– -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 44 Results  badoo.com
  Regjistrohu në Badoo  
Duke vazhduar, ti konfirmon se pranon Termat e Kushtet, Politikat e Privatësisë dhe Politikën për Cookie
Dichiaro di aver letto e accettato le Condizioni di utilizzo, l'Informativa sulla privacy e la Normativa sui cookie
بإكمالك التسجيل فأنت تؤكد أنك قرأت و وافقت على القوانين و الشروط الخاصة بنا ، قوانين الخصوصية و قوانين الكوكيز
Αν συνεχίσεις, επιβεβαιώνεις ότι έχεις διαβάσει και δέχεσαι τους Όρους και τις Προϋποθέσεις, την Πολιτική Απορρήτου και την Πολιτική Cookies
Jatkamalla vakuutat, että olet lukenut ja hyväksynyt Käyttöehdot, Tietosuojan ja Evästekäytännön
जारी रखकर आप यह पुष्टि करते हैं कि आप हमारी प्रयोग शर्तें, गोपनीयता नीति और कुकी (cookie) नीति को पढ़ चुके हैं और उसे मान्यता दे रहे हैं।
위 버튼을 클릭함과 동시에 저희의 이용약관 및 쿠키 취급방침 을 포함한 개인정보 취급방침 을 숙지함에 동의하게 됩니다.
Tęsdami patvirtinate, kad perskaitėte ir sutinkate su Taisyklėmis ir sąlygomis, Privatumo politika ir Slapukų politika
Продолжая, вы подтверждаете, что вы прочитали и согласны с нашими Условиями обслуживания, Политикой конфиденциальности и Положениями о Cookie
Genom att fortsätta bekräftar du att du har läst och godkänt våra Villkor och regler, Sekretesspolicy samt Cookiepolicy
โดยการดำเนินการต่อคุณยืนยันว่าคุณได้อ่านและยอมรับ ข้อตกลงและเงื่อนไข นโยบายความเป็นส่วนตัว และ นโยบายรักษาข้อมูลของเรา
לחיצה על המשך מאשרת קריאה והסכמה לתנאי השימוש, מדיניות הפרטיות ולמדיניות ה-Cookie שלנו
Продовжуючи, ти погоджуєшся та приймаєш наші Умови користування, Політику конфіденційності та Політику щодо Cookie
  GUIDELINES  
Termat dhe Kushtet
Terms and Conditions
Allgemeine Geschäftsbedingungen
Condiciones de uso
Condizioni di utilizzo
Termos e Condições
الشروط والقوانين
Όροι και Προϋποθέσεις
Algemene Voorwaarden
利用規約
Pravila i uslovi korištenja
Условия за ползване
Condicions d’Ús
Podmínky a ujednání
Vilkår og betingelser
Käyttöehdot
नियम और शर्तें
Felhasználási feltételek
Syarat dan Ketentuan
이용약관
Taisyklės ir sąlygos
Vilkår og betingelser
Condiții de utilizare
Условия обслуживания
Pravila in pogoji
Villkor och regler
ข้อตกลงและเงื่อนไข
Online Güvenlik Rehberi
Điều khoản và điều kiện
הנחיות הקהילה
Noteikumi un Nosacījumi
社区指导原则
Умови користування
Sheria na Masharti
Terma dan Syarat
Mga Takda at mga Kondisyon
  GUIDELINES  
Rregullorja e Komunitetit dhe Këshilla Sigurie
Community Guidelines and Safety Tips
Charte de la communauté et Conseils de sécurité
Community-Richtlinien und Sicherheits-Tipps
Normas de la comunidad y consejos de seguridad
Regolamento e Consigli per la sicurezza
Regras da Comunidade e Dicas de Segurança
المبادئ التوجيهية ونصائح السلامة
Οδηγίες προς την Κοινότητα και Συμβουλές Ασφαλείας
Richtlijnen en veiligheidstips
コミュニティーガイドラインと安全性に関するヒント
Smjernice zajednice i savjeti za sigurnost
Правила на общността и съвети за безпасност
Principis de la Comunitat i Consells de Seguretat
Pravidla Komunity a Bezpečnostní rady
Retningslinjer og sikkerhedstips
Yhteisön Käyttöohjeet ja Turvallisuusvinkit
समुदाय के दिशानिर्देश और सुरक्षा युक्तियाँ
Közösségi irányelvek és Biztonsági Tanácsok
Panduan Komunitas dan Tips Keamanan
Bendruomenės gairės ir saugumo patarimai
Tips for trygghet og sikkerhet
Regulamentul comunității și sugestii de siguranță
Правила сообщества и советы по безопасности
Pravidlá komunity a bezpečnostné tipy
Navodila skupnosti in Nasveti glede varnosti
Riktlinjer och säkerhetstips
หลักเกณฑ์ชุมชนและเคล็ดลับความปลอดภัย
Nguyên tắc cộng đồng và mẹo an toàn
Kopienas vadlīnijas un Drošības ieteikumi
Правила товариства та поради з безпеки
Community Guidelines and Safety Tips
Garis Panduan Komuniti dan Tip Keselamatan
Alituntunin ng Komunidad at Payong Kaligtasan
  GUIDELINES  
Tregohu i kujdesshëm në përdorimin e Badoo dhe takimin me njerëz të rinj në jetën e vërtetë. Ki kujdes nga situatat e mëposhtme:
Use common sense when using Badoo and deciding whether to meet up with people in real life. Be aware of the following safety precautions:
Utilisez Badoo avec précaution et réfléchissez bien avant de faire des rencontres dans la vie réelle. Prenez le temps de consulter les conseils de sécurité suivants :
Setz deinen gesunden Menschenverstand ein, wenn du bei Badoo unterwegs bist und überlegst, ob du dich mit jemandem treffen möchtest. Diese Sicherheits-Tipps sind auf jeden Fall hilfreich:
Utiliza el sentido común al usar Badoo y quedar con alguien en la vida real. Ten en cuenta lo siguiente en todo momento:
Usa il buon senso e giudizio quando utilizzi Badoo e decidi di eventualmente incontrare qualcuno nella vita reale. Ricordati sempre infatti che:
Tenha um bom senso usando o Badoo, quando decidir encontrar alguém pessoalmente. Preze pela sua segurança, seguindo nossas dicas:
يرجى الإستعانة بحدسك أثناء إستعمالك خدمات Badoo، قبل إتخاد القرار في ملاقاة الناس في الحياة الحقيقية. يمكنك دائما إتباع النصائح التالية:
Με το Badoo είναι σημαντικό να χρησιμοποιείς την κοινή λογική πριν αποφασίσεις να γνωρίσεις από κοντά τους χρήστες. Παρακάτω θα βρεις μερικές συμβουλές ασφαλείας:
Gebruik gezond verstand als je Badoo gebruikt en besluit om mensen in het echt te ontmoeten. Wees bewust van de volgende veiligheidsmaatregelen:
Zdravi razum je najbitniji prilikom korištenja Badooa i odlučivanja s kim ćeš se upoznati uživo. Uvijek imaj na umu ove mjere opreza
Използвай здравия си разум, когато решаваш дали да се срещнеш в реалния живот с хора, с които се запознаваш в Badoo. Вземи предвид следните съвети:
Utilitza el sentit comú a Badoo i quan et trobis amb algú a la vida real. Tingues en compte aquestes precaucions en tot moment:
Při brouzdání na Badoo a rozhodování o tom, zda se s někým setkáte osobně prosím používejte zdravý rozum. Pamatujte si následující bezpečnostní opatření:
Brug sund fornuft, når du bruger Badoo og beslutter, om du skal mødes med en person i virkeligheden. Vær opmærksom på følgende sikkerhedsforanstaltninger:
Käyttäessäsi Badoota ja päättäessäsi tavata ihmisiä kasvotusten käytä maailaisjärkeä. Ota huomioon seuraavat turvallisuuteen liittyvät varotoimet:
Badoo का प्रयोग और वास्तविक जीवन में लोगों के साथ मिलने का फैसला करते समय सामान्य ज्ञान का उपयोग करें। निम्नलिखित सुरक्षा सावधानियों से अवगत रहें:
Ismerkedj felelősségteljesen a a Badoo-n is! Íme néhány tipp az online ismerkedéshez:
Gunakan akal sehat sewaktu menggunakan Badoo dan memutuskan untuk bertemu orang di kehidupkan nyata. Ingat akan tindakan pencegah berikut:
Badoo 이용 시, 그리고 누군가를 실생활에서 만날지 결정할 때에는 상식을 이용하세요. 다음의 안전 예방책을 꼭 준수하세요.
Elkis apdairiai, kai naudojiesi „Badoo“ ir nusprendi susitikti su žmonėmis realiame gyvenime. Laikykis šių saugumo taisyklių:
Bruk sunn fornuft når du er på Badoo og beslutter deg for å treffe noen på ekte. Vær oppmerksom på følgende sikkerhetstiltak:
Ważne jest, aby zachować zdrowy rozsądek podczas interakcji z ludźmi online na Badoo.
Folosește-ți rațiunea și bunul simț când folosești Badoo și decizi să te întâlnești cu persoane cunoscute pe platformă. Ține cont de următoarele măsuri de siguranță:
Руководствуйтесь здравым смыслом, используя Badoo и принимая решения о встречах в реальной жизни. Имейте в виду следующие моменты:
Pri používaní Badoo a prípadnom rozhodovaní o osobnom stretnutí s dotyčnou osobou je mimoriadne dôležité, aby ste používali zdravý rozum. Pamätajte na tieto bezpečnostné tipy:
Vključi zdrav razum, ko uporabljaš Badoo in se odločaš o srečanju z ljudmi v resničnem življenju. Zavedaj se naslednjih previdnostnih ukrepov:
Använd alltid sunt förnuft när du funderar på huruvida du ska gå med på att möta upp någon personligen. Läs igenom Badoos säkerhetstips:
ใช้สามัญสำนึกเมื่อใช้ Badoo และตัดสินใจว่าจะพบกับผู้คนในชีวิตจริงหรือไม่ ควรระวังเรื่องความปลอดภัยดังต่อไปนี้:
Gerçek hayatta Badoo'dan tanıştığınız biriyle buluşup buluşmamak için sağduyunuzu kullanın. Şu güvenlik önlemlerini aldığınızdan emin olunuz:
Hãy sử dụng lý trí khi truy cập Badoo và để quyết định xem nếu bạn muốn gặp gỡ ai đó một cách trực tiếp trong đời sống thực. Cần chú ý các biện pháp phòng ngừa an toàn sau đây:
כשאתם משתמשים ב-Badoo ורוצים להחליט אם לפגוש מישהו בחיים האמיתיים, השתמשו בשכל הישר. כדאי לחשוב על הנקודות הבאות:
Lieto Badoo ar veselo saprātu un izlem, vai satikties ar cilvēkiem īstenībā! Piesardzības labad ņem vērā:
Не забувай про здоровий глузд, коли плануєш зустрітися з користувачем Badoo у реальному житті. Завжди дотримуйся наступних рекомендацій:
Jijuze vizuri unaputimia Badoo kabla ya kuamua kukutana nao. Kuwa makini na shuruti za usalama
Sila gunakan akal budi ketika menggunakan Badoo dan ketika membuat keputusan untuk bertemu dengan pengguna lain dalam dunia nyata. Sila ikut semua langkah-langkah keselamatan yang berikut:
Mag-isip ng mabuti kapag gumamit ng Badoo at magpasya kung makipagtagpo sa mga tao sa totoong buhay. Magmatyag sa pagsunod ng mga babala pangkaligtasan:
  Kontakto Badoo  
4. Dil dhe futu përsëri në llogarinë tënde
4. Sign out and sign back into your account
4. Déconnecte-toi de ton profil et connecte-toi à nouveau.
4. Melde dich in deinem Konto ab und wieder an.
4. Desconéctate de tu cuenta y conéctate de nuevo.
4. Esci e rientra nel tuo account.
4. Saia e volte a entrar na sua conta
4. يرجى تسجيل الخروج ثم الدخول لحسابك
4. Αποσυνδέσου και συνδέσου ξανά στον λογαριασμό σου
4. Log uit en log opnieuw in op je profiel
4. 一度ログアウトし、再度ログインしてください
4. Odjavite se i ponovo se prijavite na svoj nalog
4. Излез от твоя профил и влез отново
4. Tanca la sessió i connecta't de nou al teu compte
4. Odjavi se iz svog korisničkog računa i ponovo se prijavi.
4. Odhlaste se z účtu a poté se znovu přihlaste
4. Log ud og ind på appen igen
4. Kirjaudu ulos tililtäsi ja sitten takaisin sisään
4. साइन आउट करें और अपने खाते में वापस साइन इन करें
4. Jelentkezz ki, majd vissza a fiókodba!
4. Keluar dan masuk lagi dari akun
4. 계정에서 로그아웃 후 다시 로그인하세요.
4. Atsijunkite ir vėl prisijunkite prie paskyros
4. Logg ut og inn av kontoen din
4. Wyloguj się i zaloguj się ponownie do konta.
4. Deconectează și apoi reconectează contul
4. Выйдите из вашего аккаунта и зайдите в него вновь.
