određena vrsta instrumentalizacije pri izvještavanju o korupciji i organizovanom kriminalu, jedan je od zaključaka konferencije „Mediji i v... Detaljno
  2 Résultats www.tasnee.com  
And spent the summer, or several weeks in the summer, sitting in a classroom looking at slides of paintings, watching crazy movies by people like Salvador Dali, and spending the afternoons out in Wascana Park sketching the trees, and the buildings, and so forth.
Pendant toute ma jeunesse, je n’étais pas conscient que je voulais devenir artiste. Je faisais ce qu’on fait habituellement: j’allais à l’école, je jouais au hockey, et au baseball l’été. C’est à peu près tout. Je m’intéressais au sport comme la plupart des jeunes d’un certain âge. Quand j’ai fini mon secondaire, je me suis dit que j’aimerais bien enseigner. Alors je suis allé en Éducation pendant un an et, l’été d’après, j’ai suivi un cours de beaux-arts parce que c’était une exigence pour le baccalauréat. Il fallait faire soit Théâtre, soit Histoire de l’art ou Art. J’ai opté for Art 100. J’ai passé tout mon été,ou au moins plusieurs semaines, assis dans une salle de classe à regarder des diapos de peintures, des films flyés sur des gens comme Salvador Dali, ou dans le parc Wascana, à dessiner les arbres ou les bâtiments. Et cela m’a vraiment emballé. Et une chose en amené une autre et j’ai décidé de me laisser emporter par mon enthousiasme, par l’idée de faire de l’art et de devenir artiste. À l’époque, il y avait un certain nombre de jeunes artistes qui venaient de commencer à enseigner à l’Université de Regina. Parmi eux, il y avait Joe Fafard dont j’ai suivi quelques cours. Il y avait aussi Victor Cicansky à la Faculté d’Éducation et, même si je n’ai jamais suivi de cours avec lui, il venait régulièrement aux Beaux-arts. Et bien sûr, il y avait David Gilhooly qui était arrivé, je crois, en 1969. Et c’est à tout cela que je dois cet enthousiasme. Et puis je suis allé faire ma maîtrise en Californie et j’ai vu des tableaux faits des artistes que j’admirais. Et c’est là que j’ai décidé de changer de médium parce que moi aussi je voulais peindre pour voir si j’étais capable de faire des tableaux comme ceux qu’ils faisaient. Je pense à des artistes comme William T. Wiley qui enseignait à Davis, et, bien sûr, à Robert Arneson qui enseignait la céramique à Davis. Roy De Forest est un autre artiste dont je commençais à découvrir les oeuvres. Et un des artistes les plus excitants pour moi, c’était Wayne Thiebaut qui était bien connu dans la région de Sacramento et qui faisait des choses que je n’avais vues avant. Et je me rappelle avoir vu dans le musée local une peinture de pointes de tarte et cela m’a vraiment donné l’envie de peindre… Je veux faire des tableaux qui sont aussi beaux à regarder et pourquoi pas à manger, si c’était possible.
  4 Résultats db-artmag.com  
Salvador Dali: The Persistance of Memory
Salvador Dali: Beständigkeit der Erinnerung
  3 Résultats yokanavi.com  
The Fukuoka City Art Museum is a simple but elegant house designed by the pupil of Le Corbusier, the great architect of the 20th century. Not only the pieces of world-famous artists such as Milo, Dali and Chaga...
오호리공원 산책과 더불어 미술감상을 즐기려면 이곳! 후쿠오카시 미술관은 20세기의 위대한 건축가 르 코르뷔지에의 제자가 건축한 세련된 미술관이다. 미로, 달리, 샤갈 등 세계적인 대가의 작품과 아오키 시게루(青木 繁), 도고 세이지(東郷青児), 사카모토 한지로(坂本繁二郎) 등 규슈 출신의 유명 화가의 작품 및 ...
