db – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  tuki.dna.fi
  Étiquetage européen des...  
1 onde sonore : 3 dB ou plus en dessous de la limite européenne
1 black wave: 3dB or more below the European limit
ebenfalls angezeigt. Hierbei wird der Reifen anhand der europäischen Geräuschgrenzwerte eingestuft.
1 onda nera: inferiore di almeno 3 dB rispetto al limite europeo
1 zwarte golf: 3 dB of meer onder de Europese limiet
  Étiquetage européen des...  
2 ondes sonores : entre la limite européenne et 3 dB en dessous
2 black waves: between the European limit and 3dB below
1 schwarzes Schallwellensymbol: mindestens 3 dB unter dem EU-Grenzwert
2 onde nere: tra il limite europeo e sotto ai 3 dB
2 zwarte golven: tussen de Europese limiet en 3 dB daaronder
  Étiquetage standardisé ...  
1 onde noire : Silencieux (3 dB ou moins sous la limite européenne)
1 zwarte golf: stil (3 dB of meer onder de Europese limiet)
  Étiquetage standardisé ...  
Cela signifie qu’une augmentation de quelques décibels à peine représente une grande différence en niveaux sonores. En fait, une différence de 3 dB double le volume de bruit extérieur produit par le pneu.
Het decibelniveau wordt gemeten volgens een logaritmische schaal. Een stijging van slechts enkele decibels betekent al een groot verschil in geluidsniveau. Een verschil van 3 dB staat zelfs voor een verdubbeling van het door de band geproduceerde externe geluid.
  Étiquetage européen des...  
1 onde sonore : 3 dB ou plus en dessous de la limite européenne
1 black wave: 3dB or more below the European limit
1 schwarzes Schallwellensymbol: mindestens 3 dB unter dem EU-Grenzwert
1 onda negra: 3 dB o más por debajo del futuro límite europeo
1 onda nera: inferiore di almeno 3 dB rispetto al limite europeo
1 onda preta: 3dB ou mais abaixo do futuro limite europeu
1 μαύρο κύμα: 3dB ή περισσότερα κάτω από το ευρωπαϊκό όριο
1 crni val: 3 dB ili više ispod europskog ograničenja
1 černá vlna: nejméně 3 dB pod evropskými limity
1 must laine: 3 dB või enam alla Euroopa piirmäära
1 musta aalto: vähintään 3 dB tulevan eurooppalaisen rajan alapuolella
1 fekete hullám: legalább 3 decibellel az európai határérték alatt
1 svart bølge: 3 dB eller mer under den europeiske grenseverdien
1 czarna fala: co najmniej 3 dB poniżej przyszłego europejskiego limitu
1 undă neagră: 3 dB sau mai mult sub viitoarea limită europeană
1 черная волна: как минимум на 3 дБ ниже предельного значения для Европы
1 crni talas: 3 dB ili više ispod evropske granične vrednosti
1 čierna vlna: 3 dB alebo nižšie pod úrovňou európskeho limitu
1 siyah dalga: Avrupa sınırının 3 dB veya daha fazla altında
1 melns vilnis: 3 decibeli vai vairāk zem Eiropas ierobežojumiem
  Étiquetage européen des...  
2 ondes sonores : entre la limite européenne et 3 dB en dessous
2 black waves: between the European limit and 3dB below
2 schwarze Schallwellensymbole: zwischen dem EU-Grenzwert und 3 dB darunter
2 ondas negras: entre el futuro límite europeo y 3 dB por debajo
2 onde nere: tra il limite europeo e sotto ai 3 dB
2 ondas pretas: entre o futuro limite europeu e 3dB abaixo
2 μαύρα κύματα: μεταξύ του ευρωπαϊκού ορίου και 3dB παρακάτω
2 crna vala: između europskih ograničenja i 3 dB ispod ograničenja
2 černé vlny: do 3 dB pod evropskými limity
2 musta lainet: Euroopa piirmäär või kuni 3 dB alla selle
2 mustaa aaltoa: tulevan eurooppalaisen rajan ja 3 dB:n välillä
2 fekete hullám: az európai határérték és a 3 decibellel alatta lévő tartomány között
2 svarte bølger: mellom den europeiske grenseverdien og 3 dB under
2 czarne fale: przedział między przyszłym europejskim limitem a 3 dB poniżej niego
2 unde negre: între viitoarea limită europeană şi 3 dB sub aceasta
2 черные волны: между предельным значением для Европы и на 3 дБ меньше
2 crna talasa: između evropske granične vrednosti i 3 dB niže
2 čierne vlny: medzi úrovňou európskeho limitu a hodnotou nižšou o 3 dB
2 siyah dalga: Avrupa sınırı ile sınırın 3 dB altı arasında
2 melni viļņi: starp Eiropas ierobežojumiem un 3decibeliem zem
  L’étiquetage des pneuma...  
1 onde noire : Silencieux (3 dB ou moins sous la limite européenne)
Was bedeutet die EU-Kennzahl für Geräuschentwicklung?
Nota: respete siempre las distancias de seguridad recomendadas al conducir.
Opmerking: Houd steeds de aanbevolen remafstand voor ogen wanneer u rijdt.
Annetut arvot ovat vain esimerkkejä. Tietyn rengasmalliston tai -koon arvot voivat vaihdella.
Uwaga: Należy zawsze przestrzegać zalecanych długości drogi hamowania podczas jazdy.
  L’étiquetage des pneuma...  
Cela signifie qu’une augmentation de quelques décibels à peine représente une grande différence en niveaux sonores. En fait, une différence de 3 dB double le volume de bruit extérieur produit par le pneu.
El ruido de rodamiento que genera un vehículo procede en parte de los neumáticos. Si elegimos un neumático con una buena clasificación de ruido, se reduce el impacto medioambiental de la conducción.
Poiché molti non hanno familiarità con i decibel, per indicare il livello di rumorosità del pneumatico viene raffigurato un altoparlante che emette onde nere. Maggiore è il numero delle onde, maggiore è la rumorosità del pneumatico.
Een deel van het geluid van een voorbijrijdende auto is afkomstig van de banden. Door een band te kiezen met een goede geluidsindex kunt u de impact van uw rijdende auto op de omgeving verminderen.
Część hałasu generowanego przez przejeżdżający samochód pochodzi od opon. Wybierając opony o dobrej klasie głośności, zmniejszasz uciążliwość swojego samochodu dla środowiska.
Deoarece multe persoane nu cunosc valorile în decibeli, se afişează imaginea unui difuzor cu unde negre, pentru a semnifica zgomotul produs de anvelopa respectivă. Cu cât numărul de unde este mai mare, cu atât anvelopa este mai zgomotoasă.
Çoğu insan desibel değerlerini bilmediğinden, lastiğin ne kadar gürültülü olduğunu göstermek için siyah dalgalı bir hoparlör resmi kullanılır. Dalgalar ne kadar fazla ise lastik de o kadar gürültülüdür.
Tā kā daudzi nepārzina decibelu vērtību sistēmu, tiek izmantots attēls ar skaļruni un viļņiem melnā krāsā, kas ataino riepu trokšņa līmeni. Jo vairāk viļņu, jo lielāks troksnis.