4. Odhláste sa zo svojho účtu a potom sa znovu prihláste
4. Odjavi se in se ponovno prijavi v svoj račun.
4. Logga ut och in på ditt konto
4. ออกจากระบบและกลับเข้าสู่บัญชีของคุณ
4. Hesabınızdan çıkış yapın ve tekrar giriş yapın
4. Đăng xuất và đăng nhập lại vào tài khoản của bạn
4. צא מהחשבון והיכנס אליו בחזרה
4. Izraksties un pieraksties savā kontā
4. Вийди та знову увійди на свій акаунт
4. Toka nje halafu rudi tena kwenye akaunti yako
4. Daftar keluar dan masuk kembali ke akaun anda
4. Mag-sign out at mag-sign muli sa account mo
  Kontakto Badoo  
1. Për të fshirë të dhënat e ruajtura në iOS, të lutemi shko tek parametrat > Safari dhe pastaj fshi të dhënat
1. To clear stored data on iOS, please go to settings > Safari and clear the data
1. Pour effacer les données enregistrées sur iOS, rends-toi dans Réglages > Safari. Efface ensuite les données.
1. Gehe dazu in iOS zu den Einstellungen > Safari. Dort kannst du die Daten löschen.
1. En iOS, ve a Ajustes > Safari > Borrar historial y datos de sitios web.
1. Per dispositivi iOS: vai su Impostazioni > Safari e pulisci i dati;
1. Para limpar os dados em um aparelho iOS, vá às configurações > Safari e limpe os dados
1. Για να καθαρίσεις αποθηκευμένα δεδομένα σε iOS, πηγαινε στις ρυθμίσεις > Safari και καθάρισε τα δεδομένα
1. Om opgeslagen data op iOS te verwijderen, ga naar Instellingen > Safari en verwijder de gegevens.
1. Da biste izbrisali podatke pregledanja na IOS-u, molimo vas da odete u Postavke > Safari i izbrišete podatke.
1. За да изтриеш запазената информация в iOS, моля, отиди в настройки > Safari и изчисти информацията
1. Per a iOS: Accedeix a Configuració > Safari > Esborrar historial i dades de llocs web
1. Na iOS uređajima otvori postavke, odaberi Safari i izbriši podatke.
1. Chcete-li odstranit uložená data v iOS, přejděte prosím do Nastavení > Safari a odstraňte data
1. For at rydde gemte data på iOS, gå til Indstillinger > Safari, og ryd data
1. Tyhjentääksesi tallennetut tiedot iOS-laitteestasi, avaa asetukset > Safari ja tyhjennä tiedot
1. iOS पर संग्रहीत डेटा साफ़ करने के लिए, कृपया सेटिंग्स> सफारी और डेटा साफ़ करें
1. Untuk menghapus data di iOS, pergi ke pengaturan > Safari dan hapus data
1. iOS에서 저장된 정보를 삭제하려면 환경설정 > Safari로 이동하세요. 이곳에서 데이터를 삭제하세요
1. Jei norite ištrinti iOS duomenis, eikite į nustatymus > Safari ir išvalykite duomenis
1. For å slette logg og nettleserdata på iOS, går du til Innstillinger > Safari og deretter Slett logg
1. Aby wyczyścić te dane dla iOS, przejdź do Ustawienia > Safari.
1. Pentru a șterge informațiile stocate pe iOS, intră în setări > Safari, și șterge datele
1. Чтобы очистить данные, сохраненные на устройстве iOS, перейдите в Настройки > Safari и выберите Очистить данные.
1. Ak chcete vymazať údaje na zariadení iOS, prejdite do Nastavení > Safari > Vymazať údaje
1. Če želiš izbrisati shranjene podatke v sistemu iOS, pojdi v nastavitve > Safari in izbriši podatke
1. Rensa sparad information på iOS genom att gå till inställningar > Safari > och rensa
1. ในการล้างข้อมูลที่เก็บไว้ใน iOS ของคุณ กรุณาไปที่การตั้งค่า> Safari และล้างข้อมูล
1. iOS'ta kaydedilmiş verileri temizlemek için ayarlara gidin > Safari ve verileri temizleyin
1. Để xóa các dữ liệu lưu trữ trên hệ điều hành iOS, vui lòng vào phần Cài Đặt> Safari và xóa dữ liệu
1. כדי למחוק את המידע השמור ב-iOS, היכנס להגדרות > ספארי, ומחק את המידע.
1. Lai dzēstu iOS saglabātos datus, dodies uz iestatījumiem > Safari un izdzēs datus
1. Щоб очистити дані, збережені на iOS, будь ласка, перейди до налаштувань> Safari та очисти дані
1. To clear stored data on iOS, please go to settings > Safari and clear the data
1. Untuk membersihkan data tersimpan di iOS, sila pergi ke tetapan > Safari dan bersihkan data
1. Para burahin ang naimbak na data sa iOS, pumunta lamang sa settings > Safari at alisin ang data
  Kontakto Badoo  
3. Provo të rinisësh programin Badoo. Për të bërë këtë, mbyll programin dhe pastaj rihape përsëri. Kjo nuk do të nxjerrë nga llogaria, por do të fillojë një sesion të ri.
3. Try restarting the Badoo app. To do this, close the app and then re-launch it. This will not sign you out, but start a new session.
3. Essaie de redémarrer l'application Badoo. Il te suffit de fermer l'application et de la relancer. Tu ne te déconnecteras pas de ton profil mais une nouvelle session sera initiée.
3. Starte die Badoo-App neu, indem du sie schließt und wieder öffnest. Du wirst dabei nicht abgemeldet, sondern beginnst lediglich eine neue Sitzung.
3. Reinicia la app de Badoo cerrándola y relanzándola a continuación. Al hacer esto, no te desconectas de la app, sino que inicias una nueva sesión.
3. Riavvia la app di Badoo, chiudendola e facendola ripartire. Questa procedura farà iniziare una nuova sessione;
3. Reinicie o app do Badoo. Para fazer isso, feche o app e depois re-abra. Você não sairá da sua conta, mas irá iniciar uma nova sessão.
3. Κάνε επανεκκίνηση της εφαρμογής του Badoo. Για να το κάνεις αυτό, κλείσε την εφαρμογή και άνοιξέ τη ξανά. Με αυτόν τον τρόπο δεν πραγματοποιείται αποσύνδεση, αλλά ξεκινά νέα συνεδρία.
3. Probeer de Badoo-app eens opnieuw op te starten. Sluit de app af en druk dan weer op de app om deze opnieuw te openen. Hiermee log je niet uit, maar begin je een nieuwe sessie.
3. Pokušajte da restartujete Badoo aplikaciju. To možete učiniti tako što ćete zatvoriti aplikaciju i onda je ponovo pokrenuti. Ovako se nećete odjaviti, već ćete započeti novu sesiju.
3. Опитай да рестартираш приложението на Badoo. За да направиш това, затвори приложението и след това го отвори отново. Така няма да излезеш от приложението, а просто ще започнеш нова сесия.
3. Prova a reiniciar l‘aplicació de Badoo, tancant l'aplicació i tornant-la a obrir. No et desconnectaràs, però iniciaràs una nova sessió.
3. Zatvori pa ponovno pokreni Badoo aplikaciju. Ovo te neće odjaviti, već će samo započeti novo razdoblje razmjene podataka.
3. Zkuste aplikaci Badoo restartovat. Chcete-li ji restartovat, ukončete ji a poté znovu otevřete. Tímto nebudete ze svého profilu odhlášeni, pouze bude otevřena nová relace.
3. Prøv at genstarte Badoo appen. Luk appen og start den igen for at gøre dette. Du vil ikke blive logget ud, men blot starte en ny session.
3. Kokeile uudelleenkäynnistää Badoo -sovellus. Tee se sulkemalla sovellus ja käynnistämällä se uudelleen. Tämä toimenpide aloittaa uuden session, mutta sinun ei tarvitse kirjautua sisään uudelleen.
3. अपनी Badoo ऐप को पुनरारंभ करने की कोशिश करें। ऐसा करने के लिए ऐप को बंद करें और इसे पुनरारंभ करें। यह आपको साइन आउट कर देगा, पर एक नया सेशन शुरू कर देगा।
3. Indítsd újra az alkalmazást! Zárd be, majd indítsd újra az appot. Ezalatt továbbra is bejelentkezve maradsz.
3. Coba buka ulang aplikasi Badoo. Tutup aplikasi dan buka lagi. Ini tidak akan mengeluarkan kamu, tetapi memulai sesi baru.
3. Iš naujo paleiskite Badoo programėlę. Uždarykite ją ir paleiskite iš naujo. Tokiu būdu neatsijungsite, bet pradėsite sesiją iš naujo.
3. Prøve å starte Badoo-appen på nytt ved å lukke den og åpne den igjen. Du vil ikke logges ut ved å gjøre dette.
3. Zrestartuj aplikację Badoo. Aby to zrobić, zamknij aplikację i otwórz ją ponownie - nie zostaniesz wylogowany, lecz rozpoczniesz nową sesję.
3. Încearcă să repornești aplicația Badoo închizând-o și apoi redeschizând-o. Aceasta nu te va deconecta, ci va deschide o nouă sesiune.
3. Попробуйте перезапустить приложение Badoo. Для этого закройте приложение и снова запустите его. Вы не выйдите из своего профиля, это просто запустит новый сеанс.
3. Ponovno začeni aplikacijo Badoo. To storiš takjo, da zapreš aplikacijo in jo ponovno zaženeš. S tem se ne odjaviš, ampak začneš novo sejo.
3. Testa att starta om Badoo-appen. Stäng ner appen helt och öppna upp den på nytt. Du kommer inte att bli utloggad.
3. ลองเปิดแอพ Badoo ใหม่ ทำเช่นนี้ได้โดยการปิดแอพและเปิดขึ้นมาใหม่ การทำเช่นนี้จะไม่ทำให้คุณออกจากระบบ แต่เริ่มต้นเซสชันใหม่
3. Badoo uygulamasını yeniden başlatmayı deneyin. Bunu yapmak için uygulamayı kapatın ve yeniden açın. Bu hesabınızdan çıkış yaptırmayacak ama yeni bir oturum açacaktır.
3. Thử khởi động lại Badoo. Để khởi động lại, xin vui lòng đóng ứng dụng và khởi động lại. Việc này sẽ không khiến bạn bị đăng xuất mà chỉ là bắt đầu một phiên làm việc mới.
3. Mēģini pārstartēt Badoo lietotni! To vari izdarīt, aizverot un pēc tam atverot aplikāciju. Tu netiksi izrakstīts no konta – tiks palaista jauna darbības sesija.
3. Спробуй заново запустити прикладну програму Badoo. Для цього закрий програму та знову запусти її. Ти не вийдеш зі свого профіля, просто почнеш новий сеанс.
Jaribu kuanzisha upya app ya Badoo. Ili kufanya hivi, funga app halafu washa upya. Hii haitakutoa nje bali itaanzisha ukurasa upya.
3. Sila buka semula apl Badoo. Untuk berbuat demikian, sila tutup apl dan lancarkan semula. Ini tidak akan mendaftar anda keluar tapi akan memulakan sesi yang baru.
3. Subukang paandarin muli ang Badoo app. Upang gawin ito, isara ang app at tapos ibunsod muli ito. Hindi nito na sign out ka, subalit ito'y nag-umpisa ng bagong sesyon.
  GUIDELINES  
Kjo Rregullore dhe Termat dhe Kushtet tona janё formuluar pёr tё siguruar qё çdo pёrdorues mund tё kalojё bukur në Badoo me siguri dhe pёrgjegjёsi.
These Guidelines and our Terms and Conditions are designed to ensure every user can enjoy Badoo safely and responsibly.
Cette Charte ainsi que nos Conditions générales d'utilisation sont là pour assurer que Badoo reste un site convivial où se divertir de façon sûre et responsable.
Damit alle Mitglieder Spaß an unserer Seite haben, bitten wir dich, bei der Nutzung von Badoo unsere AGB sowie folgende Richtlinien zu beachten:
Gracias a estos Principios y a nuestras Condiciones de Uso, cualquier usuario de Badoo puede disfrutar de la página de una manera segura y responsable.
Il Regolamento e le Condizioni di utilizzo assicurano a tutti gli iscritti di Badoo un'esperienza divertente e allo stesso tempo sicura sul sito.
Estas Regras de Participação e nossos Termos e Condições estão aqui para garantir que todos os usuários possam usar o Badoo com segurança e de forma responsável.
المبادئ التوجيهية و الشروط و القوانين موجودة لتضمن إستمتاع المستخدم عبر Badoo بكل أمان و مسؤولية.
Οι Οδηγίες και οι Όροι και Προϋποθέσεις τοποθετήθηκαν εδώ για να διασφαλίσουν ότι κάθε χρήστης θα μπορεί να απολαμβάνει το Badoo με ασφάλεια και υπευθυνότητα.
Deze Richtlijnen en onze Algemene Voorwaarden zijn er om ervoor te zorgen dat elke lid veilig en verantwoord van Badoo gebruik kan maken.
Ove Smjernice i naši Uslovi korištenja su tu da svakom korisniku osiguraju sigurno i odgovorno korištenje Badooa.
Тези Правила и нашите Условия за ползване имат за цел да гарантират, че всеки потребител ще ползва Badoo в условия на удоволствие и безопасност.
Aquests Principis i les nostres Condicions d'Ús garanteixen que qualsevol usuari pugui gaudir de manera segura i responsable de Badoo.
Tyto Pokyny a naše Podmínky a ujednání jsou navrženy k zajištění bezpečného a zodpovědného užívání Badoo každým uživatelem.
Disse retningslinjer samt vores Anvendelsesvilkår og betingelser er til for at sikre, at alle brugere kan få glæde af Badoo på tryg og forsvarlig vis.
Näiden ohjeiden ja käyttöehtojen tarkoituksena on varmistaa, että kaikki käyttäjät toimivat vastuullisesti ja että Badoon käyttö on turvallista ja mukavaa kaikille.
यह दिशानिर्देश और हमारी प्रयोग शर्ते इस लिए हैं ताकि सारे सदस्य Badoo का सुरक्षा और जिम्मेदारी से आनंद उठा सकें ।
Irányelveink és Felhasználási feltételeink célja, hogy mindenki biztonságban legyen a Badoo-n, és jól érezze magát.
Panduan dan Syarat dan Kondisi ini ada untuk memastikan bahwa semua anggota dapat menikmati Badoo dengan aman dan bertanggungjawab.
Šios gairės ir mūsų Taisyklės ir sąlygos skirtos užtikrinti, jog kiekvienas naudotojas galėtų mėgautis „Badoo“ saugiai ir atsakingai.
Disse retningslinjene og våre Vilkår og betingelser er her for å sikre at alle kan benytte seg av Badoo på en sikker og ansvarlig måte.
Regulamin i Zasady Użytkowania mają zapewnić każdemu użytkownikowi bezpieczne i odpowiedzialne korzystanie z Badoo.
Regulamentul și Condițiile de utilizare sunt aici pentru a fi siguri că fiecare utilizator poate folosi Badoo într-un mod sigur și responsabil.
Эти правила и наши Условия использования существуют для того, чтобы обеспечить для всех наших пользователей безопасность и комфорт во время посещения Badoo.
Tieto Pravidlá a naše Podmienky boli navrhnuté v súlade so zaistením bezpečnosti používateľov a ich zodpovedného prístupu k používaniu Badoo.
Ta navodila in naša Pravila in pogoji so tukaj z namenom, da vsakemu uporabniku zagotovijo varno in odgovorno uporabo storitve Badoo.
Riktlinjerna samt våra Användarvillkor har tagits fram för att se till att Badoo är en trygg och säker plats för alla våra användare.
หลักเกณฑ์ต่างๆเหล่านี้ และเงื่อนไขการใช้งานของเรา อยู่ที่นี่เพื่อให้ผู้ใช้ทุกคน มั่นใจได้ว่าคุณสามารถเพลิดเพลินกับBadooได้อย่างปลอดภัย โดยรับผิดชอบ
Bu Kurallar ve Koşullar ve Şartlarımız her kullanıcının Badoo'dan güvenli bir şekilde yararlanması içindir.
