dfi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 39 Results  www.anmeldestelle.admin.ch
  Explications sur les te...  
DFI: Département fédéral de l'intérieur
EDI: Eidgenössisches Department des Innern
  Ordonnance sur les prod...  
Ordonnance d'exécution du DFI sur les produits biocides
Implementing Ordinance-Biocidal Products FDHA
Biozidprodukte-Vollzugsverordnung EDI
Ordinanza di esecuzione del DFI sui biocidi
  Révisions terminées de ...  
Nouvelle ordonnance d'exécution du DFI sur les produits biocides
Neue Biozidprodukte-Vollzugsverordnung EDI
Ordinanza del DFI concernente l’esecuzione dell’ordinanza sui biocidi
  Législation sur les pro...  
Ordonnances Départementales du DFI
Departementsverordnungen des EDI
Ordinanze dipartimentali del DFI
  Modification des autori...  
Les demandes sont à remettre à l'organe de réception des notifications de produits chimiques exclusivement via le registre des produits biocides R4BP 3. Leur contenu figure à l'art. 10 de l'ordonnance d'exécution du DFI sur les produits biocides.
Applications are to be submitted exclusively through the Register for Biocidal Products R4BP 3 at the Notification Authority for Chemicals, the content being indicated by Article 10 of the OBP-Implement).
Gesuche sind ausschliesslich über das Register für Biozidprodukte R4BP 3 bei der Anmeldestelle Chemikalien einzureichen, wobei sich die Inhalte aus Artikel 10 der BP-VollzugsVO ergeben.
Le domande devono essere presentate unicamente attraverso il registro per i biocidi R4BP 3 dell'Organo di notifica per prodotti chimici, purché comprendano la documentazione di cui all'articolo 10 dell'ordinanza di esecuzione del DFI.
  Permis  
Les aptitudes et connaissances requises pour obtenir le permis figurent dans l'ordonnance du DFI relative au permis pour l’emploi des désinfectants pour l’eau des piscines publiques (OPer-D, annexe 1).
The detailed learning objectives for the award of the special licence are defined in the Ordinance “Disinfection of Water in Public Baths and Swimming Pools” (SLO-DSP), in Annex 1.
Bäder mit künstlichen Becken, die beispielsweise als Hallen- oder Freibäder, aber auch als Schwimmbecken in Hotels oder Freizeitanlagen von der Allgemeinheit benutzt werden, gelten als öffentliche Bäder oder Gemeinschaftsbäder. Berufsleute, die dort für die hygienische Qualität des Badewassers zuständig sind, brauchen eine Fachbewilligung.
  Connaissances technique...  
La personne concernée doit pouvoir prouver qu’elle possède les connaissances de base citées dans l’annexe 1 de l’ordonnance du DFI sur les connaissances techniques requises pour la remise de certaines substances et préparations dangereuses.
Suppliers must be able to prove basic knowledge in accordance with Annex 1 of the Specialist Knowledge Ordinance. This general knowledge of labelling, safety data sheets, supply provisions and general properties of chemicals must then be applied to the in-house product range.
I fornitori devono dimostrare di possedere le nozioni fondamentali di cui all’allegato 1 dell’ordinanza sulle conoscenze specifiche. Devono inoltre conoscere la caratterizzazione, le schede di dati di sicurezza, le disposizioni concernenti la fornitura e le proprietà generali dei prodotti chimici che hanno in assortimento.
  Permis  
Ordonnance du DFI relative au permis pour l'emploi des pesticides en général (OPer-P)
Verordnung des EDI über die Fachbewilligung für die allgemeine Schädlingsbekämpfung (VFB-S)
Verordnung des EDI über die Fachbewilligung für die allgemeine Schädlingsbekämpfung (VFB-S)
Ordinanza del DFI concernente l'autorizzazione speciale per la lotta antiparassitaria in generale (OALPar)
  Personne de contact pou...  
Ordonnance du DFI relative à la personne de contact pour les produits chimiques
Verordnung des EDI über die Chemikalien-Ansprechperson
Verordnung des EDI über die Chemikalien-Ansprechperson
Ordinanza del DFI concernente la persona di contatto per prodotti chimici
  Modification des autori...  
Les modifications apportées aux autorisations selon le système harmonisé européen sont traitées au cours d'une procédure réglée dans l'ordonnance d'exécution du DFI sur les produits biocides (RS 813.121).
Modifications to authorisations according to the European harmonized procedure are treated in a procedure governed by the Ordinance on the Implementation of Biocidal Products FDHA (OBP-Implement; SR 813.121). This procedure takes into account the Implementing Regulation (EU) No 354/2013 .
