dg – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 19 Résultats  www.bvet.admin.ch
  OVF - «Accord vétérinai...  
DG SANCO - Santé et consommateurs (externer Link, neues Fenster)
DG SANCO - Health and Comsumers (externer Link, neues Fenster)
DG SANCO - Gesundheit und Verbraucher (externer Link, neues Fenster)
DG SANCO - Salute e consumatori (externer Link, neues Fenster)
  OVF - Promotion des tec...  
Le nouveau bogie devrait bientôt permettre de réduire le bruit le long des tronçons sur lesquels le trafic de marchandises est dense: il est nettement plus silencieux, plus fiable et plus résistant que les bogies traditionnels et il permet aux wagons d’être plus rapides. Ce nouveau bogie s’appelle LEILA-DG (leichtes und lärmarmes Güterwagen-Drehgestell, bogie léger et silencieux pour wagons de marchandises).
Dank dem neu entwickelten Drehgestell für Güterwagen könnte es an Bahnstrecken mit viel Güterverkehr bald weniger lärmig werden: Die neue Technologie ist im Vergleich mit den herkömmlichen Drehgestellen deutlich leiser, zudem ist sie zuverlässiger und verschleissärmer, und Güterwagen können damit schneller fahren. Das neue Drehgestell heisst darum auch LEILA-DG (leichtes und lärmarmes Güterwagen-Drehgestell). Ein Prototyp wird erstmals vom 21. bis 24. September 2004 an der InnoTrans, der Fachmesse für Eisenbahntechnologie in Berlin, ausgestellt.
Grazie al nuovo carrello, i tratti ferroviari con traffico merci particolarmente intenso potrebbero presto diventare meno rumorosi. Rispetto alla tecnologia tradizionale, il nuovo sistema è non solo più silenzioso ma anche più affidabile e più resistente all’usura, e permette inoltre ai vagoni merci di sostenere velocità più elevate. Non a caso, il nome scelto per il nuovo carrello è LEILA-DG, abbreviazione di «leichtes und lärmarmes Güterwagen-Drehgestell», ovvero «carrello per vagoni merci leggero e silenzioso». Un prototipo verrà presentato al pubblico per la prima volta all’InnoTrans, la fiera della tecnologia ferroviaria che si terrà dal 21 al 24 settembre a Berlino.
  OVF - Promotion des tec...  
Les wagons de marchandises équipés du bogie LEILA-DG sont autonomes. Ce bogie peut donc être installé sur une partie seulement des wagons d’un convoi. À l’issue de la procédure d’homologation, qui durera environ trois ans, l’entreprise suisse HUPAC AG testera pour la première fois le nouveau bogie dans le trafic régulier.
Güterwagen mit LEILA-DG sind autonom, deshalb können auch nur einzelne Wagen eines Zugsverbands damit ausgerüstet werden. Nach dem Zulassungsverfahren, das rund drei Jahre dauert, wird die schweizerische Eisenbahngesellschaft HUPAC AG das neue Drehgestell erstmals im Alltag testen. Auf der Basis des Prototyps soll so bald wie möglich mit der industriellen Produktion begonnen werden.
I vagoni merci provvisti di LEILA-DG sono autonomi. Il carrello può pertanto essere installato anche su singoli vagoni di un convoglio. Una volta conclusa la procedura di omologazione, che durerà circa tre anni, la società ferroviaria svizzera HUPAC AG testerà per la prima volta sul campo questo nuovo sistema. La produzione su scala industriale, basata sul prototipo, dovrà essere avviata il prima possibile.
  OVF - DG SANCO – Direct...  
DG SANCO - Santé et bien-être des animaux (externer Link, neues Fenster)
DG SANCO - Animal Health and Animal Welfare (externer Link, neues Fenster)
DG SANCO - Tiergesundheit und Tierschutz (externer Link, neues Fenster)
DG SANCO - Salute e benessere degli animali (externer Link, neues Fenster)
  OVF - DG SANCO – Direct...  
La DG SANCO et l’OVF
DG SANCO and the Swiss FVO
DG SANCO und das BVET
DG SANCO e UFV
  OVF - DG SANCO – Direct...  
La DG SANCO s’est donné pour objectif :
The DG SANCO has set itself the following objectives
Die DG SANCO setzt sich zum Ziel
La DG SANCO si propone di:
  OVF - DG SANCO – Direct...  
DG SANCO – bien-être des animaux
DG SANCO - animal welfare
DG SANCO - Tierschutz
DG SANCO - Protezione animale
  OVF - DG SANCO – Direct...  
> UE: DG SANCO
> International insti...
  OVF - DG SANCO – Direct...  
Grâce à l’«accord vétérinaire», des experts sont admis en tant qu’observateurs dans différents groupes de travail et Standing Committees de la DG SANCO.
Thanks to the “Veterinary Agreement” experts can take part in various working groups and Standing Committees of the DG SANCO as observers.
Dank dem „Veterinärabkommen“ können Fachexperten als Beobachter in verschiedenen Arbeitsgruppen und Standing Committees der DG SANCO teilnehmen.