Nguyên tắc này và Điều Khoản và Điều Kiện của chúng tôi ở đây để chắc chắn rằng người sử dụng có thể tận hưởng Badoo một cách an toàn và có trách nhiệm.
Šīs Vadlīnijas un mūsu Noteikumi un Nosacījumi ir izveidoti tādēļ, lai ikviens Badoo lietotājs justos drošs un atbildīgs.
Наші Правила та Умови користування забезпечують відповідальну і безпечну поведінку користувачів Badoo.
Miongozo yetu na Sheria na Masharti ziko hapa kuhakikisha ya kwamba kila mteja anafurahia Badoo kwa usalama na uwajibikaji.
Garis Panduan dan Terma dan Syarat kami adalah untuk memastikan semua pengguna-pengguna boleh menikmati Badoo dengan selamat dan bertanggungjawab.
Itong Mga Alituntunin at ang aming Mga Takda at Mga Kondisyon ay dinesenyo upang tiyakin na ang bawat isang taong gumagamit ay maaring sumaya sa Badoo na ligtas at responsable.
  Kontakto Badoo  
2. Dil dhe futu përsëri në llogarinë tënde
2. Sign out and then back into your account
2. Déconnecte-toi de ton profil et connecte-toi à nouveau.
2. Melde dich in deinem Konto ab und wieder an.
2. Desconéctate de tu cuenta y conéctate de nuevo.
2. Esci e rientra nel tuo account;
2. Saia da sua conta e volte a entrar
2. يرجى تسجيل الخروج ثم الدخول لحسابك مجددا
2. Αποσυνδέσου και συνδέσου ξανά στον λογαριασμό σου
2. Log uit van je account en log opnieuw in
2. アカウントからログアウトし、その後再度ログインしてください
2. Odjavite se i ponovo se prijavite na svoj naloga.
2. Излез от твоя профил и влез отново
2. Tanca la sessió i connecta't de nou al teu compte
2. Odjavi se i ponovo prijavi u svoj korisnički račun.
2. Odhlaste se z účtu a poté se znovu přihlaste.
2. Log ud og ind på din konto
2. Uudelleenkirjaudu tilillesi
2. अपने खाते से साइन आउट करें और फिर साइन इन करें
2. Jelentkezz ki, majd vissza a fiókodba!
2. Keluar dan masuk lagi ke akunmu
2. 로그아웃 후 다시 로그인하세요.
2. Atsijunkite ir iš naujo prisijunkite prie paskyros
2. Logg ut og inn av kontoen din
2. Wyloguj się i ponownie zaloguj do konta.
2. Deconectează și apoi reconectează contul
2. Выйдите, а затем вновь войдите в свой профиль.
2. Odhláste sa z Vášho účtu a následne sa opätovne prihláste
2. Odjavi se in se ponovno prijavi v svoj račun.
2. Logga ut och in på ditt konto
2. ออกจากระบบแล้วกเข้าบัญชีของคุณใหม่
2. Hesabınızdan çıkış yapın ve daha sonra giriş yapın
2. Đăng xuất khỏi ứng dụng và sau đó đăng nhập lại tài khoản của bạn
2. התנתק מהחשבון שלך והתחבר מחדש
2. Izraksties un pieraksties savā kontā
2. Вийди та знову увійди на свій акаунт
2. Sign out and then back into your account
2. Daftar keluar dan masuk semula ke akaun anda
2. Mag sign-out at bumalik sa iyong account
  GUIDELINES  
Mos ngarko material jo të këndshëm dhe pornografik
Don't upload tasteless and pornographic material
Ne chargez pas de contenu érotique ou pornographique
Verbreite kein geschmackloses oder pornografisches Material
No añadas material de mal gusto o pornográfico
Non caricare materiale pornografico o di cattivo gusto
Não adicione conteúdo pornográfico ou de mau gosto
المرجو عدم رفع أي محتوى لا طعم له أو ذو محتوى فاحش
Να μην επιφορτώνεις ερωτικό ή πορνογραφικό υλικό
Upload geen pornografisch en ander smakeloos materiaal toe
心無い、または卑猥なもののアップロードは禁止です
Nemojte otpremati neukusne i pornografske sadržaje
Не добавяй неестетични или порнографски материали
No afegeixis material pornogràfic o de mal gust
Nebudu nahrávat nevkusný ani pornografický materiál
Undlad at uploade smagløst og pornografisk materiale
Älä lataa mautonta tai pornografista materiaalia
बेकार और अश्लील सामग्री प्रकाशित ना करें
Ne tölts fel ízléstelen vagy pornográf tartalmat!
Jangan upload materi pornografi
저속하거나 포르노그래피적인 이미지를 올리지 마십시오
Nepublikuokite neskoningos ir pornografinės medžiagos
Ikke last opp smakløst eller pornografisk materiale
Nie zamieszczaj niestosownych i pornograficznych treści
Nu încărca materiale de prost gust sau pornografice
Не добавляйте неэстетичные и порнографические материалы
Vkladať materiál s nechutným či pornografickým obsahom
Ne dodajaj neokusnih in pornografskih vsebin
Ladda inte upp pornografiskt eller annat smaklöst material
ไม่ได้อัพโหลดรูปอุบาทและสื่อลามกอนาจาร
Zevksiz ve pornografik şeyler yüklemeyin
Không đăng tư liệu khiếm nhã và đồi trụy
אין להעלות תוכן פורנוגרפי או בטעם רע
Neievieto profilā pretīgu un pornogrāfisku saturu
Не долучай матеріали порнографічного або іншого недоречного змісту
Usipakie mada zisizofurahisha na zenye ngono
Jangan muat naik material yang tidak bermoral dan bersifat pornografi
Huwag maglalagay ng walang kwenta at pornograpikong bagay
  Kontakto Badoo  
Duke vazhduar, ti konfirmon se pranon Termat e Kushtet, Politikat e Privatësisë dhe Politikën për Cookie
By continuing, you're confirming that you've read and agree to our Terms and Conditions, Privacy Policy and Cookie Policy
En continuant, tu confirmes avoir lu et accepté nos Conditions Générales d'Utilisation, notre Politique de Confidentialité ainsi que notre Politique en matière de Cookies
Indem du fortfährst, bestätigst du, dass du unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen, Datenschutzrichtlinien und Richtlinien zu Cookies gelesen hast und akzeptierst.
Al continuar confirmas que has leído y que estás de acuerdo con las Condiciones de uso, la Política de privacidad y la Política de cookies.
Dichiaro di aver letto e accettato le Condizioni di utilizzo, l'Informativa sulla privacy e la Normativa sui cookie
Ao continuar, você confirma que leu e concordou com os Termos e Condições, Política de Privacidade e Cookies
بإكمالك التسجيل فأنت تؤكد أنك قرأت و وافقت على القوانين و الشروط الخاصة بنا ، قوانين الخصوصية و قوانين الكوكيز
Αν συνεχίσεις, επιβεβαιώνεις ότι έχεις διαβάσει και δέχεσαι τους Όρους και τις Προϋποθέσεις, την Πολιτική Απορρήτου και την Πολιτική Cookies
Door verder te gaan accepteer je onze Algemene Voorwaarden, het Privacybeleid en het Cookies Beleid
続行することであなたは、弊社の利用規約、プライバシーポリシー、クッキーポリシーを読み、同意したとみなされます。
Pristupanjem sajtu potvrđuješ da si pročitao/la i da prihvataš naša Pravila i uslove korištenja, Politiku privatnosti i Smjernice za korištenje kolačića
Продължавайки, се съгласяваш с Условията за ползване на сайта, Политиката на поверителност, и Cookie политиката
En continuar, confirmes que has llegit i estàs d'acord amb les nostres Condicions d'Ús, la nostra Política de Privadesa i la Política de Cookies
Ako nastaviš, potvrđuješ da si pročitao/la i da se slažeš s našim Uvjetima korištenja, Izjavom o privatnosti uključujući naša Pravila o kolačićima
Pokračováním potvrzujete, že jste si přečetli a akceptujete naše Podmínky, Zásady ochrany osobních údajů a Zásady souborů cookie
Ved at fortsætte bekræfter du, at du har læst og accepterer vores Vilkår og Betingelser, Privatlivspolitik inklusiv vores Regler vedrørende Cookies
Jatkamalla vakuutat, että olet lukenut ja hyväksynyt Käyttöehdot, Tietosuojan ja Evästekäytännön
जारी रखकर आप यह पुष्टि करते हैं कि आप हमारी प्रयोग शर्तें, गोपनीयता नीति और कुकी (cookie) नीति को पढ़ चुके हैं और उसे मान्यता दे रहे हैं।
A továbblépéssel nyilatkozol, hogy elolvastad és elfogadod a Felhasználási feltételeket, az Adatvédelmi szabályzatot és a Sütihasználati szabályzatot
Dengan melanjutkan, kamu menerima Syarat dan Kondisi, Kebijakan Privasi dan Kebijakan Cookie kami.
위 버튼을 클릭함과 동시에 저희의 이용약관 및 쿠키 취급방침 을 포함한 개인정보 취급방침 을 숙지함에 동의하게 됩니다.
Tęsdami patvirtinate, kad perskaitėte ir sutinkate su Taisyklėmis ir sąlygomis, Privatumo politika ir Slapukų politika
Ved å fortsette bekrefter du at du har lest og forstått våre Vilkår og Betingelser, Personvernsreglement og Cookies-reglement
Kontynuując, potwierdzasz, że przeczytałeś i akceptujesz nasz Regulamin, Politykę Prywatności i Warunki Plików Cookie
Dacă continui, înseamnă că ai citit și ești de acord cu Condițiile de utilizare, Politica de confidențialitate și Politica de cookies
Продолжая, вы подтверждаете, что вы прочитали и согласны с нашими Условиями обслуживания, Политикой конфиденциальности и Положениями о Cookie
Ak ste sa rozhodli pokračovať, potvrdzujete, že ste čítali, a že súhlasíte s našimiPodmienkami, zásadami Ochrany osobných údajov a s Opatreniami súborov Cookie.
Z nadaljevanjem potrjuješ, da si prebral/a in se strinjaš z našimi Pravili in pogoji, Pravilnikom o zasebnosti in Pravilnik o piškotkih
Genom att fortsätta bekräftar du att du har läst och godkänt våra Villkor och regler, Sekretesspolicy samt Cookiepolicy
โดยการดำเนินการต่อคุณยืนยันว่าคุณได้อ่านและยอมรับ ข้อตกลงและเงื่อนไข นโยบายความเป็นส่วนตัว และ นโยบายรักษาข้อมูลของเรา
Devam ederek, Kurallar ve Koşullarımızı Gizlilik Politikamızı ve Çerezler Politikamızı kabul etmiş oluyorsunuz.
Khi chọn tiếp tục, bạn đồng ý rằng bạn đã đọc và chấp nhận Điều Khoản và Điều Kiện , Chính Sách Bảo Mật và Chính sách Cookie
לחיצה על המשך מאשרת קריאה והסכמה לתנאי השימוש, מדיניות הפרטיות ולמדיניות ה-Cookie שלנו
Turpinot tu apstiprini, ka izlasīji un piekrīti mūsu Noteikumiem un Nosacījumiem, Privātuma Politikai, un Sīkdatņu Politikai
Продовжуючи, ти погоджуєшся та приймаєш наші Умови користування, Політику конфіденційності та Політику щодо Cookie
Kwa kuendelea,unathibitisha kwamba umesoma na kukubaliana na Sheria na Masharti yetu, Sera ya Faragha na Sera ya Cookie
Dengan meneruskan penggunaan, anda mengesahkan yang anda telah membaca dan menerima semua Terma dan Syarat Penggunaan, Polisi Privasi dan Polisi Cookie kami.
Sa pagpapatuloy, kinokompirma ninyo na inyong nabasa at sang-ayon kayo sa aming Mga Takda at Mga Kondisyon, Patakaran ng Palihim at Patakaran ng Cookie
  Kontakto Badoo  
Termat dhe Kushtet
Privacy Policy
Datenschutzrichtlinien
Política de privacidad
Sicurezza online
Política de Privacidade
قانون الخصوصية
Πολιτική Απορρήτου
Online Beveiligingstips
利用規約
Politika privatnosti
Наръчник за онлайн безопасност
Condicions d’Ús
Uvjeti korištenja
Podmínky a ujednání
Privatlivspolitik
Tietosuojakäytäntö
गोपनीयता नीति
Adatvédelem
Kebijakan Privasi
이용약관
Privatumo politika
Politică de confidențialitate
Конфиденциальность
Sprievodca bezpečnosťou online
Pravilnik o zasebnosti
Sekretesspolicy
นโยบายความเป็นส่วนตัว
Hükümler ve Koşullar
Hướng dẫn an toàn khi online
מדיניות הפרטיות
Noteikumi un Nosacījumi
隐私声明
Умови користування
Sera za Faragha
Polisi Privasi
Patakaran ng Palihim
  Kontakto Badoo  
Të lutemi detajo sa më shumë kërkesën tënde dhe ne do të bëjmë sa mundemi për t'u përgjigjur sa më shpejt.
Please make your request as detailed as possible, and we'll do our best to get back to you as soon as we can.
Donne-nous le plus de détails possibles sur ta demande et nous ferons de notre mieux pour te répondre dans les meilleurs délais.
Beschreib Dein Anliegen bitte möglichst detailliert, damit wir es schnellstmöglich bearbeiten können.
Intenta que tu consulta sea lo más específica posible y nos pondremos en contacto contigo tan pronto como podamos.
Formula la tua richiesta nel modo più accurato possibile. Il nostro team ti risponderà al più presto.
Por favor, explique detalhadamente o problema para que nossa equipe encontre uma solução o mais rápido possível
المرجو توضيح طلبك قدر المستطاع، و سنحاول مساعدتك في أقرب الآجال
Παρακαλούμε δώσε όσο το δυνατόν περισσότερς πληροφορίες για το αίτημά σου και θα επικοινωνήσουμε μαζί σου το συντομότερο.
Zorg er alsjeblieft voor dat je verzoek zo gedetailleerd mogelijk is, en dan zullen wij ons best doen er zo snel mogelijk op terug te komen.
Molimo vas da budete što konkretniji, a mi ćemo se potruditi da vam pošaljemo odgovor u najkraćem mogućem roku.
Моля, опиши питането си възможно най-подробно, за да можем да ти отговорим най-бързо и точно.
Si us plau, redacta la teva sol·licitud de forma detallada. Intentarem respondre't el més aviat possible.
