dde – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 44 Ergebnisse  agropolisfondation.optimytool.com
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
£5,000 i BulliesOut yng Nghaerdydd i roi cyfle i o leiaf 10 o'u llysgenhadon ifanc o Dde Cymru i ennill achrediad gwobr cyflawniad ieuenctid.
£5,000 to BulliesOut in Cardiff to provide at least 10 of their young ambassadors from across South Wales with the opportunity to attain a youth achievement award accreditation.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Yn ogystal ag ehangu eu staff a sefydlu swyddfa, mae Dogs of Annwn o Dde Cymry’n gobeithio lansio gwasanaeth ôl-gynhyrchu unigryw, gan gynnig gwasanaethau golygu ac effeithiau digidol i gynyrchiadau ffilm a’r cyfryngau.
In addition to expanding their staff and setting up an office, South Wales’ Dogs of Annwn plan to launch a boutique post-production service, offering editing and digital effects to film and media productions. The company are currently following up cult horror movie Devil's Bridge with their haunting new Cinematic-supported psychological thriller The Lighthouse.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Medd Elen ap Robert, Cyfarwyddwr Artistig Pontio "Roedd y cynyrchiadau URBAN a ACELERE gan Circolombia yn llwyddiannau ysgubol yn Roundhouse Llundain. Mae’n bleser gennym allu dod a blas o Dde America i Fangor yr haf hwn."
Elen ap Robert, Pontio’s artistic director said, "Circolombia took London’s Roundhouse by storm with their debut show URBAN and this new production, ACELERE. We are very proud to be bringing a taste of South America to Bangor this summer."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae National Theatre Wales yn edrych am syniadau ar gyfer cylch nesaf y Prosiect Democratiaeth Mawr, gan wahodd cynigion o dde Cymru. Mae’r prosiect yn archwilio sut gall celfyddyd a chreadigrwydd chwarae rhan wrth helpu cymunedau dros Gymru i ailgysylltu â’r broses ddemocrataidd.
National Theatre Wales is inviting proposals from across south Wales for the second event in its Big Democracy Project. The project explores how art and creativity can play a part in helping communities across Wales re-engage with the democratic process. 01 Dec 2014
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Bydd y dathliad dwy noson yma o gerddoriaeth, cân a dawns yn dod â hanes Cymru’n fyw. Mae’r sefydliad celf cymunedol lleol, Cytser, ynghyd â dros 250 o bobl ifanc o dde Gwynedd, wedi cynhyrchu pasiant cerddorol gwreiddiol o’r enw Gwŷr Harlech.
This two-night spectacular of music, song and dance will bring Wales’s history to life. Local community arts organization, Cyster, along with over 250 young people from south Gwynedd, have produced an original musical pageant called Men of Harlech. Far from a traditional historical recreation, the production will tell the story of seven historical periods of time through twenty-first-century eyes.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
‘Rydym wedi gwahodd cogyddion lleol o Tribe Tribe, Cowbridge Road East, Caerdydd i greu prydau go iawn o Affrica ar gyfer yr ŵyl. Bydd yma le i gynulleidfaoedd ac artistiaid gwrdd â’r perfformwyr o Dde Affrica mewn llu o ddigwyddiadau ymylol fel gweithdai, sesiynau trafod, sgyrsiau wedi-sioe, digwyddiadau cerddorol hwyr y nos, a sesiynau jamio byrfyfyr - yn ogystal â sawl syrpreis arall.
This vibrant festival will not only fill both theatre spaces at Sherman Cymru but at the heart of the festival the Township Cafe will be taking over the Sherman Cymru foyer and will be serving authentic African food and drink as well as having a host of activities. We have invited local chef’s from Tribe Tribe on Cowbridge Road East, Cardiff to create authentic cuisines for the festival. It will be a meeting-place for audiences and artists to engage with visiting South African performers through a host of festival fringe events such as workshops, debates, post show talks, late night music events and impromptu jamming sessions plus other surprises.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Cynhelir yr ŵyl fywiog a chyffrous hon bob dwy flynedd, a bydd y rhaglen eclectig, sy’n cynnwys theatr, dawns, cerddoriaeth a pherfformiadau llafar o Dde Affrica a thu hwnt, yn siŵr o brocio’r meddwl.