Änderungen an Zulassungen nach dem europäisch harmonisierten Verfahren werden in einem Verfahren behandelt, welches in der Biozidprodukte-Vollzugsverordnung EDI (BP-VollzugsVO; SR 813.121) geregelt ist. Dieses Verfahren berücksichtigt die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 354/2013.
Le modifiche di tutte le altre omologazioni sono trattate in una procedura che è disciplinata dall'ordinanza di esecuzione del DFI sui biocidi (RS 813.121) e che tiene conto del regolamento di esecuzione (UE) n. 354/2013.
  Législation sur les pro...  
Des dispositions plus particulières sont réglées dans des ordonnance du Département fédéral de l'intérieur (DFI) ou du Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et des communications (DETEC).
Weitere spezifische Bestimmungen werden in den Verordnungen des Eidgenössischen Departements des Innern (EDI) und das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK) festgelegt.
Ulteriori disposizioni specifiche sono definite nelle ordinanze del Dipartimento federale dell’interno (DFI) e del Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti, dell’energia e delle comunicazioni (DATEC).
  Ordonnance sur les prod...  
Ordonnance du DFI sur les règles d'exécution relatives à l'ordonnance sur les produits biocides (Ordonnance d'exécution du DFI sur les produits biocides)
Verordnung des EDI über Vollzugsregelungen zur Biozidprodukteverordnung (Biozidprodukte-Vollzugsverordnung EDI)
Verordnung des EDI über Vollzugsregelungen zur Biozidprodukteverordnung (Biozidprodukte-Vollzugsverordnung EDI)
Ordinanza del DFI concernente l'esecuzione dell'ordinanza sui biocidi (Ordinanza di esecuzione del DFI sui biocidi)
  Législation sur les pro...  
Ordonnance du DFI sur les règles d'exécution relatives à l'ordonnance sur les produits biocides (Ordonnance d'exécution du DFI sur les produits biocides)
Verordnung des EDI über Vollzugsregelungen zur Biozidprodukteverordnung (Biozidprodukte-Vollzugsverordnung EDI)
Ordinanza del DFI concernente l'esecuzione dell'ordinanza sui biocidi (Ordinanza di esecuzione del DFI sui biocidi)
  Législation sur les pro...  
Ordonnance du DFI relative au permis pour l'emploi des fumigants (OPer-Fu)
Verordnung des EDI über die Fachbewilligung für die Schädlingsbekämpfung mit Begasungsmitteln (VFB-B)
Ordinanza del DFI concernente l'autorizzazione speciale per la lotta antiparassitaria con fumiganti (OLAFum)
  Législation sur les pro...  
Ordonnance du DFI relative au permis pour l'emploi des désinfectants pour l'eau des piscines publiques (OPer-D)
Verordnung des EDI über die Fachbewilligung für die Desinfektion des Badewassers in Gemeinschaftsbädern (VFB-DB)
Ordinanza del DFI concernente l'autorizzazione speciale per la disinfezione dell'acqua nelle piscine collettive (OADAP)
  Révision de l’ordonnanc...  
L’ordonnance sur les produits biocides (OPBio ; RS 813.12) fait l’objet d’une révision, de même que l'ordonnance sur les émoluments relatifs aux produits chimiques (OEChim ; RS 813.153.1) et l'ordonnance d'exécution du DFI sur les produits biocides (RS 813.121).
Die Biozidprodukteverordnung (VBP; SR 813.12) und damit verbunden die Chemikaliengebührenverordnung (ChemGebV; SR 813.153.1) und die Biozidprodukte-Vollzugsverordnung EDI (SR 813.121) werden revidiert.
L’ordinanza sui biocidi (OBioc; RS 813.1) nonché l’ordinanza sugli emolumenti in materia di prodotti chimici (OEPChim; RS 813.153.1) e l’ordinanza di esecuzione del DFI sui biocidi (RS 813.121), sono attualmente oggetto di revisione.
  Cosmétique  
Ordonnance du DFI sur les cosmétiques (OCos)
Verordnung des EDI über kosmetische Mittel (VKos)
Verordnung des EDI über kosmetische Mittel (VKos)
Ordinanza del DFI sui cosmetici (OCos)
  Révision de l’ordonnanc...  