Molimo da tvoj opis poteškoća bude čim detaljniji, a mi ćemo dati sve od sebe kako bismo ti čim prije odgovorili.
Popište váš dotaz co nejpodrobněji a my se budeme snažit vám co nejdříve odpovědět.
Lav venligst din forespørgsel så detaljeret som muligt, så vil vi gøre vores bedste for at svare hurtigst muligt.
Kuvaile mahdollisimman yksityiskohtaisesti mitä tukipyyntösi koskee ja teemme parhaamme vastataksemme sinulle mahdollisimman pian.
कृपया निवेदन में जितना हो सके विस्तार सहित बताएँ और हम जल्द से जल्द आपके पास वापिस आने की कशिश करेंगे|
Kérjük adj pontos és részletes leírást a problémádról, mi pedig válaszolunk, amint tudunk.
Harap buat permintaan semendetil mungkin dan kami akan berusaha untuk membalas secepat mungkin
회원님의 문의 내용을 최대한 자세하게 기술하여 주시기 바랍니다. 최대한 빨리 답변 드리도록 최선을 다하겠습니다.
Prašome apibūdinti problemą kaip įmanomaa detaliau ir mes susisieksime kaip įmanoma greičiau.
Vennligst sørg for at forespørselen din er så detaljert som mulig slik at vi kan hjelpe deg på en mest mulig effektiv måte.
Prosimy o zawarcie jak największej liczby informacji zgłoszeniu. Postaramy się rozwiązać problem możliwie jak najszybciej.
Trimite-ne o cerere cât mai detaliată și vom face tot posibilul pentru a te contacta în cel mai scurt timp.
Пожалуйста, предоставьте подробное описание, и мы постараемся ответить вам как можно скорее.
Opíšte prosím Váš problém čo najpodrobnejšie a my sa posnažíme odpovedať Vám v čo najkratšom čase.
Prosimo te, da zadevo čim natančneje opišeš. Potrudili se bomo, da ti bomo odgovorili, kakor hitro bo mogoče.
Skicka gärna med så mycket information som möjligt för snabbare handläggning.
กรุณาให้รายละเอียดคำขอร้องของของคุณเป็นรายละเอียดที่เป็นไปได้และเราจะทำอย่างดีที่สุดเพื่อตอบกลับหาคุณโดยเร็วที่สุดเท่าที่เราสามารถทำได้
Lütfen sorununuzu mümkün olduğunca detaylı anlatınız. Size bir cevapla en kısa zamanda geri dönüş yapmak için elimizden gelenin en iyisini yapacağız.
Vui lòng cho biết yêu cầu của bạn càng chi tiết càng tốt, và chúng tôi sẽ nhanh hồi âm bạn.
נשמח לקבל כמה שיותר פרטים אודות הבעיה, עד כמה שביכולתך לספק. זה יקל עלינו לחזור אליך עם תשובה בהקדם האפשרי.
Lūdzu, ievadi detalizētu problēmas aprakstu un mēs centīsimies tev pēc iespējas ātrāk atbildēt.
Будь ласка, надай нам детальну інформацію, та ми вирішимо проблему якомога скоріше.
Tafadhali fafanua ombi lako kama iwezekanavyo, na tutajitahidi kwa hali na mali kukujibu haraka iwezekanavyo.
Sila masukkan maklumat terperinci dan kami akan cuba membantu anda dengan secepat mungkin.
Mangyaring gawing detalyado ng posibleng magawa, at gagawin namin ang aming makakaya na balikan kayo sa lalong madaling panahon.
  Badoo  
Duke vazhduar, ti konfirmon se pranon Termat e Kushtet, Politikat e Privatësisë dhe Politikën për Cookie
By continuing, you're confirming that you've read and agree to our Terms and Conditions, Privacy Policy and Cookie Policy
En continuant, tu confirmes avoir lu et accepté nos Conditions Générales d'Utilisation, notre Politique de Confidentialité ainsi que notre Politique en matière de Cookies
Indem du fortfährst, bestätigst du, dass du unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen, Datenschutzrichtlinien und Richtlinien zu Cookies gelesen hast und akzeptierst.
Al continuar confirmas que has leído y que estás de acuerdo con las Condiciones de uso, la Política de privacidad y la Política de cookies.
Dichiaro di aver letto e accettato le Condizioni di utilizzo, l'Informativa sulla privacy e la Normativa sui cookie
Ao continuar, você confirma que leu e concordou com os Termos e Condições, Política de Privacidade e Cookies
بإكمالك التسجيل فأنت تؤكد أنك قرأت و وافقت على القوانين و الشروط الخاصة بنا ، قوانين الخصوصية و قوانين الكوكيز
Αν συνεχίσεις, επιβεβαιώνεις ότι έχεις διαβάσει και δέχεσαι τους Όρους και τις Προϋποθέσεις, την Πολιτική Απορρήτου και την Πολιτική Cookies
Door verder te gaan accepteer je onze Algemene Voorwaarden, het Privacybeleid en het Cookies Beleid
続行することであなたは、弊社の利用規約、プライバシーポリシー、クッキーポリシーを読み、同意したとみなされます。
Продължавайки, се съгласяваш с Условията за ползване на сайта, Политиката на поверителност, и Cookie политиката
En continuar, confirmes que has llegit i estàs d'acord amb les nostres Condicions d'Ús, la nostra Política de Privadesa i la Política de Cookies
Ako nastaviš, potvrđuješ da si pročitao/la i da se slažeš s našim Uvjetima korištenja, Izjavom o privatnosti uključujući naša Pravila o kolačićima
Pokračováním potvrzujete, že jste si přečetli a akceptujete naše Podmínky, Zásady ochrany osobních údajů a Zásady souborů cookie
Jatkamalla vakuutat, että olet lukenut ja hyväksynyt Käyttöehdot, Tietosuojan ja Evästekäytännön
जारी रखकर आप यह पुष्टि करते हैं कि आप हमारी प्रयोग शर्तें, गोपनीयता नीति और कुकी (cookie) नीति को पढ़ चुके हैं और उसे मान्यता दे रहे हैं।
A továbblépéssel nyilatkozol, hogy elolvastad és elfogadod a Felhasználási feltételeket, az Adatvédelmi szabályzatot és a Sütihasználati szabályzatot
Dengan melanjutkan, kamu menerima Syarat dan Kondisi, Kebijakan Privasi dan Kebijakan Cookie kami.
위 버튼을 클릭함과 동시에 저희의 이용약관 및 쿠키 취급방침 을 포함한 개인정보 취급방침 을 숙지함에 동의하게 됩니다.
Tęsdami patvirtinate, kad perskaitėte ir sutinkate su Taisyklėmis ir sąlygomis, Privatumo politika ir Slapukų politika
Kontynuując, potwierdzasz, że przeczytałeś i akceptujesz nasz Regulamin, Politykę Prywatności i Warunki Plików Cookie
Dacă continui, înseamnă că ai citit și ești de acord cu Condițiile de utilizare, Politica de confidențialitate și Politica de cookies
Продолжая, вы подтверждаете, что вы прочитали и согласны с нашими Условиями обслуживания, Политикой конфиденциальности и Положениями о Cookie
Ak ste sa rozhodli pokračovať, potvrdzujete, že ste čítali, a že súhlasíte s našimiPodmienkami, zásadami Ochrany osobných údajov a s Opatreniami súborov Cookie.
Z nadaljevanjem potrjuješ, da si prebral/a in se strinjaš z našimi Pravili in pogoji, Pravilnikom o zasebnosti in Pravilnik o piškotkih
Genom att fortsätta bekräftar du att du har läst och godkänt våra Villkor och regler, Sekretesspolicy samt Cookiepolicy
โดยการดำเนินการต่อคุณยืนยันว่าคุณได้อ่านและยอมรับ ข้อตกลงและเงื่อนไข นโยบายความเป็นส่วนตัว และ นโยบายรักษาข้อมูลของเรา
Devam ederek, Kurallar ve Koşullarımızı Gizlilik Politikamızı ve Çerezler Politikamızı kabul etmiş oluyorsunuz.
Khi chọn tiếp tục, bạn đồng ý rằng bạn đã đọc và chấp nhận Điều Khoản và Điều Kiện , Chính Sách Bảo Mật và Chính sách Cookie
לחיצה על המשך מאשרת קריאה והסכמה לתנאי השימוש, מדיניות הפרטיות ולמדיניות ה-Cookie שלנו
Turpinot tu apstiprini, ka izlasīji un piekrīti mūsu Noteikumiem un Nosacījumiem, Privātuma Politikai, un Sīkdatņu Politikai
Продовжуючи, ти погоджуєшся та приймаєш наші Умови користування, Політику конфіденційності та Політику щодо Cookie
Kwa kuendelea,unathibitisha kwamba umesoma na kukubaliana na Sheria na Masharti yetu, Sera ya Faragha na Sera ya Cookie
Dengan meneruskan penggunaan, anda mengesahkan yang anda telah membaca dan menerima semua Terma dan Syarat Penggunaan, Polisi Privasi dan Polisi Cookie kami.
Sa pagpapatuloy, kinokompirma ninyo na inyong nabasa at sang-ayon kayo sa aming Mga Takda at Mga Kondisyon, Patakaran ng Palihim at Patakaran ng Cookie
  GUIDELINES  
Kjo Rregullore dhe Termat dhe Kushtet tona janё formuluar pёr tё siguruar qё çdo pёrdorues mund tё kalojё bukur në Badoo me siguri dhe pёrgjegjёsi.
These Guidelines and our Terms and Conditions are designed to ensure every user can enjoy Badoo safely and responsibly.
Cette Charte ainsi que nos Conditions générales d'utilisation sont là pour assurer que Badoo reste un site convivial où se divertir de façon sûre et responsable.
Damit alle Mitglieder Spaß an unserer Seite haben, bitten wir dich, bei der Nutzung von Badoo unsere AGB sowie folgende Richtlinien zu beachten:
Gracias a estos Principios y a nuestras Condiciones de Uso, cualquier usuario de Badoo puede disfrutar de la página de una manera segura y responsable.
Il Regolamento e le Condizioni di utilizzo assicurano a tutti gli iscritti di Badoo un'esperienza divertente e allo stesso tempo sicura sul sito.
Estas Regras de Participação e nossos Termos e Condições estão aqui para garantir que todos os usuários possam usar o Badoo com segurança e de forma responsável.
المبادئ التوجيهية و الشروط و القوانين موجودة لتضمن إستمتاع المستخدم عبر Badoo بكل أمان و مسؤولية.
Οι Οδηγίες και οι Όροι και Προϋποθέσεις τοποθετήθηκαν εδώ για να διασφαλίσουν ότι κάθε χρήστης θα μπορεί να απολαμβάνει το Badoo με ασφάλεια και υπευθυνότητα.
Deze Richtlijnen en onze Algemene Voorwaarden zijn er om ervoor te zorgen dat elke lid veilig en verantwoord van Badoo gebruik kan maken.
Ove Smjernice i naši Uslovi korištenja su tu da svakom korisniku osiguraju sigurno i odgovorno korištenje Badooa.
Тези Правила и нашите Условия за ползване имат за цел да гарантират, че всеки потребител ще ползва Badoo в условия на удоволствие и безопасност.
Aquests Principis i les nostres Condicions d'Ús garanteixen que qualsevol usuari pugui gaudir de manera segura i responsable de Badoo.
Tyto Pokyny a naše Podmínky a ujednání jsou navrženy k zajištění bezpečného a zodpovědného užívání Badoo každým uživatelem.
Disse retningslinjer samt vores Anvendelsesvilkår og betingelser er til for at sikre, at alle brugere kan få glæde af Badoo på tryg og forsvarlig vis.
Näiden ohjeiden ja käyttöehtojen tarkoituksena on varmistaa, että kaikki käyttäjät toimivat vastuullisesti ja että Badoon käyttö on turvallista ja mukavaa kaikille.
यह दिशानिर्देश और हमारी प्रयोग शर्ते इस लिए हैं ताकि सारे सदस्य Badoo का सुरक्षा और जिम्मेदारी से आनंद उठा सकें ।
Irányelveink és Felhasználási feltételeink célja, hogy mindenki biztonságban legyen a Badoo-n, és jól érezze magát.
Panduan dan Syarat dan Kondisi ini ada untuk memastikan bahwa semua anggota dapat menikmati Badoo dengan aman dan bertanggungjawab.
Šios gairės ir mūsų Taisyklės ir sąlygos skirtos užtikrinti, jog kiekvienas naudotojas galėtų mėgautis „Badoo“ saugiai ir atsakingai.
Disse retningslinjene og våre Vilkår og betingelser er her for å sikre at alle kan benytte seg av Badoo på en sikker og ansvarlig måte.
Regulamin i Zasady Użytkowania mają zapewnić każdemu użytkownikowi bezpieczne i odpowiedzialne korzystanie z Badoo.
Regulamentul și Condițiile de utilizare sunt aici pentru a fi siguri că fiecare utilizator poate folosi Badoo într-un mod sigur și responsabil.
Эти правила и наши Условия использования существуют для того, чтобы обеспечить для всех наших пользователей безопасность и комфорт во время посещения Badoo.
Tieto Pravidlá a naše Podmienky boli navrhnuté v súlade so zaistením bezpečnosti používateľov a ich zodpovedného prístupu k používaniu Badoo.
Ta navodila in naša Pravila in pogoji so tukaj z namenom, da vsakemu uporabniku zagotovijo varno in odgovorno uporabo storitve Badoo.
Riktlinjerna samt våra Användarvillkor har tagits fram för att se till att Badoo är en trygg och säker plats för alla våra användare.
หลักเกณฑ์ต่างๆเหล่านี้ และเงื่อนไขการใช้งานของเรา อยู่ที่นี่เพื่อให้ผู้ใช้ทุกคน มั่นใจได้ว่าคุณสามารถเพลิดเพลินกับBadooได้อย่างปลอดภัย โดยรับผิดชอบ
Bu Kurallar ve Koşullar ve Şartlarımız her kullanıcının Badoo'dan güvenli bir şekilde yararlanması içindir.
Nguyên tắc này và Điều Khoản và Điều Kiện của chúng tôi ở đây để chắc chắn rằng người sử dụng có thể tận hưởng Badoo một cách an toàn và có trách nhiệm.
Šīs Vadlīnijas un mūsu Noteikumi un Nosacījumi ir izveidoti tādēļ, lai ikviens Badoo lietotājs justos drošs un atbildīgs.
Наші Правила та Умови користування забезпечують відповідальну і безпечну поведінку користувачів Badoo.
Miongozo yetu na Sheria na Masharti ziko hapa kuhakikisha ya kwamba kila mteja anafurahia Badoo kwa usalama na uwajibikaji.
