darf – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 83 Résultats  arc.eppgroup.eu
  EU-Förderung für Weltju...  
Eine Sonderdiskriminierung für christlich geprägte Initiativen und Persönlichkeiten kann und darf es in der Europäischen Union aber nicht geben.
Selon les commentaires de ses Collègues, elle devient ainsi "Madame Médicament de l'Europe".
  Pressemitteilungen (Arc...  
Regierungskonferenz: EU-Verfassung darf nicht hinter den Vertrag von Nizza zurückfallen. Elmar Brok MdEP
IGC - La Constitution de l'UE ne doit pas s'éclipser derrière le Traité de Nice. Elmar Brok MdPE
  Hormonfleisch aus Norda...  
Hormonfleisch aus Nordamerika darf weiter nicht in die EU. Godelieve Quisthoudt-Rowohl MdEP
Forum mondial de l'eau: la planète bleue doit rester bleue! Sophie Auconie, MdPE et Richard Seeber, MdPE
  Kommission darf beim Bü...  
Kommission darf beim Bürokratieabbau jetzt keine Pause machen/ Commission must not slow down fight against red tape. Andreas Schwab MEP
Ratification of Reform Treaty by German Bundestag brings new impulse. Joseph Daul MEP, Chairman of the EPP-ED Group
UE: Creare collegamento tra UE e banche popolari/ EU: Create a link between the EU and popular banks. Mario Mauro MEP
  EU darf sich im Kosovo ...  
EU darf sich im Kosovo nicht selbst lähmen! Bernd Posselt MdEP
Swift Agreement signed. Manfred Weber MEP, Simon Busuttil MEP and Ernst Strasser MEP
  Lebensmitteletikettieru...  
Lebensmitteletikettierung darf nicht ausufern. Horst Schnellhardt MdEP
Bali: prévenir ne suffit plus avant de guérir. Françoise Grossetête, MdPE
  ''Happy Ending'' in Can...  
Florenz gibt an: "Dank dieses Ergebnisses darf man wieder hoffen – wir wissen nun, wo die Reise hingeht. Ich bin optimistisch, dass wir in Durban, beim Klimagipfel 2011 in Südafrika, ein internationales Abkommen erreichen werden. Cancun ist Anschub für diese weiteren Verhandlungen, eine Art "verfrühtes Weihnachtsgeschenk", das wir uns selbst gemacht haben.
Moreover, the Parliament has obtained the possibility to ask the European Commission to amend the safeguard clause if the one negotiated between the USA and the South Korea authorities in the framework of their FTA incorporates elements that the EU's safeguard clause doesn't have.
  EU-Telekom-Paket: Bürge...  
"Es darf keinen Ausschluss aus dem Netz nur aufgrund von willkürlichen Verdachtsmomenten geben. Gleichzeitig muss klar sein: Auch für das Internet gelten Regeln. Bei Kinderpornografie im Netz müssen Ermittler unverzüglich handeln können ", so Niebler und Reul.
Jean-Pierre Audy a également interrogé le Président de la Cour sur le nombre de sondages effectués: "49 sondages pour le fonds social, qui représentent des milliers d’opérations pour les bénéficiaires finaux, vous paraît-il suffisant pour que vous puissiez établir votre opinion?". Par cette question l'eurodéputé a également voulu savoir si la Cour bénéficiait de moyens suffisants pour assurer sa mission.
  Hans-Gert Pöttering i...  
Im Kampf gegen den Terrorismus darf es keine Kompromisse geben, hat der Vorsitzende der EVP-ED-Fraktion, Hans-Gert Pöttering, in einer Debatte des Europäischen Parlaments mit der britischen Ratspräsidentschaft und der Europäischen Kommission erklärt.
The European Parliament voted with overwhelming majority today in favour of the report of Geoffrey Van Orden MEP on the preparedness of Bulgaria to join the EU. "The 1st of January 2007 is an absolutely achievable date for Bulgaria to become an EU member", declared Van Orden at a press conference with Dimitar Abadjiev and Maria Cappone, EPP-ED Group Observers from Bulgaria.
  Entwicklungshilfe muss ...  