This will be an eclectic and thought-provoking programme of performances from South Africa and beyond, including theatre, dance, music and spoken word. This exciting African Festival will be at Sherman Cymru for one week from 15 – 20 October when the foyer will be transformed into a Township Café, alongside debates, post-show talks, late night music and workshops. The cuisine for week will also be provided by African restaurant, Tribe Tribe.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Fel partneriaid strategol sy'n cydweithio i atgyfnerthu'r cysywllt diwylliannol rhwng Cymru a De Affrica, mae prosiectau cydweithredol Cape Town Opera gyda Chanolfan Mileniwm Cymru yn rhan o waddol cynyddol y gŵr busnes a'r dyngarwr o Dde Affrica, Syr Donald Gordon, y mae'r prif awditoriwm yng Nghanolfan Mileniwm Cymru wedi'i enwi ar ei ôl.
As strategic partners working together to strengthen cultural links between Wales and South Africa, Cape Town Opera’s collaborative projects with Wales Millennium Centre are part of a growing legacy of South African businessman and philanthropist Sir Donald Gordon, after whom the main auditorium at Wales Millennium Centre is named.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Bydd P.A.R.A.D.E. Cwmni Dawns Cenedlaethol Cymru yn dwyn ynghyd grŵp o artistiaid, cwmnïau a lleoliadau mwyaf blaenllaw Cymru o safon rhyngwladol – Marc Rees, Cerddorfa Genedlaethol Gymreig y BBC, yr awdur Branwen Davies, troellwr awyr Kate Lawrence, yr actor a enwebwyd ar gyfer BAFTA Eiry Thomas, y cynllunydd pensaernïol Jenny Hall, y cyfansoddwr Jack White, Rubicon Dance o dde Cymru a Dawns i Bawb o ogledd orllewin Cymru, Canolfan Mileniwm Cymru, Pontio a chast cymunedol yn y naill leoliad a’r llall – ynghyd â’r coreograffydd o fri rhyngwladol Marcos Morau a’r artist graffiti Pure Evil, oll yn dod ynghyd er mwyn dod a sbárc chwyldro i Gymru.
National Dance Company Wales’ P.A.R.A.D.E. will see a supergroup of world-class Welsh artists, companies and venues – Marc Rees, BBC National Orchestra of Wales, writer Branwen Davies, aerialist Kate Lawrence, BAFTA-nominated actress Eiry Thomas, architectural designer Jenny Hall, composer Jack White, south Wales-based Rubicon Dance and north-west Wales-based Dawns i Bawb, Wales Millennium Centre, Pontio and a community cast in each venue – plus internationally renowned choreographer Marcos Morau and graffiti artist Pure Evil, joining forces to bring a spark of revolution to Wales.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Trwy Coracle, mae’r Brifysgol yn falch o alluogi’r cymunedau yma, yn ogystal ag artistiaid o dde-ddwyrain Iwerddon, i gyfrannu at sefydlu gŵyl gelfyddydol arwyddocaol i Gymru. Yn sgil yr ŵyl rydym wedi llwyddo i gysylltu gair a lle mewn ffordd greadigol sy’n galluogi teuluoedd a darllenwyr i werthfawrogi natur gynhwysol a hygyrch llenyddiaeth."
"University of Wales Trinity Saint David, along with their fellow partners in the Coracle programme, enjoys a responsibility to the creative communities of West Wales", added Coracle’s Dominic Williams. "Through Coracle, the University is proud to have enabled those communities and creative practitioners from South East Ireland to contribute to the establishment of a significant new arts festival for Wales. The festival enabled us to truly, creatively connect word and place so that families and aficionados both witnessed that literature is inclusive and accessible.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae’r gitarydd Derek Gripper wedi bod yn cynhyrchu rhai o'r gweithiau cerddorol mwyaf eithriadol i ddod o Dde Affrica drwy gyfuno gwahanol draddodiadau creadigol y wlad ag arddulliau o bob rhan o'r byd.
For over ten years guitarist Derek Gripper has produced some of South Africa’s most extraordinary musical works by fusing the country’s disparate creative traditions with styles throughout the world. His music draws on European classical traditions, avant- garde Brazilian works, Malian kora works, Cape Town’s folk styles, and even Indian classical music, all the while synthesizing them into a style uniquely his own. Widely lauded for his recent exploration of Mali’s greatest kora players, Toumani Diabaté and Ballaké Sissoko, alongside the music of guitarist Ali Farka Touré, Gripper creates a new form of classical guitar music out of some of Africa’s richest musical heritage.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae Cerddorfa Genedlaethol Gymreig y BBC wedi cychwyn ei thaith fwyaf uchelgeisiol hyd yn hyn, gan hedfan i Dde America. Dros gyfnod o dair wythnos, bydd y Gerddorfa'n perfformio mewn neuaddau cyngerdd yn yr Ariannin, Chile ac Uruguay.