  2 Résultats fondtlk.sk  
The Yusto/Giner Gallery in Marbella was introduced to the art world just a year and a half ago, but has already become a highlight among younger artists on the international level. It has attracted new and promising artists who could- and why not? – become the next Picasso or Dali. The gallery is located in […]
Le flamenco est l’un des principaux genres musicaux du folklore espagnol, il est considéré comme un art universel et est classé au Patrimoine culturel immatériel de l’Humanité (2010). Ses origines remontent à la fin du XVIIIe siècle en Andalousie, il est en particulier associé à l’ethnie gitane qui a donné son identité définitive à ce […]
  yes.adu.edu.tr  
January 23, 1989 : Death of Salvador Dali (30 years ago) http://www.roger-viollet.fr//thumbnails2/00000000826/87209_18.thu http://www.roger-viollet.fr//thumbnails2/00000000826/87209_18.thw
23 janvier 1989 : Mort de Salvador Dali (30 ans) http://www.roger-viollet.fr//thumbnails2/00000000826/87209_18.thu http://www.roger-viollet.fr//thumbnails2/00000000826/87209_18.thw
  animafest.hr  
. It is the latest film of the famous film director Dominique Monfery, Oscar nominated and best known for his phantasmagoric animated film "Destino" on which he has collaborated with great Salvador Dali and Walt Disney.
Najnoviji je to film čuvenog redatelja Dominiquea Monferyja, koji je 2004. godine bio nominiran za Oscara za svoj fantazmagorični animirani film ‘Destino’ na kojem je surađivao s velikanima Salvadorem Daliem i Waltom Disneyem.
  2 Résultats www.lecompa.fr  
The Dolder Grand, © Salvador Dali, Fundació Gala-Salvador Dali/VG Bild-Kunst Bonn 2016
© Salvador Dali, Fundació Gala-Salvador Dali/VG Bild-Kunst Bonn 2016
  2 Résultats shop.microhelis.de  
Strongly inspired by Salvador Dali , the great master of surrealism in visual arts, she paints what her thoughts are dictating her giving us to see the landscape of her soul, full of life and serenity.
Son art peut être qualifié de surréaliste, il en a tous les attributs. En l’absence de tout contrôle de la raison, en dehors du fonctionnement réel de la pensee, Manon Potvin nous laisse pénétrer dans son monde intime. Guidée par la symbolique des scènes de la nature, elle désire nous faire entrer dans son imaginaire peuplé d’arbres, d’eau, de nuages et de lumière. Un imaginaire qui nous semble si réel que nous entrons dans cette fable, sans poser de jugement moral, nous laissant même remettre en question nos propres réalités, pour atteindre le monde sensible de ses rêves. Elle cherche à libérer son inconscient et par la même, nous encouragé à risquer de le faire aussi. Inspirée par Dali, le grand maître du surréalisme en arts visuels, elle peint la dictée de sa pensée, son inconscient et nous donne a voir ses paysages de l’âme, débordante de vie et de sérénité.
  2 Résultats www.korpinen.com  
Piaget 18k yellow gold manual winding lady's wristwatch, gold integrated bracelet with a Dali coin, clasp branded
Piaget montre bracelet de dame à remontage manuel en or jaune 18k avec pièce de monnaie Dali d'Or signée et datée
  2 Résultats www.silvernimbus.lt  
Zhang Dali
赵半狄 Zhao Bandi
  3 Résultats www.yokanavi.com  
The Fukuoka City Art Museum is a simple but elegant house designed by Maekawa Kunio. Not only are the pieces of world-famous artists such as Milo, Dali and Chagall but also of Kyushu-born artists such as Shigeru Aoki, Seiji ...
오호리공원 산책과 더불어 미술감상을 즐기려면 이곳! 후쿠오카시 미술관은 마에카와 쿠니오(前川國男)가 설계한 세련된 미술관이다. 미로, 달리, 샤갈 등 세계적인 대가의 작품과 아오키 시게루(青木 繁), 도고 세이지(東郷青児), 구로다 세이키(黒田清輝), 사카모토 한지로(坂本繁二郎) 등 규슈 출신의 유명 화가의 작...
  2 Résultats wave-logistics.com  
Vineta Sareika was a founding member of the Trio Dali, which has won several prizes in competitions in Osaka, New York, Vienna and Frankfurt. The recordings of Trio Dali devoted to Ravel and Schubert were highly acclaimed by critics.
Mit dem Trio Dali gewann Vineta Sareika internationale Wettbewerbe in Osaka, New York, Wien und Frankfurt. Aufnahmen des Trios mit Werken von Ravel und Schubert wurden vielfach ausgezeichnet. Gemeinsam gab das Ensemble Meisterkurse in Sydney und Melbourne, an der Nashville Vanderbilt University sowie an der Londoner Royal Academy of Music.
  web.audejas.lt  
On Thursday, 20 October Moore Stephens will be a part of Zuiddag, and we will be employing a student for the day in seven of our offices (Antwerp, Zele, Aalst, Brussels, Geraardsbergen, Drongen and Sint-Niklaas). We hope that Anissa, Sasha, Alicia, Tinie, Helen, Seven, Lara, Dali, Yascha and Dustin have a great time, and look forward to all those new faces for a brand-new project!
