|
"Lucy" has taken up her position to eradiate warmth and tranquillity in the time leading up to Christmas – and to conjure up enthusiasm. Something that the old Christmas lighting "The World’s Largest Timepiece" apparently did not do.
|
|
La nouvelle illumination de Noël a été baptisée «Lucy», un nom qui n'est pas dû au hasard. L'éclairage est composé d'une multitude de leds lumineux qui flotteront au-dessus de l'artère du luxe zurichoise, tels des nuages de lumières blanches, rouges et bleues. «Lucy» doit créer un sentiment de chaleur et de recueillement pendant la période de l'Avent – et provoquer l'enthousiasme. Ce que n'est pas parvenu à faire, semble-t-il, le précédent éclairage de Noël «The World’s Largest Timepiece». Après seulement cinq ans et de nombreuses discussions conflictuelles, il y été définitivement retiré.
|
|
"Lucy": è questo il nome della nuova illuminazione natalizia, un nome scelto non a caso. I suoi "diamonds" sono cristalli LED luminosi e rifrangenti, che fluttueranno come una nuvola sopra la lussuosa via zurighese avvolti in una luce bianca, rossa e blu. "Lucy" è stata scelta per irradiare calore e invitare alla contemplazione nel periodo che precede il Natale – e per entusiasmare. Un obiettivo che la vecchia illuminazione natalizia “The World’s Largest Timepiece” aveva clamorosamente mancato. E dopo soli cinque anni e molte discussioni controverse è stata definitivamente messa da parte.
|