Garis Panduan dan Terma dan Syarat kami adalah untuk memastikan semua pengguna-pengguna boleh menikmati Badoo dengan selamat dan bertanggungjawab.
Itong Mga Alituntunin at ang aming Mga Takda at Mga Kondisyon ay dinesenyo upang tiyakin na ang bawat isang taong gumagamit ay maaring sumaya sa Badoo na ligtas at responsable.
  Kontakto Badoo  
Për të parë versionin që ke, hape menynë e parametravet brenda aplikacionit, kliko mbi "About" ose "Rreth" dhe atije do të shikosh versionin tënd të listuar.
To check what version you have, open the settings menu inside the app, click on 'About' and you will see your version listed.
Pour vérifier quelle version tu utilises, ouvre les paramètres dans l'application, clique sur "À propos" et tu verras la version indiquée.
Para comprobar qué versión de la app estás utilizando, accede a los ajustes de configuración de la propia app y pulsa en "Sobre".
Per controllare quel sia la tua, accedi alle impostazioni della app e seleziona la voce 'Info'.
Para conferir que versão você está usando, entre nas configurações do app, clique em "Sobre" e verá a informação necessária.
من أجل التعرف على نسخة التطبيق، يرجى فتح إعدادات داخل التطبيق، ثم الضغط على "فيما يخصنا"، أين يمكنك إيجاد نسخة التطبيق.
Για να δεις την έκδοσή σου, άνοιξε το μενού των ρυθμίσεων στην εφαρμογή και επίλεξε την ενότητα "Σχετικά".
Om te zien welke versie je hebt, open de instellingen in de app, klik op 'Over' en daar zul je de versie zien.
Da biste provjerili koju verziju imate, otvorite izbornik postavki unutar aplikacije, kliknite na 'U vezi sa' i vidjet ćete svoju verziju navedenu.
За да провериш коя версия ползваш, отвори "Настройки" в приложението, натисни върху секцията "За нас" и там ще видиш коя е твоята версия.
Per comprovar quina versió de l’aplicació estàs utilitzant, accedeix a la configuració de la pròpia aplicació i prem a 'Quant a'.
Chcete-li zjistit, jakou máte verzi, otevřete si nastavení v aplikaci, klikněte na „O nás“ a svoji verzi uvidíte.
For at tjekke hvilken version du har, åbn menuen Indstillinger i appen, klik på 'Om' og du vil se din version
आपके पास कौन सा संस्करण है इसकी जांच करने के लिए, ऐप के अंदर सेटिंग्स मीनू को खोलें, 'बारे में' पर क्लिक करें और आप अपने सूचीबद्ध संस्करण को देखेंगे।
Jei nori pasitikrinti, kurią versiją turi, atidaryk nustatymų meniu programėlės viduje, spausk skiltį „Apie“ ir pamatysi savo versiją.
Aby sprawdzić z jakiej wersji korzystasz, otwórz Ustawienia w aplikacji i kliknij na "O nas".
Pentru a verifica versiunea, deschide meniul de setări din aplicație, apasă pe „Despre” sau „Info” și vei putea citi versiunea folosită.
Чтобы проверить, какая версия установлена, откройте настройки приложения, нажмите на «О приложении» и вы увидите версию.
Ak chcete zistiť, akú verziu používate, otvorte nastavenia v aplikácii, kliknite na "O nás" a následne Vám bude zobrazená verzia aplikácie.
Da izveš, katero različico uporabljaš, odpri meni z nastavitvami v aplikaciji, klikni na "O nas" in navedena bo tvoja različica.
เพื่อตรวจสอบว่าคุณใช้เวอร์ชั่นไหนและเปิดเมนูการตั้งค่าภายในแอพ คลิกที่ 'เกี่ยวกับ' และคุณจะเห็นเวอร์ชั่นของคุณแสดงอยู่
Hangi versiyona sahip olduğunuzu kontrol etmek için uygulamadan ayarları açınız, 'Hakkında' bölümü altında versiyonu göreceksiniz.
Để kiểm tra bạn đang dùng phiên bản nào, mở mục Thiết Lập trong ứng dụng và chọn 'Về ứng dụng' và bạn sẽ thấy thông tin về phiên bản của bạn.
כדי לבדוק את הגרסה שברשותך, פתח את תפריט האפשרויות בתוך האפליקציה, לחץ על "אודות", ושם תראה את מספר הגרסה.
Lai apskatītu lietotnes versiju, atver tās iestatījumu izvēlni, nospied "Par", un tu redzēsi lietotnes versiju!
Щоб перевірити, яка у тебе версія, відкрий меню налаштувань у прикладній програмі, натисни на "Про програму" та ти побачиш версію прикладної програми.
Kuangalia uliyonayo ni aina ipi, fungua menu ya vigezo ndani ya app, bofya 'Kuhusu' na utaona aina yako imeorodheshwa.
Untuk menyemak versi anda, sila buka menu tetapan di dalam apl, ketik 'Mengenai' dan versi anda akan disenaraikan.
Para siyasatin anong bersiyong meron ka, buksan ang settings menu sa loob ng app, iklik ang "Tungkol sa" at iyong makikita ang bersiyong nakalista.
  Kontakto Badoo  
2. Për të fshirë të dhënat e ruajtura në Android, të lutemi shko tek apps > Internet > prek opsionin 'Menu' > Parametrat > Privatësi > Siguri dhe pastaj fshi të dhënat
2. To clear stored data on Android, please tap on apps > Internet > touch the ‘Menu' option > Settings > Privacy > Security and clear the data
2. Pour effacer les données enregistrées sur Android, appuie sur Applis > Internet. Appuie sur Menu > Paramètres > Confidentialité > Sécurité et efface les données.
2. En Android, ve a Apps > Internet > Menú > Ajustes > Privacidad > Seguridad y borra la información.
2. Per dispositivi Android: App > Internet > Seleziona l'opzione 'Menù' > Impostazioni > Privacy > Sicurezza e pulisci i dati;
2. Para limpar os dados em um aparelho Android, toque em apps > Internet > toque na opção de menu > Configurações > Privacidade > Segurança e limpe os dados
2. على الأندرويد، يرجى الذهاب لتطبيقات > إنترنيت > النقر على "قائمة" > إعدادات > خصوصية > حذف المعلومات
2. Για να καθαρίσεις αποθηκευμένα δεδομένα σε Android, επίλεξε εφαρμογές > Internet > πάτησε την επιλογή Μενού > Ρυθμίσεις > Ιδιωτικότητα > Ασφάλεια και καθάρισε τα δεδομένα
2. Om opgeslagen data op Android te verwijderen, ga naar app > Internet > tik de 'Menu'-optie aan > Instellingen > Privacy > Veiligheid, en verwijder de gegevens.
2. Androidで蓄積されたデータの削除方法:アプリをタップ > インターネット > 「メニュー」オプションをタッチ > 設定 > プライバシー > セキュリティからデータを削除
2. Da biste izbrisali podatke pregledanja na Androidu, kucnite na Aplikacije > Internet > dodirnite opciju "Meni" > Postavke > Privatnost > Bezbjednost i izbrišite podatke.
2. За да изчистиш запазената информация в Android, моля, натисни приложения > Internet > опцията "Меню" > Настройки > Поверителност > Сигурност и изчисти информацията
2. Per a Android: Accedeix a Ajustaments > Aplicacions > Internet > Privacitat > Esborrar dades personals
2. Na Android uređajima odaberi aplikacije > Internet > otvori izbornik > Postavke > Privatnost > Sigurnost i izbriši podatke.
2. Chcete-li odstranit uložená data v Androidu, klepněte prosím na apps > Internet > klepněte na možnost „Menu“ > Nastavení > Soukromí > Bezpečnost a smažte data
2. For at rydde gemte data på Android, klik på Apps > Internet > klik på ‘Menu' > Indstillinger > Privatliv > Sikkerhed, og ryd data
2. Tyhjentääksesi tallennetut tiedot Android-laitteestasi, valitse sovellukset > Internet > napauta valikkoa > Asetukset > Yksityisyys > Tietosuoja ja tyhjennä tiedot
2. एंड्रॉयड पर संग्रहीत डेटा साफ़ करने के लिए, ऐप्स > इंटरनेट > 'मेनू' विकल्प पर टैप करें > सेटिंग्स > गोपनीयता > सुरक्षा और डेटा साफ़ करें पर टैप करें
2. Android készülék esetében: alkalmazások > Internet > Menü > Beállítások > Adatvédelem > Biztonság
2. Untuk menghapus data di Android, pilih apps > Internet > pilih opsi 'Menu'> Pengaturan>Privasi>Keamanan dan hapus data
2. Android에서 저장된 정보를 삭제하려면 앱 > 인터넷 > ‘메뉴’ 옵션 > 환경설정 > 프라이버시 > 보안으로 이동하세요. 이곳에서 데이터를 삭제하세요.
2. Jei norite išvalyti Android duomenis, spauskite ant programėlės > Internet > pasirinkite ‘Menu' funkciją > Nustatymai> Privatumas > Saugumas ir išvalykite duomenis
2. For å slette logg og nettleserdata på Android, går du til Apper > Internett > Meny > Innstillinger > Personvern > Sikkerhet og Slett logg
2. Aby wyczyścić dane na Androidzie, przejdź do aplikacje > Internet > opcja 'Menu' > Ustawienia > Prywatność > Bezpieczeństwo.
2. Pentru a șterge informațiile stocate pe Android, apasă pe aplicații > Internet > apasă pe opțiunea „Meniu” > Setări > Confidențialitate > Securitate, apoi șterge informațiile
2. Чтобы очистить данные, сохраненные на Android, пожалуйста, нажмите на Приложения > Интернет > нажмите «Меню» > Параметры > Конфиденциальность > Безопасность, а затем выберите Очистить данные.
2. Ak chcete vymazať údaje na zariadení Android, prejdite do Aplikácie > Internet > Menu > Nastavenia > Súkromie a bezpečnosť > Vymazať údaje
2. Če želiš izbrisati shranjene podatke v sistemu Android, tapi na aplikacije > Internet > dotakni se možnosti "Meni"> Nastavitve > Zasebnost > Varnost in izbriši podatke
2. Rensa sparad information på Android genom att trycka på appar > Internet > tryck på Meny > Inställningar > Sekretess > Säkerhet och rensa data
2. หากต้องการล้างข้อมูลที่เก็บไว้บน Android กรุณาแตะที่แอพ> อินเทอร์เน็ต> แตะตัวเลือก 'เมนู' > การตั้งค่า> ความเป็นส่วนตัว> ความปลอดภัยและล้างข้อมูล
2. Android'de kaydedilmiş verileri temizlemek için uygulamalara dokunun > İnternet > 'Menü'ye dokunun > Ayarlar > Gizlilik > Güvenlik ve verileri temizleyin
2. Để xóa dữ liệu trên hệ điều hành Android, vui lòng mở ứng dụng > Internet > chạm vào bảng lựa chọn > Cài đặt > Riêng tư > Bảo mật và xóa dữ liệu
2. כדי למחוק את המידע השמור באנדרואיד, לחץ על אפליקציות > אינטרנט > לחץ על האפשרות "תפריט" > הגדרות > פרטיות > אבטחה, ומחק את המידע.
2. Lai dzēstu Android saglabātos datus, skar lietotnes > Internets > Izvēlne > Iestatījumi > Privātums > Drošība un izdzēs datus
2. Щоб очистити дані, збережені на Android, будь ласка, натисни на прикладні програми > Інтернет> натисни на опцію "Меню" > Налаштування > Конфіденційність > Безпека та очисти дані
k. To clear stored data on Android, please tap on apps > Internet > touch the ‘Menu' option > Settings > Privacy > Security and clear the data
2. Untuk membersihkan data tersimpan di Android, sila ketik apl > Internet > sentuh pilihan 'Menu' > Tetapan > Privasi > Sekuriti dan bersihkan data
2. Para burahin ang naimbak na data sa Android, tapikin ang apps > Internet > at pindutin and 'Menu' na opsiyon > Settings > Privacy > Security at burahin ang data
  Kontakto Badoo  
3. Dil nga browser-i dhe hape përsëri
3. Quit and re-open the browser
3. Ferme le navigateur et rouvre-le.
3. Schließe und öffne den Browser erneut.
3. Cierra el navegador y ábrelo de nuevo.
3. Chiudi e riapri il browser;
3. Saia e volte a entrar no seu navegador
3. يرجى إعادة تشغيل متصفحك
3. Κλείσε και άνοιξε ξανά το πρόγραμμα πλοήγησής σου
3. Sluit de browser en start deze opnieuw op
3. 一度ブラウザを閉じて、再度立ち上げてください
3. Zatvorite i ponovo otvorite pregledač
3. Затвори браузъра и го отвори отново
3. Tanca i obre de nou el navegador
3. Ugasi preglednik i ponovo ga pokreni.
3. Zavřete prohlížeč a poté jej znovu otevřete
3. Luk browseren og åbn den igen
3. Uudelleenkäynnistä selaimesi
3. बंद करें और ब्राउज़र फिर से खोलें
3. Lépj ki és nyisd meg újra a böngésződ!
3. Tutup dan buka lagi browser
3. 브라우저를 닫고 다시 실행하세요.
3. Iš naujo paleiskite naršyklę
3. Lukk og åpne nettleseren din igjen
3. Zamknij stronę i otwórz przeglądarkę ponownie.
3. Închide și redeschide browser-ul
3. Закройте браузер и вновь откройте его.
