|
|
Sie können auch einen Brief anfertigen, der erst nach Ihrem Tod geöffnet werden darf, in dem ein Erbe darum gebeten wird, sich mit Ihrem Bankier in Verbindung zu setzen, damit das Geld auf Ihre Erben verteilt werden kann.
|
|
|
También puede preparar un sobre para que se abra solamente en caso de fallecimiento en el que se pediría a un heredero que se pusiera en contacto con su banquero para que el dinero se pueda distribuir entre sus herederos.
|
|
|
Potrebbe anche preparare una busta chiusa, da aprire solo in caso di suo decesso, in cui indica chi è il funzionario addetto al suo conto, che gli eredi dovranno contattare per ottenere la corretta distribuzione del denaro.
|