|
Grâce à cette collaboration, la Confédération profitera de la force médiatique du projet à l’international pour mettre en avant les atouts de la Suisse sur les plans de l’innovation, de la science et de l’éducation. Sur le plan contractuel, le Conseil fédéral a chargé Présence Suisse d'établir la relation avec Solar Impulse, en étroite collaboration avec les autres départements concernés (DDPS, DFF, DETEC, DFI).
|
|
Solar Impulse will give new life to the image of the Confederation around the world as living proof of the Swiss innovative spirit. It will embody the international communication strategy and objectives which the Federal Council laid down in June 2012. The government is thus assured of a major media impact, spotlighting Switzerland as a leader in innovation, science and education. Presence Switzerland, working in close cooperation with the other federal departments concerned (DDPS, FDF, DETEC, and FDHA), has been commissioned by the Federal Council to put in place the pertinent contractual relations with Solar Impulse.
|
|
Die Leistungen von Solar Impulse sollen zur Stärkung der Landeskommunikation der Schweiz beitragen. Als Botschafter für Schweizer Innovation in der ganzen Welt steht das Projekt in Einklang mit den Hauptzielen, die der Bundesrat im Juni 2012 für die Landeskommunikation verabschiedet hat. Mit dieser Zusammenarbeit wird der Bund die internationale Medienpräsenz des Projekts nutzen, um die Stärken der Schweiz in den Bereichen Innovation, Wissenschaft und Bildung hervorzuheben. Der Bundesrat hat Präsenz Schweiz beauftragt, den Vertrag mit Solar Impulse in enger Zusammenarbeit mit den übrigen betroffenen Departementen (VBS, EFD, UVEK, EDI) zu erarbeiten.
|
|
Le prestazioni fornite da Solar Impulse sono finalizzate a rafforzare la comunicazione internazionale della Svizzera. Il progetto, ambasciatore della capacità innovativa svizzera nel mondo, si concilia con i grandi obiettivi della strategia di comunicazione internazionale adottata dal Consiglio federale nel giugno 2012. Grazie a questa collaborazione, la Confederazione potrà sfruttare la forza mediatica del progetto a livello internazionale per mettere in evidenza i pregi della Svizzera sul piano dell’innovazione, della scienza e dell’educazione. Per quanto riguarda il contratto, il Consiglio federale ha incaricato Presenza Svizzera di imbastire relazioni con Solar Impulse, in stretta collaborazione con gli altri dipartimenti interessati (DDPS, DFF, DATEC, DFI).
|