Grazie all’«Accordo veterinario» gli esperti possono essere ammessi in qualità di osservatori a diversi gruppi di lavoro e commissioni permanenti della DG SANCO.
  OVF - Relations interna...  
DG SANCO – Direction générale de la santé et des consommateurs
DG SANCO - Generaldirektion Gesundheit und Verbraucher
Affari internazionali – il mondo diventa un villaggio globale!
  OVF - DG SANCO – Direct...  
DG SANCO – santé des animaux
DG SANCO - animal health
DG SANCO - Tiergesundheit
DG SANCO - Salute animale
  OVF - DG SANCO – Direct...  
La DG SANCO emploie environ 960 personnes dont la plupart travaillent à Bruxelles. Des sept divisions dont elle est composée, celles qui présentent le plus d'intérêt pour l'Office vétérinaire fédéral sont les suivantes:
The Directorate General for Health and Consumers (DG SANCO) is a department of the European Commission. The goal of the DG SANCO is to make Europe a healthier, safer place where consumers can be confident that their interests are protected.
  OVF - DG SANCO – Direct...  
La Direction générale de la santé et des consommateurs, la DG SANCO, est un service de la Commission européenne. Son objectif est de faire de l’Europe un lieu plus sûr, où les citoyens sont en bonne santé et où les consommateurs savent que leurs intérêts sont protégés.
Die DG SANCO hat ungefähr 960 Mitarbeiter, die meisten davon arbeiten in Brüssel. Die DG SANCO ist in 7 Abteilungen  unterteilt, wobei für das Bundesamt für Veterinärwesen vor allem die Abteilungen Lebensmittel und Veterinärbehörden (
La DG SANCO ha un organico composto da circa 960 persone, di cui la maggior parte lavora a Bruxelles. La DG SANCO è suddivisa in 7 direzioni, tuttavia per l'Ufficio federale di veterinaria sono di particolare interesse soltanto le direzioni F
  OVF - Carte du site  
UE: DG SANCO
Europarat
PT-CH-PT
  OVF - OIE - Organisatio...  
UE: DG SANCO
Home Navigator
Europarat
  OVF - DG SANCO – Direct...  
DG SANCO Organisation (externer Link, neues Fenster)
DG SANCO Organigramm (externer Link, neues Fenster)
DG SANCO Organisazione (externer Link, neues Fenster)
  OVF - Cinquième rencont...  
Grâce à ces efforts, le directeur de l'OVF, Hans Wyss, et, côté européen, la directrice générale adjointe de la DG SANCO, Jaana Husu Kallio, ont signé aujourd'hui une décision qui facilitera les échanges commerciaux de lait et de produits laitiers et, dès fin 2006, les échanges des autres denrées alimentaires d'origine animale.
Die Bundesämter für Gesundheit, Veterinärwesen und Landwirtschaft haben diese Rechtsangleichung innerhalb von nur einem Jahr verwirklicht. Dank diesen Anstrengungen konnten nun BVET Direktor Hans Wyss und die stellvertretende EU Generaldirektorin Jaana Husu Kallio einen Beschluss unterzeichnen, der die Basis für erleichterten Handel mit Milch und Milchprodukten sowie zukünftig mit allen Lebensmitteln tierischer Herkunft, bildet.
Gli Uffici federali della sanità pubblica, di veterinaria e dell'agricoltura hanno impiegato solo un anno ad adeguare la legislazione svizzera. Grazie al loro impegno, il direttore dell'Ufficio federale di veterinaria Hans Wyss e la direttrice generale aggiunta della DG SANCO della CE, Jaana Husu Kallio, hanno potuto firmare una decisione che consentirà di agevolare il commercio di latte e prodotti del latte e in futuro anche quello delle derrate alimentari di origine animale.
  OVF - DG SANCO – Direct...  
L’objectif de la DG SANCO est de protéger et d’améliorer l’état sanitaire des animaux des Etats membres de la Communauté, en particulier celui des animaux producteurs d’aliments, tout en autorisant les importations et les échanges intracommunautaires d’animaux et de produits animaux conformément aux normes sanitaires appropriées et aux obligations internationales.
The aim of DG SANCO is to protect and improve the health and living conditions of animals - especially those used for food production - in the Community while safeguarding intra-Community trade and the importation of animals and animal products in accordance with relevant health standards and international obligations.
Das Ziel der DG SANCO ist der Schutz und die Verbesserung von Gesundheit und Lebensbedingungen der - insbesondere der Nahrungsmittelproduktion dienenden - Tiere in der Gemeinschaft bei Gewährleistung des innergemeinschaftlichen Handels mit und der Einfuhr von Tieren und tierischen Erzeugnissen nach den entsprechenden Gesundheitsnormen und internationalen Verpflichtungen.
L'obiettivo della DG SANCO è tutelare e migliorare la salute e le condizioni di vita degli animali, in particolare di quelli che contribuiscono alla produzione alimentare, all'interno della comunità garantendo il commercio intracomunitario e l'importazione di animali e prodotti animali secondo le relative norme sanitarie e gli impegni internazionali.