|
If there are gaps in contributions due to your employer’s failure to pay contributions to the compensation office, you must be able to prove that you did indeed work and that your employer deducted the OASI contributions from your wages during the period concerned.
|
|
Lorsque les lacunes de cotisations sont dues au fait que votre employeur n’a pas versé les cotisations à la caisse de compensation, vous devez apporter la preuve que vous avez travaillé pendant la période concernée et que votre employeur a bien déduit les cotisations AVS de votre salaire. Cette preuve apportée, les montants en question seront versés à votre avoir AVS – même si la caisse de compensation ne peut plus réclamer les cotisations auprès de l’ancien employeur.
|
|
Gibt es Beitragslücken, weil Ihre Arbeitgeberin oder Ihr Arbeitgeber die Beiträge der Ausgleichskasse nicht entrichtet hat, müssen Sie nachweisen können, dass Sie in der fraglichen Zeit gearbeitet haben und dass Ihre Arbeitgeberin oder Ihr Arbeitgeber die AHV-Beiträge von Ihrem Lohn abgezogen hat. Gelingt dieser Beweis, werden die entsprechenden Einkommen gutgeschrieben – selbst dann, wenn die Ausgleichkasse die Beiträge bei der damaligen Arbeitgeberin, beim damaligen Arbeitgeber nicht mehr einfordern kann.
|