3. Zatvorte prehliadač a znova ho otvorte
3. Zapri in ponovno odpri brskalnik.
3. Avsluta och starta webbläsaren igen
3. ออกและเปิดเบราว์เซอร์ใหม่
3. Tarayıcıyı kapatın ve tekrar açın
3. Thoát và mở lại trình duyệt
3. צא מהדפדפן ופתח אותו מחדש
3. Aizver un atver pārlūku
3. Закрий та знову відкрий твій браузер
3. Toka nje halafu fungua upya kisakuzi chako
3. Tutup dan buka pelayar semula
3. Lumabas at buksan muli ang browser
  Kontakto Badoo  
1. Kontrollo nëse po përdor versionin e fundit të browser-it dhe përditësoje nëse është e nevojshme
1. Check that you're using the latest version of the browser and update it if necessary
1. Vérifie que tu utilises bien la dernière version du navigateur et mets-le à jour au besoin.
1. Sieh nach, ob dein Browser auf dem neuesten Stand ist. Wenn nicht, dann ist es Zeit für ein Update.
1. Asegúrate de que estás utilizando la versión más reciente del navegador. Si no es el caso, actualízalo.
1. Controlla di stare utilizzando l'ultima versione disponibile del browser. Se non fosse il caso, aggiornalo;
1. Certifique-se que está usando a última versão do seu navegador. Se necessário baixe a atualização
1. Έλεγξε ότι χρησιμοποιείς την πιο πρόσφατη έκδοση του προγράμματος πλοήγησης και κάνε ενημέρωση, αν χρειάζεται
1. Check dat je de nieuwste versie van je browser hebt, en update deze indien nodig
1. Provjerite da li koristite najnoviju verziju pregledača i ažurirajte ga ukoliko je potrebno
1. Провери дали използваш последната версия на браузъра и го обнови, ако е нужно
1. Assegura't que estàs utilitzant la versió més recent del navegador. Si no és el cas, actualitza’l
1. Provjeri koristiš li najnoviju inačicu preglednika i po potrebi ga ažuriraj.
1. Ujistěte se, že používáte poslední verzi prohlížeče a pokud ne, aktualizujte jej
1. Tjek, at du bruger den seneste version af browseren og opdater, hvis nødvendigt
1. Varmista, että käytät sovelluksen viimeisintä versiota ja päivitä tarvittaessa
1. जाँच करें कि आप ब्राउज़र के नवीनतम संस्करण का उपयोग कर रहे हैं और यदि आवश्यक हो तो उसे अपडेट करें
1. Ellenőrizd a böngésződ, és töltsd le a legújabb verziót, ha nem azt használod.
1. Pastikan kamu menggunakan versi terbaru browser dan perbarui apabila perlu
1. 가장 최신 버전의 브라우저를 사용 중인지 확인하세요. 그렇지 않다면 업데이트하세요.
1. Pasitikrinkite naršyklės versiją ir ją atnaujinkite, jei būtina
1. Sjekk at du bruker den siste versjonen av nettleseren, og oppdater den dersom det er nødvendig
1. Sprawdź, czy korzystasz z najnowszej wersji przeglądarki i zaktualizuj ją jeśli jest taka potrzeba.
1. Asigură-te că folosești ultima versiune a browserului și, dacă este nevoie, actualizeaz-o
1. Убедитесь, что вы используете актуальную версию интернет-браузера и при необходимости обновите его.
1. Uistite sa, prosím, že používate najnovšiu verziu prehliadača
1. Prepričaj se, da uporabljaš najnovejšo različico brskalnika in jo po potrebi posodobi.
1. Kontrollera att du använder den senaste versionen av webbläsaren
1. ตรวจสอบว่าคุณใช้งานเบราว์เซอร์รุ่นล่าสุดและอัพเดทหากจำเป็น
1. Tarayıcının son sürüm olduğunu kontrol edin ve gerekiyorsa güncelleyin
1. Kiểm tra xem bạn đang sử dụng phiên bản mới nhất của trình duyệt và cập nhật nó nếu cần thiết
1. וודא שאתה משתמש בגרסה העדכנית ביותר של הדפדפן שלך, ועדכן אותו במידת הצורך
1. Pārliecinies, ka lieto jaunāko pārlūku un vajadzības gadījumā atjaunini to
1. Перевір, чи ти користуєшся найновішою версією мобільного браузера, та за необхідністю понови його
1. Angalia kwamba unatumia aina mpya zaidi ya kisakuzi na kisasishe kama inahitajika
1. Pastikan anda menggunakan pelayar anda adalah versi yang terbaru dan kemas kini jika tidak
1. Siyasatin kung gumagamit ka ng pinakahuling bersiyon ng browser at mag-update kung kailangan.
  Kontakto Badoo  
4. Provo të fshish programin Badoo dhe ta instalosh përsëri. Për ta instaluar sërish pasi e ke fshirë, të lutemi vizito programin e pajisjes tënde tek app store.
4. Try deleting the Badoo app and then re-installing it. To re-install it after deleting it, please visit your device’s app store.
4. Essaie de supprimer l'application Badoo et de la réinstaller. Pour la réinstaller après l'avoir supprimée, va sur la boutique d'applications de ton appareil.
4. Deinstalliere die Badoo-App und installiere sie neu, indem du sie im App-Store deines Geräts herunterlädst.
4. Borra la app de Badoo e instálala de nuevo. Para reinstalarla, accede a la App Store de tu dispositivo y descárgala de nuevo.
4. Experimente deletar o app do Badoo e depois reinstale. Para reinstalar, visite a loja de apps do seu aparelho.
4. Δοκίμασε να διαγράψεις την εφαρμογή του Badoo και να την εγκαταστήσεις ξανά. Για να την εγκαταστήσεις ξανά, επισκέψου το app store της συσκευής σου.
4. Probeer de Badoo-app te verwijderen en opnieuw te installeren. Installeer deze opnieuw via de applicatie-store op je apparaat.
4. Pokušajte da izbrišete Badoo aplikaciju i ponovo je instalirate. Da biste je ponovo instalirali, molimo vas da posjetite prodavnicu aplikacija na svom uređaju.
4. Опитай да изтриеш приложението на Badoo и да го инсталираш отново. За да го инсталираш отново след изтриването му, посети магазина за приложения на устройството ти.
4. Elimina l'aplicació Badoo i torna a instal·lar-la, visitant la botiga d'aplicacions del teu dispositiu una vegada l’hagis eliminada.
4. Ukloni Badoo aplikaciju pa ju ponovo instaliraj koristeći trgovinu aplikacijama za svoj uređaj.
4. Zkuste aplikaci Badoo smazat a poté ji znovu nainstalovat. K nové instalaci prosím navštivte obchod s aplikacemi v telefonu.
4. Prøv at slette Badoo appen, og installer den igen. For at installere den igen, besøg din enheds app-butik.
4. Kokeile poistaa Badoo -sovellus ja asentaa se uudelleen. Voit asentaa sovelluksen laitteesi sovelluskaupasta.
4.Badoo ऐप को मिटाने और फिर इंस्टाल करने की कोशिश करें। मिटाने के बाद फिर से इंस्टाल करने के लिए, अपने डिवाइस के ऐप स्टोर पर जाएँ।
4. Coba hapus aplikasi Badoo dan instal ulang. Untuk instal ulang, pergi ke app store perangkat kamu.
4. Pabandykite ištrinti Badoo programėlę ir iš naujo ją paleiskite. Iš naujo įdiekite programėlę
4. Prøv å slette Badoo-appen og installer den på nytt. Installer den på nytt ved å søke etter appen i app-butikken.
4. Usuń aplikację Badoo i zainstaluj ją ponownie. Aby ją ponownie zainstalować, przejdź do sklepu aplikacji w telefonie.
4. Încearcă să ștergi aplicația Badoo și apoi să o reinstalezi. Pentru a o reinstala după ce ai șters-o, intră în magazinul de aplicații al dispozitivului.
4. Попробуйте удалить приложение Badoo и заново установить его. Для повторной установки после удаления, пожалуйста, посетите магазин приложений вашего устройства.
4. Skúste si vymazať Badoo aplikáciu a potom ju znovu nainštalovať. Aby ste ju mohli znovu nainštalovať, navštívte prosím obchod aplikácií Vášho zariadenia.
4. Izbriši aplikacijo Badoo in jo ponovno namesti. Če želiš po izbrisu ponovno namestiti aplikacijo, obišči trgovino z aplikacijami svoje naprave.
4. ลองลบแอพ Badoo และทำการติดตั้งใหม่ หากต้องการติดตั้งใหม่หลังจากลบมัน กรุณาเข้าไปที่ร้านค้าแอพของอุปกรณ์คุณ
4. Badoo uygulamasını silip tekrar kurmayı deneyin. Sildikten sonra yeniden yüklemek için cihazınızın uygulama mağazasını ziyaret edin.
4.Thử xóa ứng dụng Badoo và cài đặt lại. Để cài đặt lại sau khi xóa, vui lòng vào kho ứng dụng trên thiết bị của bạn.
4. נסה למחוק את האפליקציה של Badoo ואז התקן אותה מחדש. כדי להתקין אותה אחרי המחיקה, בקר בחנות האפליקציה של המכשיר שלך.
4. Pamēģini izdzēst Badoo lietotni un uzstādīt to no jauna! Lai to uzstādītu pēc izdzēšanas, lūdzu, apmeklē savas ierīces aplikāciju veikalu!
4. Спробуй видалити прикладну програму Badoo та знову її встановити. Для цього, після того, як ти її видалиш, будь ласка, увійди до магазину прикладних програм твого пристрою.
4. Jaribu kufuta app ya Badoo na iweke upya. Kuiweka upya baada ya kuifuta, tafadhali tembelea app store ya chombo chako.
4. Cuba buang apl Badoo dan kemudian pasangkannya semula. Sila pergi ke stor apl untuk membuat demikian.
4. Subukang burahin ang Badoo app at sunod italaga muli ito. Para italaga muli ito matapos na mabura ito, pakiusap bisitahin ang app store ng iyong device.
  Kontakto Badoo  
3. Provo të rinisësh programin Badoo. Për të bërë këtë, mbyll programin dhe pastaj rape përsëri. Kjo nuk do të nxjerrë nga llogaria, por do të fillojë një sesion të ri.
3. Try restarting the Badoo app. To do this, close the app and then re-launch it. This will not sign you out, but start a new session.
3. Essaie de redémarrer l'application Badoo. Il te suffit de fermer l'application et de la relancer. Tu ne seras pas déconnecté.e de ton profil mais une nouvelle session sera initiée.
3. Starte die Badoo-App neu, indem du sie schließt und wieder öffnest. Du wirst dabei nicht abgemeldet, sondern beginnst lediglich eine neue Sitzung.
3. Reinicia la app de Badoo cerrándola y relanzándola a continuación. Al hacer esto, no te desconectas de la app, sino que inicias una nueva sesión.
3. Riavvia la app di Badoo, chiudendola e facendola ripartire. Questa procedura farà iniziare una nuova sessione;
3. Experimente reiniciar o app do Badoo. Para fazer isso, feche o app e depois entre de novo. Você não sairá da sua conta, mas irá iniciar uma nova sessão.
3. Κάνε επανεκκίνηση της εφαρμογής του Badoo. Για να το κάνεις αυτό, κλείσε την εφαρμογή και άνοιξέ τη ξανά. Με αυτόν τον τρόπο δεν πραγματοποιείται αποσύνδεση, αλλά ξεκινά νέα συνεδρία.
3. Probeer de Badoo-app eens opnieuw op te starten. Sluit de app af en druk dan weer op de app om deze opnieuw te openen. Hiermee log je niet uit, maar begin je een nieuwe sessie.
3. Pokušajte da restartujete Badoo aplikaciju. To možete učiniti tako što ćete zatvoriti aplikaciju i onda je ponovo pokrenuti. Ovako se nećete odjaviti, već ćete započeti novu sesiju.
3. Опитай да рестартираш приложението на Badoo. За целта затвори приложението и след това го отвори отново. Така няма да излезеш, а ще започнеш нова сесия.
3. Prova a reiniciar l‘aplicació de Badoo, tancant l'aplicació i tornant-la a obrir. No et desconnectaràs, però iniciaràs una nova sessió.
3. Zatvori pa ponovno pokreni Badoo aplikaciju. Ovo te neće odjaviti, već će samo započeti novo razdoblje razmjene podataka.
3. Zkuste aplikaci Badoo restartovat. Aplikaci zavřete a poté opět otevřete. Tímto nebudete ze svého profilu odhlášeni, jen otevřete novou relaci.
3. Prøv at genstarte Badoo appen. Luk appen og start den igen for at gøre dette. Du vil ikke blive logget ud, men blot starte en ny session.
3. Kokeile uudelleenkäynnistää Badoo -sovellus. Tee se sulkemalla sovellus ja käynnistämällä se uudelleen. Tämä toimenpide aloittaa uuden session, mutta sinun ei tarvitse kirjautua sisään uudelleen.
3.अपने Badoo ऐप को पुनरारंभ करने की कोशिश करें। ऐसा करने के लिए ऐप को बंद करें और फिर चालू करें। यह आपको साइन आउट नहीं करेगा, पर एक नया सेशन शुरू कर देगा।
3. Indítsd újra az alkalmazást! Zárd be, majd indítsd újra az appot. Ezalatt továbbra is bejelentkezve maradsz.
3. Coba buka ulang aplikasi Badoo. Tutup aplikasi dan buka lagi. Ini tidak akan mengeluarkan kamu, tetapi memulai sesi baru.
3. Iš naujo paleiskite Badoo programėlę. Uždarykite ją ir paleiskite iš naujo. Tokiu būdu neatsijungsite, bet pradėsite sesiją iš naujo.
3. Prøve å starte Badoo-appen på nytt ved å lukke den og åpne den igjen. Du vil ikke logges ut ved å gjøre dette.
3. Zrestartuj aplikację Badoo. Aby to zrobić, zamknij aplikację i otwórz ją ponownie - nie zostaniesz wylogowany, lecz rozpoczniesz nową sesję.
3. Încearcă să repornești aplicația Badoo închizând-o și apoi redeschizând-o. Aceasta nu te va deconecta, ci va deschide o nouă sesiune.
3. Попробуйте перезапустить приложение Badoo. Для этого закройте приложение и снова запустите его. Вы не выйдете из своего профиля, это просто запустит новый сеанс.
3. Ponovno zaženi aplikacijo Badoo. To storiš tako, da zapreš aplikacijo in jo ponovno zaženeš. S tem se ne boš odjavil(a), ampak začel(a) novo sejo.
3. Testa att starta om Badoo-appen. Stäng ner appen helt och öppna upp den på nytt. Du kommer inte att bli utloggad.
3. ลองเปิดแอพ Badoo ใหม่ ทำเช่นนี้ได้โดยการปิดแอพและเปิดขึ้นมาใหม่ การทำเช่นนี้จะไม่ทำให้คุณออกจากระบบ แต่เริ่มต้นเซสชันใหม่
3. Badoo uygulamasını yeniden başlatmayı deneyin. Bunu yapmak için uygulamayı kapatın ve yeniden açın. Bu hesabınızdan çıkış yaptırmayacak ama yeni bir oturum açacaktır.
3.Thử khởi động lại trang ứng dụng Badoo. Để làm việc này, vui lòng đóng hết ứng dụng và mở lại. Điều này sẽ không làm bạn thoát ra khỏi ứng dụng, chỉ là khởi động lại một ứng dụng mới.
3. Mēģini pārstartēt Badoo lietotni! To vari izdarīt, aizverot un pēc tam atverot lietotni. Tu netiksi izrakstīts no konta – tiks palaista jauna darbības sesija.