Der EVP-Entwicklungspolitiker kritisierte weiter, dass sich die EU-Kommission in der von ihr vorgelegten Strategieplanung in keiner Weise zu den so genannten Milleniumszielen bei der Entwicklungshilfe wie zum Beispiel der Armutsbekämpfung äußere: "Ich muss ferner darauf bestehen, dass die von der Kommission angestrebte Vereinfachung im Bereich der Auswärtigen Politik nicht zu einem Verlust von Transparenz bei der Entwicklungspolitik führen darf. Es muss vielmehr weiter möglich bleiben, aus der Aufteilung der Haushaltszeilen nach geographischen und thematischen Schwerpunkten noch nachzuvollziehen, welche Hilfen für wen und zu welchem Zweck gegeben wurden".
Speaking after a late night meeting with the Austrian Presidency, Harbour said: "I am delighted that companies and consumers across Europe are now set to benefit from competition and choice in services. Competitiveness Ministers have taken their role seriously and agreed a major step forward for Europe's internal market. They have agreed measures that encourage companies to move into new markets and will make it easier for them to get the necessary information and complete any essential procedures. We now need to get this directive into force as soon as possible and to ensure that governments operate the spirit of the proposal, not just the letter of it".
  manifesto-de  
Ihre sorgfältige Arbeit hat zu mehr Sicherheit und 194 wirtschaftlicher Dynamik geführt. Im EU-Vertrag ist festgelegt, daß jeder europäische Staat, 195 der die Prinzipien der Europäischen Union respektiert, sich für eine Mitgliedschaft in der EU 196 bewerben darf.
250 A une époque de mondialisation accélérée, les citoyens attendent que l’Europe les 251 aide à profiter de ses opportunités et les protège contre ses dangers. Face à la 252 concurrence planétaire, l’Europe doit être clairement accueillante pour ses jeunes, 253 ses créateurs, ses inventeurs, ses entreprises, et elle doit redevenir une localisation 254 privilégiée pour toutes les activités créatrices d’emplois nouveaux. Si l’on analyse les 255 études réalisées régulièrement par l’Union européenne, on constate clairement que la 256 principale source d’inquiétude des citoyens est liée à la situation économique en 257 Europe et au taux de chômage élevé dans de nombreux Etats membres. L’Union 258 européenne peut contribuer à la création d’emploi en instaurant un cadre 259 économique favorable.
  EU-Telekom-Paket: Bürge...  
Über die heute abgestimmte Rahmenrichtlinie konnten die Unterhändler des Europäischen Parlaments nach zweijähriger Verhandlungsphase eine Einigung erzielen. Bis zuletzt strittig war die Frage, unter welchen Bedingungen der Zugang zum Internet gesperrt werden darf.
Jean-Pierre Audy a salué le travail effectué par la Cour des comptes qui constitue une source d'informations essentielle et une bonne base de travail. Le député européen a également tenu à adresser ses félicitations à Monsieur le Vice-président Kallas, ainsi qu'au comptable de la Commission européenne, Monsieur Taverne et à son prédécesseur Monsieur Gray. Toutefois l'eurodéputé a tenu à réitérer son incompréhension sur les capitaux propres négatifs de 47 milliards d'euros "dûs, pour l'essentiel, au fait que nous ne comptabilisons pas la créance que nous avons sur les Etats membres au titre de leur engagement vis-à-vis des pensions du personnel dont le montant total représente au 31 décembre 2008 37,6 milliards d'euros en augmentation annuelle de 4 milliards".
  Flugreisen: "EU-weite e...  
"Es darf nicht sein, dass bei einer Fluggesellschaft beispielweise die Mitnahme von Computern als Handgepäck gewertet wird und der Fluggast beim Umsteigen ein Problem bekommt, weil das Laptop bei einer anderen Linie nicht als Handgepäck anerkannt wird", so der Verkehrsexperte.
Another aspect of this Report is the number of specialist companies at the airport. Today, Member States may limit the number to two providers. Nevertheless, there are some airports in Europe which provide ground-handling services by themselves, which could lead to a monopoly type situation. "In my proposal, I raised the minimum number of providers to three for the airports with over 15 million passengers per year. Thus, by increasing the number of providers, we can both improve quality and lower prices", said Artur Zasada.
  Asyl: Kommission muss U...  
Dublin II ist ein funktionierendes System und Rückgrat der EU-Asylpolitik. Daran darf im Grundsatz nicht gerüttelt werden. Abgestellt werden muss aber, dass manche EU-Mitgliedstaaten die gemeinsamen Standards nicht umsetzen.
