|
|
Afin de mieux faire face aux défis actuels dans le domaine de la santé, à savoir la lutte contre les pandémies, la prévention et le traitement des maladies non transmissibles (cancer, diabète, maladies cardio-vasculaires, maladies chroniques des voies respiratoires), la pénurie mondial de personnel de santé au niveau mondial, ou encore la réforme de l’Organisation mondiale de la santé (OMS), le Département fédéral des affaires étrangères (DFAE) et le Département fédéral de l’intérieur (DFI) travaillent ensemble depuis 2006 sur la base d’une convention d’objectifs.
|
|
|
To tackle the current challenges in the area of health, for example the fight against pandemics, the prevention and treatment of noncommunicable diseases (cancer, diabetes, cardiac and circulatory diseases, chronic respiratory diseases), the global shortage of health personnel and the reform of the World Health Organization WHO, the Federal Department of Foreign Affairs (FDFA) and the Federal Department of Home Affairs (FDHA) have been co-operating closely and successfully on the basis of an agreement on objectives since 2006. The revision of health foreign policy and its formal approval by the Federal Council should further strengthen this cooperation, in which other administrative units are involved, and place it on a broader basis.
|
|
|
Um die aktuellen Herausforderungen im Gesundheitsbereich, etwa die Bekämpfung von Pandemien, die Prävention und Behandlung nichtübertragbarer Krankheiten (Krebs, Diabetes, Herz-Kreislauf-Krankheiten, chronische Atemwegserkrankungen), den globalen Mangel an Gesundheitspersonal oder die Reform der Weltgesundheitsorganisation WHO bewältigen zu können, arbeiten das Eidgenössische Departement für auswärtige Angelegenheiten (EDA) und das Eidgenössische Departement des Inneren (EDI) bereits seit 2006 auf Basis einer Zielvereinbarung eng und erfolgreich zusammen. Mit der Revision der Gesundheitsaussenpolitik und ihrer formellen Verabschiedung durch den Gesamtbundesrat soll diese Zusammenarbeit, in die auch andere interessierte Bundesstellen involviert sind, institutionell noch stärker verankert und auf eine breitere Basis gestellt werden.
|
|
|
Per affrontare efficacemente le sfide a livello sanitario come la lotta alle pandemie, la prevenzione e il trattamento delle malattie non trasmissibili (cancro, diabete, malattie cardiocircolatorie, malattie croniche alle vie respiratorie), la mancanza generalizzata di personale sanitario specializzato o la riforma dell'Organizzazione mondiale della sanità (OMS), il Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE) e il Dipartimento federale dell'interno (DFI) collaborano strettamente già dal 2006 sulla base di un accordo sugli obiettivi. La revisione della politica estera in materia di salute e la sua formale approvazione da parte del Consiglio federale consentono di consolidare, istituzionalizzare ed estendere questo rapporto di collaborazione, che coinvolge altri uffici della Confederazione.
|