3. Спробуй заново запустити прикладну програму Badoo. Для цього закрий програму та знову запусти її. Ти не вийдеш зі свого профіля, просто почнеш новий сеанс.
Jaribu kuanzisha upya app ya Badoo. Ili kufanya hivi, funga app halafu washa upya. Hii haitakutoa nje bali itaanzisha ukurasa upya.
3. Sila buka semula apl Badoo. Untuk berbuat demikian, sila tutup apl dan lancarkan semula. Ini tidak akan mendaftar anda keluar tapi akan memulakan sesi yang baru.
3. Subukang paandarin muli ang Badoo app. Upang gawin ito, isara ang app at tapos ibunsod muli ito. Hindi nito na sign out ka, subalit ito'y nag-umpisa ng bagong sesyon.
  Kontakto Badoo  
2. Pastro nga cookies dhe cache historinë e browser-it
2. Clear cookies and cache on your browser
2. Efface les cookies et l'historique de ton navigateur.
2. Lösche die Cookies und den Cache deines Browsers.
2. Limpia las cookies y la cache de tu navegador.
2. Apague cookies e limpe o cache do seu navegador
2. يرجى محاولة حذف الكوكيز والكاش على متصفحك
2. Καθάρισε τα cookies και τη μνήμη cache στο πρόγραμμα πλοήγησής σου
2. Verwijder cookies en de cache van je browser
2. ブラウザのクッキーとキャッシュを削除してください
2. Izbrišite kolačiće i keš iz svog pregledača
2. Изчисти "бисквитките" и кеша на браузъра
2. Neteja les galetes i la cache del teu navegador
2. Izbriši kolačiće i očisti memoriju preglednika.
2. Odstraňte soubory cookies a mezipaměť v prohlížeči
2. Ryd cookies og cache i din browser
2. Tyhjennä selaimesi evästeet ja välimuisti
2. अपने ब्राउज़र की कुकीज़ और कैशे को साफ़ करें
2. Töröld a sütiket és a gyorsítótárat!
2. Hapus cookies dan cache di browser
2. Išvalykite slapukus ir naršyklės istoriją
2. Tøm logg og nettleserdata i nettleseren din
2. Wyczyść cookies i cache w przeglądarce.
2. Șterge modulele cookie și memoria cache din browser
2. Очистите cookies и кэш вашего браузера.
2. Odstráňte súbory cookies a vymažte vyrovnávaciu pamäť (cache) Vášho prehliadača
2. V svojem brskalniku počisti piškotke in predpomnilnik.
2. Rensa cookies och webbinformation på din webbläsare
2. ล้างการรักษาข้อมูลและแคชบนเบราว์เซอร์ของคุณ
2. Tarayıcınızdan çerezler ve ön belleği temizleyiz
2. Xoá cookie và bộ nhớ cache trên trình duyệt của bạn
2. נקה את העוגיות והקבצים השמורים בדפדפן שלך
2. Iztīri sava pārlūka sīkdatnes un kešatmiņu
2. Очисти кукі та кеш у твоєму браузері
2. Toa cookies na cache kwenye kisakuzi chako
2. Bersihkan cookies dan cache di pelayar anda
2. Hawanin ang cookies at cache sa browser mo
  Kontakto Badoo  
Në cilin aparat po ndodh problemi? Të lutemi na trego tipin dhe modelin:
What device does the issue occur on? Please let us know the type and model:
Sur quel appareil le problème est-il apparu ? Indique le type et le modèle :
Auf welchem Gerät ist das Problem aufgetreten? Gib den Gerätetyp und das Modell an:
¿En qué dispositivo se produce el error? Por favor, indica el tipo y el modelo:
Su qualche dispositivo hai questo problema? Specifica il tipo e modello:
Que aparelho você usa quando esse problema acontece? Diga-nos o modelo:
على أي جهاز يحدث هذا المشكل؟ يرجى كتابة بإسم ورقم نوعية الجهاز:
Σε τι συσκευή εμφανίζεται το πρόβλημα; Γράψε τον τύπο και το μοντέλο:
Op welk apparaat komt dit probleem voor? Wat is het type en model?
Na kojem uređaju dolazi do problema? Navedi vrstu i model.
На какво устройство възниква проблемът? Моля, напиши ни вида и модела:
En quin dispositiu es produeix l'error? Si us plau, indica’ns el tipus i el model:
Na kojem uređaju dolazi do poteškoća? Navedi vrstu i model.
Na jakém zařízení k tomuto dochází? Napište nám prosím druh a model:
Hvilken enhed oplever du problemet på? Oplys venligst type og model:
Missä laitteessa ongelma esiintyy? Kerro laitteen nimi ja malli:
समस्या किस डिवाइस पर उत्पन्न हुई? कृपया हमें डिवाइस की किस्म और मॉडल बताएं:
Milyen készüléken tapasztalod a hibát? Kérjük, írd meg a típust:
Perangkat apa yang digunakan sewaktu menemui masalah? Harap berikan tipe dan model:
Kuriame įrenginyje yra problema? Nurodykite tipą ir modelį:
På hvilken type mobil/nettbrett oppstår problemet på? Spesifiser merke/modell:
Podaj typ i model urządzenia na jakim pojawia się problem:
Pe ce dispozitiv apare problema? Comunică-ne tipul și modelul:
На каком устройстве возникает проблема? Пожалуйста, укажите тип и модель:
Na akom zariadení sa tento problém vyskytuje? Prosím, uveďte typ a model:
Na kateri napravi prihaja do te težave? Prosimo, navedi vrsto in model:
På vilken typ av enhet uppstår problemet? Enhet och modell:
อุปกรณ์ใดที่ทำให้ปัญหานี้เกิดขึ้นเกิดขึ้น? กรุณาแจ้งให้เราทราบชนิดและรุ่น:
Sorun hangi cihazda ortaya çıkıyor? Lütfen tip ve modelini bize söyleyiniz:
Thiết bị nào đang gặp vấn đề? Vui lòng cho chúng tôi biết loại và model:
באיזה מכשיר מתרחשת התקלה? חשוב לנו לדעת את הסוג והמודל:
Kādā ierīcē novērojama kļūda? Lūdzu, norādi ierīces veidu un modeli!
На якому пристрої виникла проблема? Будь-ласка, вкажи тип та модель:
Tatizo linatokea kwenye chombo kipi? Tafadhali tuambie aina yake:
Apakah peranti yang mangalami isu ini? Sila beritahu jenis dan model:
Sa anong device lumalabas ang isyu? Pakiusap ipaalam sa amin ang uri at model:
  Kontakto Badoo  
2. Çaktivizo çdo plug-in, add-ons ose shtesa të tjera të përkohshme të browser-it tënd dhe dil e hape përsëri.
2. Disable any temporary plug-ins, add-ons or extensions in your browser and quit and re-open the browser afterwards.
2. Désactive temporairement les plugins, modules complémentaires ou extensions de ton navigateur. Ferme ensuite ton navigateur et rouvre-le.
2. Deaktiviere alle temporären Plug-ins, Add-ons und Extensions im Browser. Schließe den Browser und öffne ihn danach erneut.
2. Desactiva los plug-ins, add-ons y extensiones temporales de tu navegador. A continuación, cierra el navegador y ábrelo de nuevo.
2. Disabilitare eventuali plug-in o estensioni presenti sul tuo browser, chiudere e riprovare;
2. Desative temporariamente qualquer plug-in, add-on ou extensões do seu navegador, saia e volte a entrar.
2. يرجى إيقاف أي مكونات إضافية، أو ملحقات في متصفحك وإنهاء وإعادة فتح المتصفح بعد ذلك مكونات إضافية، ملحقات أو إضافات على متصفحك.
2. Απενεργοποίησε όλα τα προσωρινά πρόσθετα ή επεκτάσεις στο πρόγραμμα πλοήγησής σου και στη συνέχεια κλείσε και ξανάνοιξε το πρόγραμμα.
2. Zet alle tijdelijke plug-ins, ad-ons of extensies op je browser uit en sluit en start je browser vervolgens opnieuw op.
2. ブラウザ上の一時的なプラグイン、アドオン、拡張機能を無効にし、一度ブラウザを閉じた後に再度立ち上げてください。
2. Onemogućite dodatke ili proširenja u svom pregledaču i zatim zatvorite i ponovo otvorite pregledač.
2. Отстрани всякакви временни приложения или разширения на браузъра ти и го затвори и отвори отново.
2. Desactiva els plug-ins, add-ons i extensions temporals del teu navegador. A continuació, tanca i obre el teu navegador.
2. Privremeno onemogući dodatke i nadogradnje u svom pregledniku, zatvori preglednik i ponovo ga pokreni.
2. Vypněte všechny dočasné plug-iny, doplňky nebo rozšíření ve vašem prohlížeči, prohlížeč zavřete a znovu jej otevřete.
2. Deaktiver midlertidige plug-ins, tilføjelser og udvidelser til din browser, og genstart browseren efterfølgende.
2. Poista selaimesi tilapäiset sekä muut laajennukset tai lisäosat ja uudelleenkäynnistä selaimesi.
2. किसी भी अस्थायी प्लग-इन, ऐड-ओन या आपके ब्राउज़र के एक्सटेंशन को असक्रिय करें और बंद करें और बाद में ब्राउज़र को फिर से खोलें।
2. Ha bármilyen eszközt csatlakoztattál a géphez, válaszd őket le, majd zárd be a böngésződ, és nyisd meg újra!
2. Matikan semua plug-in, add-on atau extension sementara di browser dan tutup lalu buka kembali browser.
2. 브라우저에서 일시적인 플러그인, 애드온 또는 확장 프로그램 사용을 중지하고 브라우저를 닫고 다시 실행하세요.
2. Atjunkite laikinus įskiepius, reklamas ar plėtinius savo naršyklėje ir ją paleiskite iš naujo.
2. Skru av eventuelle midlertidige plugins eller programtillegg i nettleseren din og åpne nettleseren på nytt igjen.
2. Zablokuj wtyczki, dodatki, rozszerzenia w przeglądarce, zamknij stronę i otwórz ją ponownie.
2. Dezactivează inserturile temporare, programele de completare sau extensiile din browser, apoi închide și redeschide browserul.
2. Отключите все плагины, дополнения и расширения вашего браузера, после чего закройте браузер и вновь откройте его.
2. Vypnite akékoľvek dočasné moduly plug-in, doplnky alebo rozšírenia prehliadača, prehliadač zatvorte a potom znova otvorte.
2. Onemogoči vse začasne vtičnike, dodatke ali razširitve v svojem brskalniku in nato zapri ter ponovno zaženi brskalnik.
2. Inaktivera eventuella tillfälliga plug-ins, add-ons eller tillägg i din webbläsare samt avsluta och starta webbläsaren igen.
2. ปิดการใช้งานปลั๊กอินชั่วคราว ส่วนเพิ่มหรือส่วนขยายเบราว์เซอร์ของคุณแล้วออกและเปิดเบราว์เซอร์ใหม่ในภายหลัง
2. Tarayıcınızdan geçici eklentileri veya uzantıları kaldırın ve daha sonra tarayıcıyı kapatıp açın.
2. Vô hiệu hóa bất kỳ tính năng plug-in tạm thời, tiện ích hoặc phần mở rộng trong trình duyệt của bạn, sau đó thoát ra và mở lại trình duyệt.
2. בטל את כל רכיבי ההרחבה (plug-in, add-ons, extensions) בדפדפן, צא ממנו והפעל אותו שוב.
2. Izslēdz sava pārlūka spraudņus un pielikumus, aizver un atver pārlūku!
2. Вимкни усі тимчасові плагіни, доповнення або розширення у твоєму браузері, закрий та потім знову відкрий браузер.
2. Toa plug-ins zote za muda, add-ons au extensions kwenye kisakuzi chako halafu toka na fungua kisakuzi upya baada ya hapo.
2. Hentikan plug-ins, add-ons atau sambungan untuk semetara dalam pelayar anda dan kemudian, tutup dan buka semula pelayar anda.
2. Patayin ang kahit anong temporaryong plug-ins, add-ons o extensions sa browser mo at lumabas at buksan muli ang browser pagkatapos.
  Kontakto Badoo  
3. Dil dhe futu përsëri në llogarinë tënde
3. Sign out and then back into your account
3. Déconnecte-toi de ton profil et connecte-toi à nouveau.
3. Melde dich in deinem Konto ab und wieder an.
3. Desconéctate de tu cuenta y conéctate de nuevo.
3. Esci e rientra nel tuo account;
3. Saia da sua conta e volte a entrar
3. يرجى محاولة تسجيل الخروج ثم الدخول لحسابك
3. Αποσυνδέσου και συνδέσου ξανά στον λογαριασμό σου
3. Log uit en log opnieuw in op je account
3. アカウントからログアウトし、その後再度ログインしてください
3. Odjavite se i onda se ponovo prijavite na nalog.
3. Излез от профила си и влез отново
3. Tanca la sessió i connecta't de nou al teu compte
3. Odjavi se i ponovo prijavi u svoj korisnički račun.
3. Odhlaste se z profilu a poté znovu přihlaste
3. Log ud og ind på din konto igen.
3. Kirjaudu ulos tililtäsi ja sitten takaisin siään
3. अपने खाते से साइन आउट करें और फिर साइन इन करें
3. Jelentkezz ki, majd vissza a fiókodba!
3.Keluar dan masuk lagi ke akunmu
3. 계정에서 로그아웃 후 다시 로그인하세요.
3. Atsijunkite ir iš naujo prisijunkite prie paskyros
3. Logg ut og inn av kontoen din
3. Wyloguj się z aplikacji i ponownie zaloguj na konto.
3. Deconectează și apoi reconectează contul
3. Выйдите, а затем вновь войдите в свой профиль.
3. Odhláste sa z Vášho účtu a následne sa opätovne prihláste
3. Odjavi se in se ponovno prijavi v svoj račun.
3. Logga ut och in igen på ditt konto
3. ออกจากระบบแล้วกลับเข้าบัญชีของคุณใหม่
3. Hesabınızdan çıkış yapın ve tekrar giriş yapın
3. Đăng xuất khỏi tài khoản của bạn và vui lòng đăng nhập lại
3. התנתק מחשבונך, והתחבר מחדש
3. Izraksties un pieraksties savā kontā
3. Вийди та знову увійди на свій акаунт.