BBC National Orchestra of Wales has embarked on one of its most ambitious tours to date, taking to the air and road to tour South America. Over three weeks the Orchestra perform in concert halls in Argentina, Chile and Uruguay. Alongside this BBC NOW will be working with communities throughout Patagonia, in a week-long residency marking the 150th anniversary of the establishment of Y Wladfa, the Welsh settlement in the Province. The Patagonia residency culminates with two gala performances in an old wool warehouse in Trelew, the Predio Ferial, which has been transformed in to a concert hall especially for BBC NOW’s concerts, and will later host the town’s annual Eisteddfod – a Welsh festival for the arts. The orchestra has been a driving force in the warehouse regeneration and aims to leave a lasting legacy for music and the arts in the region.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Yn hyn o beth, mae’n rhannu llawer o nodweddion yr hen fesur caeth mewn barddoniaeth, sef y Gynghanedd sy’n unigryw i Gymru, a’n Hen Benillion. Ymledodd y Ghazal i Dde Asia yn y 12fed ganrif o ganlyniad i ddylanwad cyfrinwyr Sufi a llysoedd y Swltaniaeth Islamaidd newydd.
The Ghazal is a poetic form consisting of rhyming couplets and a refrain, with each line sharing the same meter. Traditionally, the form is used as a poetic expression of both the pain of loss or separation and the beauty of love in spite of that pain. The form is ancient, originating in 6th-century Arabic verse. In this way, it shares much with the ancient, tight-metered form of poetry, Cynghanedd unique to Wales, and our Hen Benillion. The Ghazal spread into South Asia in the 12th century due to the influence of Sufi mystics and the courts of the new Islamic Sultanate. Today it is found in the poetry of many languages of the Indian sub-continent.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Daw myfyrwyr o Grŵp NPTC, Coleg Bannau Brycheiniog ac Ysgol Penmaes at ei gilydd i gyflwyno Seren Stars: Pick n Mix all our Favourites (15 Mehefin). Bydd yr awdur taith arobryn Hugh Thomson (21 Mehefin) yn picio i mewn i drafod ei anturiaethau One Man and a Mule pan aeth ar ‘antur drwy Dde America yn Lloegr’.
June brings a bestselling Welsh language children’s book to life on stage as Na, Nel! Wwww! (11 June) follows the adventures of a mischievous young girl with an incredible imagination. Students from NPTC Group, Brecon Beacons College and Ysgol Penmaes, come together to present Seren Stars: Pick n Mix all our Favourites (15 June). Award winning travel writer Hugh Thomson (21 June) drops by to discuss his One Man and a Mule adventures whereby he embarked on a ‘South American adventure in England.’ The Welsh Chamber Orchestra (23 June) will take to the stage performing a programme which includes Mozart, Debussy, Tchaikovsky and Bach. Summer big name comedy comes in the form of Tim Key: Megadate (25 June), which promises to blend poeticals, talking, foot-stamping and old school wistfulness amongst other things.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Lansiwyd yr elusen newydd yn ystod digwyddiad Celf yn y Sŵ Celfyddydau & Busnes Cymru o flaen bron i 300 o bobl o bob rhan o Dde Cymru. Rhoddodd aelodau o Syrcas Ieuenctid Organised Kaos, sy’n seiliedig yng Ngwaun Cae Gurwen, berfformiad ysblennydd yng nghanol geo-cromenni y sŵ.
The new charity was launched during Arts & Business Cymru’s Art @ the Zoo event in front of almost 300 people from across South Wales. Members of Gwaun Cae Gurwen based Organised Kaos Youth Circus gave a spectacular performance in the centre of the zoo’s geo-domes. A jazz duo from Music in Hospitals entertained the visitors while Milford Haven’s VC Gallery delivered children’s arts workshops in partnership with Silent World. Carmarthen gallery Oriel Myrddin and artist Kara Seaman have created a special exhibition of Kara’s wildlife prints which can been seen in the zoo’s Manor House until 10 November.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Dywedodd Catrin, sy'n hanu o dde Eryri: "Cafodd cerddoriaeth werin Cymru ei hanwybyddu cyhyd, gyda hyd yn oed gerddorion Celtaidd adnabyddus heb fod yn gwybod amdani mewn gwirionedd. Mae llawer o bobl yn credu mai emynau neu gorau meibion yw ein canu gwerin - mae hyn mor bell o fod yn wir.
Catrin, originally from southern Snowdonia ,says :- "Welsh folk music has been overlooked for so long, even well-known Celtic musicians not really being aware of its existence. Many people think that our folk music consists of hymns or male voice choirs – so far from the reality. The true folk music of Wales can be compared to the carefree passion of Irish, or the beauty of Breton music, but with it bringing harmonies and a poetic tradition to rival that of anywhere in the world. I think it would be very mean of us not to share it! Joining Allan Yn Y Fan means I get to be part of a band who really subscribe to that generosity of spirit and put the miles in to take our music to new countries, concert halls and festivals – I can’t wait to get on the road!"
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Fe deithiodd y sioe, a gynhyrchwyd gan y cwmni o Dde Cymru, ar hyd a lled y DU yn ystod y Gwanwyn eleni ac ymddangos o flaen cynulleidfa lawn yng Nghanol Mileniwm Cymru gan wneud dros £1miliwn yn y swyddfa docynnau.
The show, which was produced by the Welsh company, toured the UK this Spring opening to a sell out audience at Wales Millennium Centre and grossing over £1million at the box office. "We are over the moon and extremely proud not only for the show but also for our Tom - Kit Orton who has been nominated for best actor. It is a huge privilege for a small company whose work is primarily for school audiences to be included on such a prestigious list" Geinor Styles, the show’s director explained. "We are also hugely grateful to the Arts Council of Wales, HSBC and RCT and NPT theatres for their support of the development of this exciting venture.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Rydym yn gwahodd cynulleidfaoedd i ymuno â ni mewn lleoliadau ar draws Cymru a threulio ennyd yn cerdded yn esgidiau pobl eraill, boed yn fenywod o Dde Asia neu'n fudwyr o bob cwr o'r byd, staff neu gleifion y GIG o’r gorffennol a'r presennol.
Making the season announcement, Kully Thiarai, National Theatre Wales’ Artistic Director, said: "Our 2018 season is all about People and Places. We’re inviting audiences to join us in locations across Wales and take a moment to walk in others’ shoes, be they south Asian women or migrants from all over the world, NHS staff or patients past and present.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Bydd 15 o actorion ag anableddau dysgu o bob rhan o Ogledd Cymru, sy'n cael eu hyfforddi gan Hijinx yn ei academi ym Mhrestatyn, yn ganolbwynt i nifer o berfformiadau’r Ŵyl. Bydd cyd-actorion o Academi Hijinx o Dde a Gorllewin Cymru yn ymuno â nhw i ddathlu cynhwysiant – digwyddiad a gynhelir eleni yng Nghaernarfon, a hynny am y tro cyntaf.
15 learning disabled actors from across North Wales, who are trained by Hijinx at their academy in Prestatyn, will be at the centre of a number of Festival performances. They will be joined by fellow Hijinx Academy actors from South and West Wales, for a celebration of inclusion that takes place in Caernarfon for the first time this year.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Bydd Cerddorfa Genedlaethol Gymreig y BBC yn cynnal ei thaith fwyaf uchelgeisiol i Dde America
BBC National Orchestra of Wales embarks on its most ambitious tour to Patagonia
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Yn dynn wrth sodlau 'Elephant', eu cydweithrediad diweddar gyda'r Market Theatre fyd-enwog yn Johannesburg, mae Xolisile’s song â chast tebyg o gantorion, dawnswyr, adroddwyr a cherddorion gwych o Dde Affrica a Phrydain sy'n creu stori o waredigaeth, cymod a gobaith.
Coming hot on the heels of "Elephant" their recent spectacular collaboration with the world renowned Market Theatre in Johannesburg, Xolisile’s song brings together a similar cast of astounding singers, dancers, storytellers and musicians from South Africa and the UK to create an uplifting tale of redemption, reconciliation and hope.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Bydd gwaith ar y cyd rhwng tri o gwmnïau dawns ieuenctid gorau Cymru a Chymdeithion Cwmni Dawns Cenedlaethol Cymru yn mynd ar daith trwy dde Cymru y gwanwyn hwn. 23 Chwef 2012
An exciting debut collaboration between three of Wales’ best youth dance companies and National Dance Company Wales Associates will tour South Wales this spring. 23 Feb 2012
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Yn y blwch 'Dod o hyd i le' yn y brig ar y dde, rhowch god post neu dewch o hyd i'r lle drwy deipio 'Caerdydd' a chwilio
6. Locate the place in Cardiff where you took the photo or shot the video by typing 'Cardiff' or the specific postcode into the 'Find a place' box located at the top right of the map.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Drwy System Arloesedd Sgrîn (SAS) a Labordy Arloesedd Newyddion (LAN) bydd y rhaglen Ymchwil a Datblygu (Y a D) hefyd yn caniatáu i ddarlledwyr, busnesau a gweithwyr llawrydd wneud cais am arian i ddatblygu cynhyrchion, gwasanaethau a phrofiadau arloesol mewn ymgais i roi hwb economaidd i dde Cymru.
Through a Screen Innovation System (SIS) and a News Innovation Lab (NIL) – the Research and Development (R&D) programme will also allow broadcasters, businesses and freelancers to apply for funding to develop innovative products, services and experiences in a drive to create economic uplift in South Wales.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Artist arall sydd wedi gweld canlyniadau o Cronfa Lawnsio yw’r cerddor Elliw Makes Music o Dde Cymru, mae ei EP newydd wedi cael cefnogaeth sylweddol. Dywedodd "Nid oes unrhyw ffordd y byddwn wedi gallu fforddio gwneud EP newydd heb Cronfa Lawnsio Gorwelion.
Another artist seeing results from the Launchpad Fund is South Wales musician Ellie Makes Music, her new EP has found favour across the board. She said, "There is no way I would have been able to afford to make this new EP without the Horizons Launchpad Fund. Being an unsigned musician is extremely costly and I’m very thankful for being awarded the fund.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
"Mae llawer o’n cwmnïau sgrîn yn Fusnesau Bach a Chanolig annibynnol ac felly, os ydym am gystadlu gyda chwaraewyr byd-eang, mae’n rhaid i ni gydweithio. Dyna pam y byddwn yn gweithio gydag amrywiaeth o bartneriaid yn y diwydiannau creadigol mewn llywodraeth leol a chenedlaethol i greu cynhyrchion, gwasanaethau a phrofiadau newydd i roi hwb economaidd i dde Cymru."
"Many of our screen companies are independent SMEs and so, if we’re to compete with the global players, we need to work together. That’s why we will be working with a range of partners in the creative industries and in local and national government to create new products, services and experiences to deliver economic uplift for South Wales."
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae National Theatre Wales yn edrych am syniadau ar gyfer cylch nesaf y Prosiect Democratiaeth Mawr, gan wahodd cynigion o dde Cymru. Mae’r prosiect yn archwilio sut gall celfyddyd a chreadigrwydd chwarae rhan wrth helpu cymunedau dros Gymru i ailgysylltu â’r broses ddemocrataidd.
National Theatre Wales is inviting proposals from across south Wales for the second event in its Big Democracy Project. The project explores how art and creativity can play a part in helping communities across Wales re-engage with the democratic process.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Os nad ydych chi'n siwr gyda phwy i gysylltu yng Nghyngor Celfyddydau Cymru edrychwch ar y diagram rydyn ni wedi'i chreu. Gallwch edrych arni arlein, neu gallwch ei lawrlwytho o'r golofn dde ar y dudalen hon.
If you're unsure who you need to contact at the Arts Council of Wales take a look at this diagram we've created. You can look at it online, or download it from the right-hand column on this page.
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Mae Mzansi Cymru yn creu cynhyrchiad theatr gymunedol ar raddfa fawr sy'n cyflwyno cannoedd o bobl gyffredin i brofiad anghyffredin sy'n dathlu'r talentau a'r diwylliannau pobl hen ac ifanc o Gymru a De Affrica. Bydd amryw seren ynghlwm wrth y perfformiad megis y trwmpedwr o Dde Affrica, Claude Deppa.
Mzansi Cymru are creating a spectacular, large-scale community theatre production, involving hundreds of ordinary people in an extraordinary experience, celebrating the talents and sharing the cultures of young and older participants from both Wales & South Africa. 17 Jul 2012
  Cyngor Celfyddydau Cymr...  
Yn dilyn cyfres o sioeau yn Llundain, Caerdydd, Rhydychen ac Iwerddon, bydd STOLEN yn teithio i Dde-Orllewin Lloegr ac i Gymru yng Ngwanwyn 2018. Dyma'r holl ddyddiadau.
Following sold-out shows in London, Cardiff, Oxford and Ireland, STOLEN will travel to the South West and Wales during Spring 2018 - full dates. The Devil's Violin have been described as "a scintillating combination of music, sound and story" (The Times).
1 2 3 Arrow