Le jeudi 20 octobre 2016, Moore Stephens participe à la campagne de Zuiddag. Dans 7 de nos bureaux (Anvers, Zele, Alost, Bruxelles, Grammont, Tronchiennes et Saint-Nicolas) nous mettons un(e) étudiant(e) au travail. Nous accueillerons avec grand plaisir Anissa, Sasha, Alicia, Tinie, Helen, Seven, Lara, Dali, Yascha et Dustin. De nouveaux visages pour mener à bien un chouette projet !
  www.fmeter.ru  
Just under a two-hour drive from Orlando International Airport, via I-4 W, is St Petersburg, home of the world-renowned Salvador Dali museum as well as some award-winning beaches. The Downtown area is packed with shops, restaurants and bars while those in search of variety can head to Locale Market, a 20,000 square foot market place offering a huge assortment of artisanal foods and fresh produce.
Pojedź trasą I-4 W. W ciągu około pół godziny dotrzesz do miasta Tampa. Znajdziesz tu całe mnóstwo atrakcji: park rozrywki, afrykańskie ogrody Busch Gardens o powierzchni 135 hektarów, a także bogatą ofertę kulturalną. Jeśli szukasz rozrywek nocą, odwiedź Ybor City. To także doskonałe miejsce, żeby coś zjeść. Ta zabytkowa okolica ma silne korzenie hiszpańskie i kubańskie, dzięki którym panuje tu prawdziwie kosmopolityczna atmosfera. Inne atrakcje miasta to The Florida Aquarium i Lowry Park Zoo.
  www.leukerbad.ch  
Tanzmusik mit Dali
Musique de danse avec Dali
  koenig-albert-theater.de  
It is of course the fence of the open air swimming pool in which the "perverse bum" couldn't enter, but it is also a separation from the desired object, a barrier against desire, a workaround from taking action, a deprivation of sex in a sense? According to Dali, one said in Spain, that masturbation caused blindness (and not deafness) : could photography have been for Tichý a workaround to the risk of masturbation ?
Mais ce plaisir rebelle est aussi un plaisir impossible, interdit. Regardez ces baigneuses en bikini se dorant au soleil : dans presque toutes leurs photographies, une grille s?interpose entre le photographe et la jeune femme, entre désir et jouissance. C?est bien sûr la clôture de la piscine en plein air dans laquelle le « clochard pervers » ne pouvait entrer, mais c?est aussi une séparation d?avec l?objet désiré, une barrière contre le désir, une parade au passage à l?acte, une privation de sexe en somme. D?après Dali, on disait en Espagne que la masturbation rendait aveugle (et non pas sourd) : la photographie aurait-elle été pour Tichý une parade au risque masturbatoire ?
  www.quarzwerke.com  
General works: foundation works, installing of load-bearing steel and reinforced concrete constructions, construction of engineering communications, internal and external finishing, and improvement works. All engineering systems operate on the BMS mode. We installed LED system lighting that operate with a DALI control.
Galvenie darbi: Pamatu izbūve, nesošo metāla un dzelzsbetona konstrukciju ierīkošana, inženierkomunikāciju izbūve, iekšējās un ārējās apdare, labiekārtošanas darbi. Visas inženiersistēmas darbojas BMS režīmā. Ierīkots LED sistēmas apgaismojums, kas darbojas ar DALI vadību.
  www.eurotopics.net  
"French identity is the product of dialogue with the world that started a long time ago, well before the birth of France and that is as old as the word 'dialogue' itself. The attraction I felt for this country as an adolescent was in part due to foreigners, or at least French inhabitants of foreign backgrounds, to Van Gogh and Salvador Dali, Kopa and Piantoni, to Beckett and Ionesco. ... In a country where one third of the population is from an immigrant background, preventing the arrival of new foreigners is more a way of endangering rather than protecting French identity."