"I deeply deplore the latest reported loss of lives, several protesters and one policeman, who were killed as police broke up rallies in Cairo on Tuesday", said Joseph Daul.
  EU-Finanzplanung 2014-2...  
Der EVP-Fraktionsvorsitzende betonte, dass es keine Spaltung der Europäischen Union geben darf. Der Euro ist die Währung der Europäischen Union und das Europäische Parlament ist das Parlament der Europäischen Union.
Members of Parliament also want to balance costs and benefits of further action. "Of course it is dangerous if, for instance, anti-inflammatory drugs are concentrated in drinking water. But we cannot forbid these medicines. Also, a compulsory upgrade of all sewage treatment plants in Europe would involve high costs for Member States. We must relate these costs to the costs of failing to act", said Mr Seeber. The Directive on the so-called "priority substances" which was voted on today, contains a list of substances that Member States need to reduce in order to improve water quality. "The list is a definition of goals. The way to reach these goals can be chosen by the Member States. Each country knows best what measures are suitable for them", said Mr Seeber.
  Defizitverfahren: Deuts...  
"Demnach darf das deutsche Haushaltsdefizit bereits im Jahre 2007 nicht mehr als 2,5 Prozent des Bruttoinlandsprodukts betragen und danach keinesfalls wieder erhöht werden. Steinbrücks Ankündigung, gegen eine vorübergehende Verschärfung des Defizitverfahrens anders als 2003 keine Sperrminorität mehr zu organisieren, zeigt aber, dass auch im SPD-geführten Teil der Bundesregierung die Einsicht in die Notwendigkeit eines konsequenten Schuldenabbaus wächst. Zumindest hier hat Steinbrück von den Fehlern seines Amtsvorgängers Eichel gelernt", so Radwan abschließend.
Véronique MATHIEU rappelle en effet que le texte adopté jeudi 16 février à Strasbourg satisfait les deux principaux groupes du Parlement, le PPE (Parti Populaire européen) et le PSE (Parti Socialiste européen), qui représentent la majorité des citoyens. Au sein de ces groupes, cet accord satisfait tant les élus des anciens Etats membres que ceux des dix nouveaux pays, contredisant les mauvais esprits qui ont cherché à diviser l'Europe en substituant au Rideau de fer une barrière économique. En outre, la Confédération européenne des syndicats (qui regroupe tous les syndicats français sauf la CGT) soutenait cet accord: ainsi, la manifestation mardi à Strasbourg, largement médiatisée, rassemblait autant de partisans que d'opposants au texte !
  Euroraum: Konsolidierun...  
Euroraum: Konsolidierungskurs darf nicht aufgeweicht werden/ Consolidation of the Eurozone must be pursued. Andreas Schwab MdEP
EP Agricultural Committee against disproportional cuts in the milk market sector. Elisabeth Jeggle MEP
La Commission doit donner un nouveau souffle à sa politique en faveur de l'ultrapériphérie. Margie Sudre, MdPE
Giuseppe Castiglione (FI); Bruxelles/presentata al Parlamento europeo la proposta di riforma dell'OCM Vino/ Brussels submits proposal to reform the COM in wine to the European Parliament. Giuseppe Castiglione MEP
  Klimaschutz muss realis...  
"Die EU ist Vorreiter beim Klimaschutz. Unser Bestreben muss es sein, auch andere Wirtschaftsregionen in der Welt von unserem internen Ziel, den Kohlendioxidausstoß bis 2020 um 20 Prozent zu senken, zu überzeugen. Ein einseitiges Draufsatteln, ohne dass die USA, China oder Indien sich zu Senkungen verpflichten, darf es nicht geben", so Florenz.
Dans son rapport, Tokia Saïfi propose notamment le renforcement de la coopération entre les organisations internationales pertinentes (OMC, OIT) et la création, après la signature de l'accord mondial sur le climat, d'une Organisation mondiale de l'environnement qui pourrait être saisie en cas de dumping environnemental. Un mécanisme d'inclusion carbone pourrait venir en complément du système communautaire d'échange de quotas d'émissions afin de lutter contre les transferts d'émission vers des pays tiers et de mettre les produits importés sur un pied d'égalité avec les produits européens.