Les principaux points de la révision de l’OPBio, de l'ordonnance sur les émoluments relatifs aux produits chimiques et de l'ordonnance d'exécution du DFI sur les produits biocides sont les suivants :
Die wichtigsten Punkte der VBP Revision und damit verbunden der Chemikaliengebührenverordnung (ChemGebV; SR 813.153.1) sowie der Biozidprodukte-Vollzugsverordnung EDI (SR 813.121) sind:
I punti fondamentali della modifica dell’OBioc nonché dell’ordinanza sugli emolumenti in materia di prodotti chimici (OEPChim; RS 813.153.1) e dell’ordinanza di esecuzione del DFI sui biocidi (RS 813.121) correlate all’OBioc, sono i seguenti:
  Permis  
Ordonnance du DFI relative au permis pour l'emploi des fumigants (OPer-Fu)
Verordnung des EDI über die Fachbewilligung für die Schädlingsbekämpfung mit Begasungsmitteln (VFB-B)
Verordnung des EDI über die Fachbewilligung für die Schädlingsbekämpfung mit Begasungsmitteln (VFB-B)
Ordinanza del DFI concernente l'autorizzazione speciale per la lotta antiparassitaria con fumiganti (OLAFum)
  AGIT  
DFI: Département fédéral de l'intérieur
FDHA: Federal Department of Home Affairs
EDI: Eidgenössisches Department des Innern
DFI: Dipartimento federale dell'interno
  Législation sur les pro...  
Ordonnance du DFI sur les connaissances techniques requises pour la remise de certaines substances et préparations dangereuses
Verordnung des EDI über die erforderliche Sachkenntnis zur Abgabe bestimmter gefährlicher Stoffe und Zubereitungen
Ordinanza del DFI sulle conoscenze specifiche richieste per la fornitura di determinate sostanze e preparati pericolosi
  Législation sur les pro...  
Ordonnance du DFI sur les règles d'exécution relatives à l'ordonnance sur les produits biocides (Ordonnance d'exécution du DFI sur les produits biocides)
Verordnung des EDI über Vollzugsregelungen zur Biozidprodukteverordnung (Biozidprodukte-Vollzugsverordnung EDI)
Ordinanza del DFI concernente l'esecuzione dell'ordinanza sui biocidi (Ordinanza di esecuzione del DFI sui biocidi)
  Législation sur les pro...  
Ordonnance du DFI relative au permis pour l'emploi des pesticides en général (OPer-P)
Verordnung des EDI über die Fachbewilligung für die allgemeine Schädlingsbekämpfung (VFB-S)
Ordinanza del DFI concernente l'autorizzazione speciale per la lotta antiparassitaria in generale (OALPar)
  Ordonnance sur les prod...  
Ordonnance du DFI sur les règles d'exécution relatives à l'ordonnance sur les produits biocides (Ordonnance d'exécution du DFI sur les produits biocides)
Verordnung des EDI über Vollzugsregelungen zur Biozidprodukteverordnung (Biozidprodukte-Vollzugsverordnung EDI)
Verordnung des EDI über Vollzugsregelungen zur Biozidprodukteverordnung (Biozidprodukte-Vollzugsverordnung EDI)
Ordinanza del DFI concernente l'esecuzione dell'ordinanza sui biocidi (Ordinanza di esecuzione del DFI sui biocidi)
  Législation sur les pro...  
Ordonnances Départementales du DFI et du DETEC
Departementsverordnungen des EDI und des UVEK
  Législation sur les pro...  
Ordonnance du DFI relative à la personne de contact pour les produits chimiques
Verordnung des EDI über die Chemikalien-Ansprechperson
Ordinanza del DFI concernente la persona di contatto per prodotti chimici
  Révision de l’ordonnanc...  
Autres adaptations de l’OPBio et de l’ordonnance d’exécution du DFI aux développements du droit de l’UE, et élimination de certaines divergences avec le BPR ;
Weitere Anpassungen der VBP und der Biozidprodukte-Vollzugsverordnung EDI an die Entwicklung des EU-Rechts und zur Behebung diverser Divergenzen mit der BPR;
Ulteriori adeguamenti dell’OBioc e dell’ordinanza di esecuzione del DFI sui biocidi all’evoluzione del diritto europeo e destinati all’appianamento di varie divergenze con il BPR;
  Révisions terminées de ...  
Ordonnance d'exécution du DFI sur les produits biocides
Biozidprodukte-Vollzugsverordnung EDI
Ordinanza del DFI concernente l’esecuzione dell’ordinanza sui biocidi
  Adaptation de l'annexe ...  
DFI: Département fédéral de l'intérieur
EDI: Eidgenössisches Department des Innern
DFI: Dipartimento federale dell'interno
  Révisions terminées de ...  
Révision partielle de l'ordonnance d'exécution du DFI sur les produits biocides
Teilrevision der Biozidprodukte-Vollzugsverordnung
Revisione del'ordinanza concernente l’esecuzione dell’ordinanza sui biocidi
1 2 Arrow