dis – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 13 Ergebnisse  www.lasalle2.org
  Untitled Document  
Soyez assurés de nos prières pendant ces jours importants pour votre Institut et notre Église. Je le dis au nom de vos Frères Maristes présents ici à Rome aussi bien que de ceux du monde entier et au nom de nos partenaires laïcs.
Be assured of our prayers during these important days for your Institute and our Church. I say that on behalf of your Marist brothers here in Rome as well as those in so many countries around the world as well as our lay partners.
  Untitled Document  
Soyez assurés de nos prières pendant ces jours importants pour votre Institut et notre Église. Je le dis au nom de vos Frères Maristes présents ici à Rome aussi bien que de ceux du monde entier et au nom de nos partenaires laïcs.
Merci pour les messages. Nous aussi nous disons régulièrement la prière du Chapitre ou nous donnons cette intention dans les prières libres. J'imagine aisément en lisant les documents qu'il est nécessaire de porter tout ce travail de réflexion que vous faites dans la prière afin que l'Esprit vous aide à discerner.
  Journée Internationale ...  
Dis-nous de ta voix sage et forte la promesse et le programme :
Tell us with your wise and robust voice, the promise and the program:
Dicci con la tua voce saggia e forte, la Tua promessa ed il Tuo programma:
  Les Jeunes Lasalliens  
« Fais ce que tu dis »
in Colombo, Sri Lanka
  Cahier15  
– engagement voulu de permanence avec les autres membres de l'Association, avant même la tâche éducative ; – explicitation du milieu géographique associatif : local, du dis- trict, régional, etc… ;
For A. Botana the schema has two external alternatives: In the first one, the Institute of the Brothers would appear as the sole planet which turns around the Lasallian mission. Around such a planet diverse satellites turn which would be the new Lasallian associates, whether individually or in homogeneous groups.
  Cahier28  
C’est le processus de dis- cernement fait par la communauté éducative pour découvrir Dieu au sein des biens culturels qui sont la matière du travail scolaire et pour développer, par eux, les biens du Royaume.
A second choice consists in searching for an alternative society. In a school proposing to give Christian inspiration, we teach with a view to transforming both society and ourselves. Yes, even in these times of disenchantment and rubbishing utopias, we affirm that a different world is possible. That is why educational pastoral care is something which discerns with the poor as the starting point. In the third place, educational pastoral care thinks in a missionary manner. Christendom no longer exists. What are needed are processes of initiation and on-going re-initiation. It is a matter of the foundation and the re-foundation of ecclesial communities, temporary for most of the time. We cannot expect to be conduct- ing Catholic schools, for Catholics and run by Catholics. In the ambiance of Christendom, the Catholic school filled a mainte- nance role. In our secularised society, it is a matter of initiation. Religion and moral values are open, pluralist questions in schools. It is important to seek dialogue, like Paul on the Aeropagus. Our God, the God of Jesus Christ, is here, although some of us disre- gard him.
  Cahier30  
Alors que la RECCB, au cours de sa réunion de janvier 1980, éva- luait l'Atelier de 1979, les membres constatèrent que les partici- pants avaient exprimé une satisfaction générale. Ils prirent égale- ment acte que quelques Districts développaient leur propres pro- grammes selon des activités correspondantes et les possibilités de leur établissement.
ject, often enough evanescent, should not be the deciding factor.' The planning for the next workshop (1980) opened up discussion on the relationship of the Brother and the family, and the family and the adolescent, with the final title for this workshop becom- ing, Family and Adolescent: An Educational Perspective. Special consideration was given to choosing the main speaker, but also to the mini-sessions that needed to be attractive and capture the con- tinuing attention of the participants. Such areas under considera- tion were: 'Family Crises and School Sensitivity,' 'The Faith of the Adolescent,' 'School Ministries to Help Families,' and 'Retreats, Encounters, and Family Life Programs.' Guidance personnel, campus ministers, deans, vice-principals, and social workers were the expected participants for this special workshop. The RECCB was usually a year ahead in their workshop organiza- tion and before the 1980 workshop was held, plans were being developed for a follow-up workshop for 1981. The initial pro- posed theme was Leadership Development among Christian Youth. “The program,” the minutes of their November, 1980, meeting stated, “will seek to serve the needs of a diversified group: moderators, assistant principals and deans, strong teach- 23
Las evaluaciones recibidas de estos talleres fueron 'extraordina- riamente favorables', de acuerdo con las actas de la siguiente reu- nión de la RECCB. Pero tan pronto como un taller finalizaba, la atención ya estaba puesta en lo que el siguiente debería tratar. El tema sugerido fue Ayudar a los Maestros a Crecer. Fue en este tiempo (1978) cuando 'Nacional' de NECCB se vio reemplazado por 'Regional', puesto que los distritos de Toronto y México Norte expresaron interés por entrar en el trabajo de la comisión. El término 'Regional' indicaba que la comisión estaba adquiriendo alcance 'internacional'. Sin embargo, miembros de la comisión pensaron que el término 'Nacional' debería mantenerse en el título cuando se tratase un asunto con organizaciones fuera de la Conferencia de los Hermanos, puesto que en el ámbito 21