Der griechische Schriftsteller Vassilis Alexakis erinnert angesichts der Verschärfung der französischen Einwanderungspolitik an den Beitrag der Einwanderer zur französischen Identität: "Die französische Identität ist das Ergebnis eines Dialogs mit der Welt, der schon vor langer Zeit begonnen hat, lange bevor Frankreich entstand, und so alt ist wie das Wort 'Dialog' selbst. Meine Bindung an dieses Land, die sich bei mir als Jugendlicher entwickelte, hängt mit Ausländern zusammen oder zumindest mit Franzosen ausländischer Herkunft: von Van Gogh bis Salvador Dalí, von Kopa bis Piantoni, von Beckett bis Ionesco... In einem Land, in dem jeder Dritte einen Migrationshintergrund hat, ist es eher gefährlich, die Ankunft neuer Ausländer zu erschweren. Die französische Identität wird so nicht unbedingt gewahrt."
  2 Résultats fundymodelforest.net  
A significant part of the photographer’s legacy is his collection of portraits of the biggest personalities in art, science and politics. Amongst them are iconic images of Marilyn Monroe, Sofia Loren, Dali, Einstein, T.S. Elliot, Hemingway and Kennedy.
Альфред Эйзенштадт — признанный классик искусства прошлого века, изменивший представление о репортажной съемке и повлиявший на развитие мировой фотожурналистики. Значительная часть художественного наследия фотографа — портретная галерея богемы, известных представителей науки и политики. Среди них — иконические изображения Мэрилин Монро, Софи Лорен, Сальвадора Дали и Галы, Альберта Эйнштейна, Кэтрин Хепберн, Томаса Элиота, Эрнеста Хемингуэя, Джона Кеннеди и многих других.
  3 Résultats compmusic.upf.edu  
In order to simplify the work development, Verbatim offers two products: a sample kit for lighting engineers containing an OLED that can be used to evaluate seven pre-programmed saturated colours, one in an adjustable white hue and variable function and an OLED module incorporating a printed circuit that provides a standard DMX interface for controlling RGB colour and a DALI interface for adjusting the white tone.
Una exposición ubicada en la Design Library y creada por el diseñador de iluminación Satoshi Uchihara mostraba los primeros paneles luminosos de color ajustable organic LED (OLED) pensados para grande formatos. Están basados en una tecnología de materiales única, desarrollada por la compañía matriz de Verbatim, Mitsubishi Chemical Holding Group. El proyecto se presentó en una sala oscura revestida con espejos en los que se reflejaba las grandes estructuras luminosas compuestas por múltiples cubos de paneles con tecnología OLED. Los colores y el tono blanco ajustables de los OLEDs de Verbatim, VELVE, permiten modificar el ambiente de un espacio para que se ajuste a su función en cualquier momento; desde una iluminación brillante y fría pensada para un lugar de trabajo hasta una luz cálida y tenue que invite a la relajación. Diseñados para iluminación en general, iluminación de mobiliario y otras aplicaciones, destacan por su alta eficiencia, con una salida de luz de 28 lumens por vatio a 1.000 cd/m2 y un rendimiento de color muy preciso (CRI alto). Para simplificar el desarrollo del trabajo, Verbatim ofrece dos productos; un Kit de muestra para ingenieros de iluminación que contiene un OLED que puede ser utilizado para evaluar siete colores saturados preprogramados, de tono blanco ajustable y función regulable, y un módulo OLED con un circuito impreso incorporado que proporciona una interfaz DMX estándar para un control de color RGB y una interfaz DALI para el ajuste del tono blanco.
  74 Résultats www.hilscher.com  
Dali
Cataluña
  5 Résultats oska.kutsekoda.ee  
DALI control system.
Sistema de regulación DALI.
  60 Résultats www.ulba.kz  
-402: LED dim DALI/Phase-pulse control. Phase-pulse control = Dimming via momentary pushbutton.
-402: LED-dimmer DALI/Phase-pulse control. Phase-pulse control = Lysregulering via tilbakefjærende trykknapp.
  4 Résultats www.gbiac.net  
Dali
大沥
  9 Résultats bannarescue.org  
With: Eddy Diana Dali
Avec : Eddy Diana Dali
Mit: Eddy Diana Dali
  3 Résultats marquessa.pt  
DALI C1 Italian Language Certificate “FIRENZE”® AIL Advanced I
– DALI C1 Diploma di Lingua Italiana “FIRENZE”® AIL Avanzato I (FORTGESCHRITTEN I)
– DALI C1 Diploma di Lingua Italiana “FIRENZE”® AIL Avanzato I
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow