did – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 3 Résultats  www.campingdessources.com
  Bumble - FAQ page  
Why did I run out of people to swipe on?
Pourquoi je n’ai plus personne pour qui voter?
Warum kann ich für niemanden mehr abstimmen?
¿Por qué no veo a gente por la que votar?
Perché sono finite le persone per cui posso votare?
Porque é que fiquei sem pessoas em quem votar?
Waarom zijn er geen gebruikers meer om op te swipen?
なぜスワイプする人が尽きてしまったのですか?
Hvorfor er jeg løbet tør for brugere at swipe på?
Miksi en näe ketään, jota voisin swipata?
왜 더 이상 스와이프할 회원이 보이지 않나요?
Hvorfor har jeg gått tom for profiler å sveipe på?
Почему у меня закончились пользователи в знакомствах?
Varför tog det slut på personer att swipa på?
  Bumble - FAQ page  
I've signed up for Bumble Boost. Where did all of the admirers in my Beeline go?
Je me suis inscrit à Bumble Boost. Où est passé mon fil d'admirateurs?
Ich habe Bumble Boost aktiviert. Wo sind die Verehrer aus meinem Direktflug hin?
Me uní a Bumble Boost. ¿A dónde se fueron todos mis admiradores en mi Beeline?
Ho appena fatto un abbonamento a Bumble Boost. Dove sono finiti tutti gli utenti che hanno votato per me in precedenza?
Assinei o Bumble Boost. Onde estão todos os meus admiradores na Abe-Linha?
Ik heb me aangemeld voor Bumble Boost. Waar zijn alle bewonderaars in mijn Connecties gebleven?
Bumble Boostに申し込んだところ、Beeラインのユーザーが消えました。
Jeg har tilmeldt mig Bumble Boost. Hvor blev alle beundrerne i min BeeLine af?
Minulla on Bumble Boost. Minne kaikki katosivat Oikotieltä?
Bumble Boost를 구입했어요. 제 Beeline의 모든 팬은 어디로 사라졌나요?
Jeg har kjøpt Bumble Boost. Hvor ble det av alle beundreren i bielinjen min?
Я подключил Bumble Boost. Куда исчезли все мои поклонники из ленты?
Jag har aktiverat Bumble Boost. Var är alla användare i min Beeline?
我已经登记了Bumble Boost,但我Beeline入面的倾慕者都飞到哪里去呢?
  Bumble - FAQ page  
If you did not provide a recovery email, you will receive a verification text message. After inputting the verification code included with the text, you will be prompted to reset your password.
Si vous tu n'as pas fourni d'e-mail de récupération, tu recevrez alors un message de vérification. Après avoir entré le code de vérification inclus dans le message, tu seras dès lors invité à réinitialiser ton mot de passe.
Wenn du keine E-Mail-Adresse angegeben hast, wirst du eine SMS von uns erhalten. Sobald du den Verifizierungscode eingegeben hast, kannst du dein Passwort zurücksetzten.
Si no facilitaste ninguna, recibirás un mensaje de texto de verificación. Una vez que introduzcas el código de verificación que recibirás por mensaje, se abrirá una página para que restablezcas tu contraseña.
altrimenti ti sarà inviata via messaggio. Una volta che hai inserito il codice di verifica, ti sarà richiesto di inserire la password che preferisci.
Se não tiver um e-mail de recuperação, receberá uma mensagem de texto. Depois de digitar o código de verificação incluído na mensagem, poderá redefinir a sua palavra-passe.
Als je geen herstel-e-mailadres hebt ingesteld dan ontvang je een verificatie-sms. Na het invoeren van de verificatiecode dat in het bericht is omschreven, zal je gevraagd worden om een nieuw wachtwoord op te geven.
Hvis du ikke har tilføjet en gendannelses-e-mail, så vil du modtage en verifikations-SMS. Når du har indtastet verifikationskoden fra din SMS, så vil du få mulighed for at nulstille dit kodeord.
Jos et ole yhdistänyt sähköpostiosoitettasi, saat tekstiviestin. Syötä tekstiviestin vahvistuskoodi (viiteteksti mukaan lukien) vaihtaaksesi salasanasi.
복구 이메일을 제공하지 않으셨다면 인증 코드가 담긴 문자 메시지가 전송됩니다. 문자 메시지에 포함된 인증 코드를 입력하면 비밀번호를 초기화하실 수 있는 화면이 나타납니다.
Hvis du ikke har lagt inn en e-postadressen for gjennoppretting vil du motta en SMS med verifikasjonsinnstrukser. Etter å ha ført inn verifiseringskoden i tekstmeldingen vil du bli bedt om å tilbakestille ditt passord.
Если вы не указывали электронный адрес для восстановления, вы получите верификационное сообщение. После того, как вы введете код, указанный в этом сообщении, вы сможете изменить свой пароль;
Om du inte lagt till en återställningsemail kommer du att få ett bekräftelse-sms. Efter att du skrivit in bekräftelsekoden du fick i sms:et kommer du bli ombedd att återställa ditt lösenord.