|
Even though economic and monetary union remains the key focus of EU activities, these also today include matters such as the free movement of persons, Schengen/Dublin, education and research, air and land transport, and peace-building efforts. The Integration Offices remit has therefore expanded. As a result, the Federal Council adopted a resolution during the 2011 administrative reform to integrate it entirely into the FDFA as the DEA.
|
|
Si lunion économique et monétaire reste au cur des activités de lUE, celle-ci soccupe aussi de la libre circulation des personnes, de Schengen/Dublin, de la formation et la recherche, de la circulation terrestre et aérienne ou de la promotion de la paix. Le champ dactivité du Bureau de lintégration sest donc élargi si bien que le Conseil fédéral a décidé de lintégrer complètement au DFAE en créant la DAE lors de la réforme de ladministration 2011.
|
|
Selbst wenn die Wirtschafts- und Währungsunion der Kernpunkt der EU-Aktivitäten bleibt, gehören heute auch Themen wie Personenfreizügigkeit, Schengen/Dublin, Bildung und Forschung, Luft- und Landverkehr oder Friedensförderung dazu. Deshalb hat sich das Aktivitätsfeld des Integrationsbüros erweitert, so dass der Bundesrat im Rahmen der Verwaltungsreform 2011 beschloss, dieses als DEA vollständig ins EDA einzugliedern.
|
|
Y si bien el núcleo de las actividades de la UE sigue siendo la unión económica y monetaria, hoy hay además otros temas como la libre circulación de personas, el acuerdo de Schengen/Dublin, la formación y la investigación, el tráfico aéreo y terrestre o el fomento de la paz. Por eso, el campo de actividades de la Oficina de Integración se ha ampliado, y así, el Consejo Federal decidió integrar totalmente la DAE en el DFAE, en el marco de la reforma administrativa de 2011.
|