"L'11 novembre 2010 si terrà, infatti, la nona sessione di negoziati diretti a risolvere alcuni punti nevralgici in settori come commercio, giustizia, libertà e sicurezza" - ha spiegato l'europarlamentare. Fenomeni quali sicurezza, immigrazione, traffico di stupefacenti e di esseri umani richiedono una cooperazione giudiziaria e di polizia rafforzata tra le parti. Le Autorità libiche hanno preso come modello di riferimento per accordi bilaterali il Trattato d'amicizia con l'Italia" - ha proseguito l'On. Iacolino
  Europäische Union ist d...  
"Europa darf die Globalisierung nicht beklagen, sondern muss sie gestalten. Voraussetzung dafür ist jedoch ein stringentes Handeln der politischen Ebene, die einerseits unnötigen Ballast wie die geplante EU-Bodenschutzrichtlinie abwerfen sollte und andererseits bei der Einführung globaler Mindeststandards etwa im Bankensektor eine aktivere Rolle spielen muss als bisher", fügte Radwan hinzu.
Le manque de détermination du gouvernement Philippin dans la résolution des meurtres extra- judiciaires et des assassinats politiques ou de journalistes, les questions de corruption, d’évolution vers une démocratie transparente, le développement économique selon des règles de concurrence loyale, le respect des droits de l’Homme, l’accompagnement des entreprises ont été au cœur des discussions des Europarlementaires. Et ce au moment où la Banque mondiale a suspendu l’octroi d’un prêt de 230 millions de dollars pour des raisons de corruption. La délégation a félicité la Présidente Macapagal-Arroyo de ses prises de position fermes vis-à-vis de la junte au pouvoir en Birmanie.
"Tanta ipocrisia," continua Antoniozzi nel corso del dibattito alla presenza del Commissario Frattini e dei capi gruppo parlamentari, "è quanto è emerso dall'intervento in questo dibattito di alcuni esponenti della sinistra che criticano oggi dall'Europa la linea troppo dura del decreto adottato dal loro stesso Governo e che ora si apprestano ad allegerire nel corso dell'iter parlamentare. Criticabile è stato l'attacco in questo dibattito al Commissario Frattini che chiede da tanto tempo il rispetto delle regole europee e quindi la legittima applicazione della direttiva 38 che fu voluta e adottata dallo stesso Presidente Prodi alla guida della Commissione Europea."
  Karl-Heinz Florenz Md...  
"Mein Hauptziel wird es sein, die Umwelt- und Wirtschaftspolitik in der Europäischen Union in Einklang zu bringen, wobei hohe umweltpolitische Standards erreicht werden müssen, die dann aber für ganz Europa gelten sollen. Dies darf aber nicht dazu führen, daß die Umweltpolitik in Bürokratismus ausufert, sie muß vielmehr machbar bleiben. Dies gilt insbesondere im Hinblick auf die Umweltpolitik der Bundesregierung, die auf Brüsseler Beschlüsse immer noch 'einen drauf setzen' will. Hier muß eine Wende erreicht werden."
"Lors des dernières élections européennes, les Français ont confirmé leur attachement à la construction d'une Europe politique, qui s'affirme sur la scène internationale et qui fasse preuve de solidarité tant sur le plan interne qu'externe, tout en exprimant leur impatience devant les complexités et les lenteurs de l'Europe actuelle".
  Karl-Heinz Florenz Md...  
"Wir müssen damit aufhören, daß Umweltpolitik nur Reparaturpolitik ist. Wir dürfen nicht hinten am Katalysator anfangen, sondern müssen dafür sorgen, daß die Industrie saubere Motoren entwickelt. Wir dürfen nicht mehr Kläranlagen bauen, sondern uns mehr für die Entwicklung und Verwendung von abbaubaren Waschmitteln ohne Phosphate einsetzen. Es gibt viele junge Menschen in Europa, die nur darauf warten, in innovative Arbeit zu kommen. Umweltpolitik darf nicht heißen, zum Ziehbrunnen zurückzukehren; Umweltpolitik bedeutet vielmehr, sich den technischen Herausforderungen zu stellen", so Florenz abschließend.
* Les 17 Députés européens de la Délégation française de l'UMP sont Roselyne Bachelot, Joseph Daul, Marie-Hélene Descamps, Christine de Veyrac, Nicole Fontaine, Jean-Paul Gauzes, Ambroise Guellec, Patrick Gaubert, Francoise Grossetête, Brice Hortefeux, Alain Lamassoure, Véronique Mathieu, Tokia Saïfi, Margie Sudre, Jacques Toubon, Ari Vatanen et Dominique Vlasto
  Raketenabwehrschild: Es...  
Raketenabwehrschild: Es darf keine Zonen unterschiedlicher Sicherheit in Europa geben. Karl von Wogau MdEP
Mme Merkel reçoit la Médaille Schuman et M. Poettering devient premier Président d’Honneur du PPE-DE. Joseph Daul, MdPE, Président du Groupe du PPE-DE
  EU darf sich im Kosovo ...  
"Das Kosovo darf nicht Europas vergessener Hinterhof werden. Die Stabilität im Südosten Europas hängt davon ab, daß alle Staaten der Region tragende demokratische und rechtsstaatliche Strukturen entwickeln. Die EU darf sich durch den Streit über die Anerkennung des Kosovo nicht selbst lähmen", so Posselt (CSU).
"We want close cooperation with the US in the fight against terrorism. The current agreement is therefore necessary for a transitional period. We have succeeded in including high data protection standards in this version of the agreement. The chances of getting a majority for consent in the European Parliament are good, as the Commission and EU Member States have met Parliament's requests."
Adesso, sulla base di specifici emendamenti voluti dal PPE, la Commissione Budget ha approvato maggiori risorse finanziarie per migliorare le condizioni dei detenuti attraverso ulteriori misure di inclusione sociale che dovrebbero sostenerne il cammino verso la riabilitazione e il mercato del lavoro.
  EU darf sich im Kosovo ...  
"Das Kosovo darf nicht Europas vergessener Hinterhof werden. Die Stabilität im Südosten Europas hängt davon ab, daß alle Staaten der Region tragende demokratische und rechtsstaatliche Strukturen entwickeln. Die EU darf sich durch den Streit über die Anerkennung des Kosovo nicht selbst lähmen", so Posselt (CSU).
"We want close cooperation with the US in the fight against terrorism. The current agreement is therefore necessary for a transitional period. We have succeeded in including high data protection standards in this version of the agreement. The chances of getting a majority for consent in the European Parliament are good, as the Commission and EU Member States have met Parliament's requests."
Adesso, sulla base di specifici emendamenti voluti dal PPE, la Commissione Budget ha approvato maggiori risorse finanziarie per migliorare le condizioni dei detenuti attraverso ulteriori misure di inclusione sociale che dovrebbero sostenerne il cammino verso la riabilitazione e il mercato del lavoro.
  Ashton muss Vertreterin...  
Weite Teile der von Ashton zu verantwortenden Politikbereiche fallen in die Gemeinschaftspolitiken der EU. "Frau Ashton darf die Rechte des Europäischen Parlaments nicht ignorieren, sondern muss die Gesetzgebungs-, Kontroll- und Budgetrechte des Europäischen Parlaments ernst nehmen".
"Sous votre présidence, le PPE a construit, alors que les socialistes et les verts se contentent de critiquer sans proposer. Sous votre présidence, le PPE est allé de succès en succès, dans les Etats membres de l'Europe comme à Bruxelles et Strasbourg. Sous votre présidence, le PPE n'a jamais dévié de sa route, fidèle à ses valeurs et promoteur de réformes".
  Mehrheit legitimiert ke...  
Fakt ist: Es geht hier nicht mehr nur um einen politischen Machtkampf, sondern um die Verletzung grundlegender europäischer Rechtsprinzipien. Eine parlamentarische Mehrheit kann und darf keinen Rechtsbruch legitimieren.
“We take note that the referendum to impeach the President of Romania, Traian Basescu, has failed. The political instability that was triggered by the attempt to impeach the Head of State needs to come to an end. Irresponsible political actions do not belong in the European Union and are not tolerated by the European institutions and the international democratic community.”
"Nous prenons acte du fait que le référendum visant à destituer le Président roumain Traian Basescu a échoué. L'instabilité politique créée par la tentative de destitution du Chef de l'Etat doit prendre fin. Les actions politiques irresponsables n'ont pas leur place dans l'Union européenne et ne peuvent être tolérées par les institutions européennes et la communauté démocratique internationale".
"Il Gruppo PPE ritiene che la stesura della nuova Costituzione rappresenti un'opportunità unica nella storia del popolo egiziano e dello Stato egiziano. Ci auguriamo vivamente che la nuova Costituzione si basi su due regole fondamentali: la separazione dei poteri con un controllo democratico delle istituzioni statali, e un forte rispetto delle libertà fondamentali, di espressione, di fede e di pensiero, che devono essere riconosciute ad ogni singolo cittadino.
  Anhörung des designiert...  
"Wenn der designierte Kommissionspräsident Barroso die Lissabon-Strategie in den Vordergrund stellt, darf damit nicht das Primat der Wirtschafts- über die Umweltpolitik zementiert werden. Umweltpolitik ist kein Selbstzweck. Wir haben die Verantwortung für die Generationen, die nach uns kommen", so Florenz abschließend.
The evaluation of the hearing of Commissioner designate was sceptic - the general feeling was that there was no impression with the presentation. The communication of his goals and his targets was absolutely unclear. However, Mr Špidla has the basic knowledge to start as social affairs Commissioner. Nevertheless, he has to deepen his understanding and be more precise in expressing his views. In order to convince the European citizens of the social dimension of the European Union he needs commitment and enthusiasm.
  Türkei: Kommissionsempf...  
Brok erneuerte in diesem Zusammenhang seine Kritik an der EU-Kommission insgesamt und an EU-Erweiterungskommissar Olli Rehn im Besonderen, die sich ganz offensichtlich nur noch als verlängerter Arm des Rates verstünden: "Die Kommission hat einen klaren Gestaltungsauftrag. Das bedeutet auch, dass sie nicht zum bloßen Exekutivorgan des Rates herabsinken darf. Genau dies ist aber derzeit der Fall".
En outre, à l'heure ou la stratégie de Lisbonne révisée met en exergue la nécessité de "penser aux petits d'abord", Dominique Vlasto s'étonne de l'absence d'une stratégie européenne en faveur de l'accès des petites entreprises aux marchés publics et dénonce l'attitude de nos partenaires américains et canadiens, dans le cadre de la renégociation de l'accord sur les marchés publics à l'OMC. Cet accord permet aux 36 signataires, dont les 25 Etats membres de l'Union européenne, d'accéder aux marchés publics de leurs partenaires.
  Hans-Gert Pöttering k...  
"Eine glaubwürdige Politik der Europäischen Union gegenüber Kuba darf der demokratischen Opposition nicht die moralische Unterstützung verweigern und einem Regime entgegenkommen, das seine Gegner in Haft festhält", so Pöttering.
The Chairman of the biggest Group in the European Parliament said that the recent arrests were in line with the new policy of the Council towards Cuba. The French government had for the first time invited official representatives of the Cuban government only to the reception in Havana on 14 July (France's national holiday), but no representatives of human rights organisations. The protests in Cuba proved that the new EU line irritated the dissidents. "A credible EU policy towards Cuba must not refuse the moral support for the democratic opposition. An EU policy must not make concessions to a regime where political opponents are under arrest."
  EVP-Fraktion wählt Albe...  
"Mit dem voraussichtlichen Inkrafttreten des Lissabonner Vertrags wird dem Europäischen Parlament eine noch größere Verantwortung für die europäische Agrarpolitik zufallen. Diese müssen wir nutzen, um einen vernünftigen Ausgleich zu schaffen zwischen den Bedürfnissen der Verbraucher und denen der Landwirte in der Europäischen Union, die unsere Lebensmittelversorgung sicherstellen. Hierbei darf es nicht um ein Gegeneinander, sondern nur um ein Miteinander geben", betonte Deß abschließend.
The measures proposed by the Commission are only a drop in the ocean so far and cannot provide for fast and substantive improvement of the situation. Germany and the EU should thus further insist on export promotions for milk and milk products. This would be a necessary step for the short term relief of the EU milk market. Furthermore, the Commission must seriously consider how present market imbalances could be settled. "To achieve this, supply and demand must be readjusted and efficient measures to reduce milk production are also necessary. Financial aid - €90m from the EU economic recovery package plus €350m from the milk fund - are urgently necessary to bring overall relief to the milk sector", concluded Dess.
1 2 3 Arrow