3. Toka nje halafu rudi tena kwenye akaunti
3. Daftar keluar dan masuk semula ke akaun anda
3. Mag sign out at tapos balik uli sa iyong account.
  Kontakto Badoo  
6. Nëse ke akoma probleme, të lutemi fshi aplikacionin e Badoo dhe instaloje atë përsëri.
6. If you are still experiencing a problem, please try deleting the Badoo app and then re-installing it.
6. Si le problème persiste, essaie de supprimer l'application Badoo et de la réinstaller.
6. Wenn das Problem weiterhin auftritt, deinstalliere die Badoo-App und installiere sie erneut.
6. Si el problema persiste, borra la app de Badoo e instálala de nuevo.
6. Nel caso il problema continuasse a ripresentarsi, prova a cancellare e reinstallare la app di Badoo.
6. Se nenhuma das opções acima funcionar, desinstale o app do Badoo e volte a instalar.
6. في حالة عدم إصلاح المشكل، يرجى حذف ثم إعادة تثبيت Badoo.
6. Αν το πρόβλημα παραμένει, δοκίμασε να διαγράψεις την εφαρμογή του Badoo και προσπάθησε να την εγκαταστήσεις ξανά.
6. Als het probleem dan nog steeds aanhoudt, verwijder dan de Badoo-app en installeer deze opnieuw.
6. 問題が継続する場合は、Badooアプリを削除し、その後再インストールしてください。
6. Ukoliko je problem i dalje prisutan, probajte da izbrišete Badoo aplikaciju i onda je ponovo instalirate.
6. Ако проблемът продължава да съществува, опитай да изтриеш приложението на Badoo и да го инсталираш отново.
6. Si el problema encara persisteix, intenta eliminar l'aplicació Badoo tornant a instal·lar-la.
6. Ako prethodni koraci nisu pomogli, ukloni Badoo aplikaciju pa ju ponovo instaliraj.
6. Pokud stále dochází k potížím, zkuste celou aplikaci Badoo smazat a poté znovu nainstalovat.
6. Hvis du fortsat oplever et problem, så forsøg venligst at slette Badoo appen, og installer den igen.
6. Jos yhä koet ongelmia, poista Badoo -sovellus ja asenna se uudelleen.
6.अगर आप अभी भी एक समस्या का सामना कर रहे हैं, तो Badoo ऐप को मिटाने और फिर इंस्टाल करने की कोशिश करें|
6. Ha a probléma még mindig fennáll, töröld le és telepítsd újra az alkalmazást!
6. Kalau masih menemui masalah, coba hapus aplikasi Badoo dan instal ulang.
6. Jei problema egzistuoja ištrinkite Badoo programėlę ir iš naujo įdiekite.
6. Dersom problemet vedvarer, prøv å slette Badoo-appen og installer den på nytt.
6. Jeśli problem nadal nie został rozwiązany, usuń aplikację Badoo i zainstaluj ją ponownie.
6. Dacă problema continuă, șterge aplicația Badoo și apoi reinstaleaz-o.
6. Если вы всё еще испытываете проблемы, пожалуйста, попробуйте удалить приложение Badoo и заново установить его.
6. V prípade, že problém pretrváva, skúste aplikáciu Badoo preinštalovať.
6. Če se težava še vedno pojavlja, izbriši aplikacijo Badoo in jo ponovno naloži.
6. Om du fortfarande upplever problem, testa att radera Badoo-appen och ominstallera den.
6. ถ้าคุณยังคงประสบปัญหานั้นๆ อยู่ ลองลบแอพ Badoo และทำการติดตั้งใหม่
6. Hâlâ bir sorun yaşıyorsanız, Badoo uygulamasını silin ve tekrar yükleyin.
6. Nếu bạn vẫn đang gặp vấn đề, xin vui lòng xoá Badoo và cài đặt lại.
6. אם הבעיה לא חלפה, אנא נסה למחוק את האפליקציה של Badoo ואז להתקין אותה מחדש.
6. Ja problēma turpinās, lūdzu, pamēģini izdzēst un no jauna uzstādīt Badoo lietotni!
6. Якщо проблема не зникла, будь ласка, спробуй видалити прикладну програму Badoo та встановити її знову.
6. Kama bado unapata matatizo, tafadhali futa app ya Badoo halafu ipakie upya.
6. Jika anda masih mengalami masalah, sila buang apl Badoo dan pasangkannya semula.
6. Kung nakakaranas ka pa rin ng problema, subukang burahin ang Badoo app at tapos italaga muli ito.
  GUIDELINES  
Kjo Rregullore dhe Termat dhe Kushtet tona janё formuluar pёr tё siguruar qё çdo pёrdorues mund tё kalojё bukur në Badoo me siguri dhe pёrgjegjёsi.
These Guidelines and our Terms and Conditions are designed to ensure every user can enjoy Badoo safely and responsibly.
Cette Charte ainsi que nos Conditions générales d'utilisation sont là pour assurer que Badoo reste un site convivial où se divertir de façon sûre et responsable.
Damit alle Mitglieder Spaß an unserer Seite haben, bitten wir dich, bei der Nutzung von Badoo unsere AGB sowie folgende Richtlinien zu beachten:
Gracias a estos Principios y a nuestras Condiciones de Uso, cualquier usuario de Badoo puede disfrutar de la página de una manera segura y responsable.
Il Regolamento e le Condizioni di utilizzo assicurano a tutti gli iscritti di Badoo un'esperienza divertente e allo stesso tempo sicura sul sito.
Estas Regras de Participação e nossos Termos e Condições estão aqui para garantir que todos os usuários possam usar o Badoo com segurança e de forma responsável.
المبادئ التوجيهية و الشروط و القوانين موجودة لتضمن إستمتاع المستخدم عبر Badoo بكل أمان و مسؤولية.
Οι Οδηγίες και οι Όροι και Προϋποθέσεις τοποθετήθηκαν εδώ για να διασφαλίσουν ότι κάθε χρήστης θα μπορεί να απολαμβάνει το Badoo με ασφάλεια και υπευθυνότητα.
Deze Richtlijnen en onze Algemene Voorwaarden zijn er om ervoor te zorgen dat elke lid veilig en verantwoord van Badoo gebruik kan maken.
Ove Smjernice i naši Uslovi korištenja su tu da svakom korisniku osiguraju sigurno i odgovorno korištenje Badooa.
Тези Правила и нашите Условия за ползване имат за цел да гарантират, че всеки потребител ще ползва Badoo в условия на удоволствие и безопасност.
Aquests Principis i les nostres Condicions d'Ús garanteixen que qualsevol usuari pugui gaudir de manera segura i responsable de Badoo.
Tyto Pokyny a naše Podmínky a ujednání jsou navrženy k zajištění bezpečného a zodpovědného užívání Badoo každým uživatelem.
Disse retningslinjer samt vores Anvendelsesvilkår og betingelser er til for at sikre, at alle brugere kan få glæde af Badoo på tryg og forsvarlig vis.
Näiden ohjeiden ja käyttöehtojen tarkoituksena on varmistaa, että kaikki käyttäjät toimivat vastuullisesti ja että Badoon käyttö on turvallista ja mukavaa kaikille.
यह दिशानिर्देश और हमारी प्रयोग शर्ते इस लिए हैं ताकि सारे सदस्य Badoo का सुरक्षा और जिम्मेदारी से आनंद उठा सकें ।
Irányelveink és Felhasználási feltételeink célja, hogy mindenki biztonságban legyen a Badoo-n, és jól érezze magát.
Panduan dan Syarat dan Kondisi ini ada untuk memastikan bahwa semua anggota dapat menikmati Badoo dengan aman dan bertanggungjawab.
Šios gairės ir mūsų Taisyklės ir sąlygos skirtos užtikrinti, jog kiekvienas naudotojas galėtų mėgautis „Badoo“ saugiai ir atsakingai.
Disse retningslinjene og våre Vilkår og betingelser er her for å sikre at alle kan benytte seg av Badoo på en sikker og ansvarlig måte.
Regulamin i Zasady Użytkowania mają zapewnić każdemu użytkownikowi bezpieczne i odpowiedzialne korzystanie z Badoo.
Regulamentul și Condițiile de utilizare sunt aici pentru a fi siguri că fiecare utilizator poate folosi Badoo într-un mod sigur și responsabil.
Эти правила и наши Условия использования существуют для того, чтобы обеспечить для всех наших пользователей безопасность и комфорт во время посещения Badoo.
Tieto Pravidlá a naše Podmienky boli navrhnuté v súlade so zaistením bezpečnosti používateľov a ich zodpovedného prístupu k používaniu Badoo.
Ta navodila in naša Pravila in pogoji so tukaj z namenom, da vsakemu uporabniku zagotovijo varno in odgovorno uporabo storitve Badoo.
Riktlinjerna samt våra Användarvillkor har tagits fram för att se till att Badoo är en trygg och säker plats för alla våra användare.
หลักเกณฑ์ต่างๆเหล่านี้ และเงื่อนไขการใช้งานของเรา อยู่ที่นี่เพื่อให้ผู้ใช้ทุกคน มั่นใจได้ว่าคุณสามารถเพลิดเพลินกับBadooได้อย่างปลอดภัย โดยรับผิดชอบ
Bu Kurallar ve Koşullar ve Şartlarımız her kullanıcının Badoo'dan güvenli bir şekilde yararlanması içindir.
Nguyên tắc này và Điều Khoản và Điều Kiện của chúng tôi ở đây để chắc chắn rằng người sử dụng có thể tận hưởng Badoo một cách an toàn và có trách nhiệm.
Šīs Vadlīnijas un mūsu Noteikumi un Nosacījumi ir izveidoti tādēļ, lai ikviens Badoo lietotājs justos drošs un atbildīgs.
Наші Правила та Умови користування забезпечують відповідальну і безпечну поведінку користувачів Badoo.
Miongozo yetu na Sheria na Masharti ziko hapa kuhakikisha ya kwamba kila mteja anafurahia Badoo kwa usalama na uwajibikaji.
Garis Panduan dan Terma dan Syarat kami adalah untuk memastikan semua pengguna-pengguna boleh menikmati Badoo dengan selamat dan bertanggungjawab.
Itong Mga Alituntunin at ang aming Mga Takda at Mga Kondisyon ay dinesenyo upang tiyakin na ang bawat isang taong gumagamit ay maaring sumaya sa Badoo na ligtas at responsable.
  Online Chat & Njohje në...  
Duke vazhduar, ti konfirmon se pranon Termat e Kushtet, Politikat e Privatësisë dhe Politikën për Cookie
Ich suche nach neuen Freunden - Männer & Frauen in Deutschland
Je e-mailadres zal niet zichtbaar zijn in de openbare plekken.
Pokračováním potvrzujete, že jste si přečetli a akceptujete naše Podmínky, Zásady ochrany osobních údajů a Zásady souborů cookie
Masukkan nama kota atauKota tidak ditemukan. Coba lagi atau pilih dari daftar
Pristupanjem sajtu potvrđuješ da si pročitao/la i da prihvataš naša Pravila i uslove korišćenja, Politiku privatnosti i Smernice za korišćenje kolačića
  Kontakto Badoo  
  GUIDELINES  
1. Kontrollo të njëjtën faqe në një browser tjetër dhe na vër në dijeni nëse problemi përsëritet në të dy browser-at.
1. Check the same page in a different browser in order to check if issue is down to a particular browser, and let us know if issue occurs in both browsers.
1. Ouvre la même page dans un autre navigateur pour voir si le problème ne concerne qu'un seul navigateur. Si le problème est commun à deux navigateurs, contacte-nous.
1. Öffne die Seite in einem anderen Browser, um zu sehen, ob das Problem browserspezifisch ist. Kontaktiere uns, wenn das Problem in beiden Browsern auftritt.
1. Comprueba si el error ocurre únicamente en un navegador en concreto accediendo a la misma página en otro navegador. Si el error se produce en ambos navegadores, indícanoslo.
1. Controllare che il problema si presenti anche su un altro browser;
1. Confira a mesma página usando um navegador diferente para entender se o problema é do navegador ou se acontece com ambos
1. يرجى محاولة فتح نفس الصفحة على متصفح آخر. في حالة كان المشكل مرتبط فقط بمتصفح معين، يرجى إعلامنا بذلك.
  GUIDELINES  
Çdo përdorues ka të drejtë të tregojë se ka fëmijë në profil apo gjatë bisedave, po është kundra rregullores së Badoo të postosh fotografi fëmijësh, edhe në ato raste kur dhe je dhe ti në fotografi.
While you’re welcome to let other users know you have kids, in chat or your profile, it’s against Badoo rules to post pictures of kids, even if you’re also in the photo.
  GUIDELINES  
Çdo përdorues ka të drejtë të tregojë se ka fëmijë në profil apo gjatë bisedave, po është kundra rregullores së Badoo të postosh fotografi fëmijësh, edhe në ato raste kur dhe je dhe ti në fotografi.
While you’re welcome to let other users know you have kids, in chat or your profile, it’s against Badoo rules to post pictures of kids, even if you’re also in the photo.
  GUIDELINES  
Shijoje kohën që kalon në Badoo. Bisedo me persona dhe takohu në jetën reale. Çdo gjë që bën, bëje për të kaluar sa më bukur!
Enjoy your time on Badoo. Chat to people, make friends and arrange to meet up in real life. Whatever you do, have fun doing it!
  Kontakto Badoo  
Për ne të drejtat e autorit janë shumë të rëndësishme. Nëse një video apo një fotografi nuk të përket, të lutemi mos e posto sepse është kundra rregullores dhe ti do të bllokohesh nga Badoo.
We take copyrights very seriously. If you don't own the rights to a photo or video, please don't post it, as it's against our rules and may get you blocked from Badoo.
3. Shto https://badoo.com/ tek antivirusi i programit ose tek lista e sigurisë se browser-it tënd dhe sigurohu që antivirusi nuk ka gjetur ndonjë problem në sistem.
3. Add https://badoo.com/ into your antivirus program or browser's list of safe websites and ensure your antivirus hasn't identified any issues with your operating system.
3. Ajoute https://badoo.com/ à la liste des sites sans danger de ton antivirus ou de ton navigateur, et vérifie que ton antivirus n'a pas détecté de problèmes sur ton système d'exploitation.
3. Füge https://badoo.com/ zu deinem Antivirus-Schutz oder zu den vertrauenswürdigen Websites im Browser hinzu. Vielleicht hat der Antivirus-Schutz Probleme mit deinem Betriebssystem.
3. Añade https://badoo.com/ a la lista de sitios web seguros de tu antivirus o de tu navegador y asegúrate de que tu antivirus no ha detectado ningún problema relacionado con tu sistema operativo.
3. Aggiungere https://badoo.com/ alla lista dei siti sicuri del tuo antivirus e assicurarti che non vi siano problemi con il tuo sistema operativo.
3. Adicione https://badoo.com/ à lista de permissões do seu programa de anti-virus para garantir que ele não está impedindo o funcionamento correto do app
1 2 3 Arrow