|
|
Što se tiče dodatnih uređaja koje nije testirala nacionalna središnja banka Eurosustava, ali koji su objavljeni na mrežnoj stranici ESB-a na temelju pisanog jamstva proizvođača, prema kojem dotični uređaj/i ima/ju jednak hardver, softver i razinu izvedbe u vezi s osnovnim funkcijama (koje su navedene u Prilogu I. Odluke ESB/2010/14) kao i druga vrsta uređaja za obradu novčanica istog proizvođača koju je nacionalna središnja banka Eurosustava uspješno testirala i koja je objavljena u retku odmah iznad dodatnog/dodatnih uređaja, ESB i nacionalne središnje banke neće se smatrati odgovornima, u zakonom dopuštenoj mjeri, za izravne ili neizravne štete proizašle iz objave ili izostanka objave naziva dodatnog/dodatnih uređaja ili njihova uklanjanja s mrežne stranice ESB-a.
|
|
|
Regarding additional machines that are not tested by a Eurosystem NCB, but are published on the ECB's webpage on the basis of a written guarantee provided by the manufacturer, according to which the respective machine(s) has/have the same hardware, software and level of performance with respect to the core functionalities (as defined in Annex I to Decision ECB/2010/14) as another type of banknote handling machine of the same manufacturer which has been successfully tested by a Eurosystem NCB and is published in the line directly above the additional machine(s), the ECB and the NCBs cannot be held liable, to the extent permitted by applicable law, for any direct or indirect damage resulting from the publication or non-publication on or removal from the ECB’s webpage of the reference to the additional machine(s). For the sake of clarity, it is noted that the reference to the additional machine(s) will be removed in the event that the tested type of banknote handling machine is removed from the list, and vice versa. For the sake of consistency, the tested type of banknote handling machine (and all additional machines of the same manufacturer with the same core functionalities) will have to be removed if any additional machine has to be removed, regardless of the reasons for such removal. For separate disclaimers used by the Deutsche Bundesbank and the Banco de Portugal, see below.
|
|
|
Що се отнася до всички допълнителни машини, които не са тествани от НЦБ от Евросистемата, но са посочени на уебстраницата на ЕЦБ въз основата на писмена гаранция от производителя, че машината/ите разполага/т със същите хардуер, софтуер и ниво на ефективност по отношение на основните функционалности, дефинирани в приложение I към Решение ЕЦБ/2010/14, като друга банкнотообработваща машина от същия тип и същия производител, която е била успешно тествана от НЦБ от Евросистемата и е посочена точно над допълнителната/ите машина/и, ЕЦБ и НЦБ не могат да бъдат държани отговорни в степента, позволена от приложимото право, за каквато и да била пряка или косвена вреда в резултат от извършването на теста, публикуването или непубликуването на резултатите от него или заличаването от уебстраницата на ЕЦБ на референцията към допълнителна/ите машина/и. За по-голяма яснота се отбелязва, че посочването на допълнителната/ите машина/и ще бъде заличено, в случай че от списъка бъде заличена тестваната банкнотообработваща машина и обратно. За по-голяма последователност тестваният тип банкнотообработваща машина (и всички допълнителни машини на същия производител със същите основни функционалности) следва да бъде заличен, ако се налага която и да било от допълните машини също да бъде заличена, независимо от причините за това. Вж. по-долу отделните за централната банка на Германия (Deutsche Bundesbank) и централната банка на Португалия (Banco de Portugal) клаузи за изключване на отговорност.
|
|
|
Pokud jde o dodatečné stroje, které nebyly přezkoušeny některou z centrálních bank Eurosystému, avšak na internetové stránce ECB jsou uváděny na základě písemné záruky jejich výrobce, že mají stejné technické a programové vybavení i výkonnostní úroveň, co se týče základních funkčních vlastností vymezených v příloze I k rozhodnutí ECB/2010/14 jako jiný typ stroje na zpracování bankovek od stejného výrobce, který uspěl u zkoušky některé z centrálních bank Eurosystému a v seznamu se nachází přímo nad dodatečným strojem (dodatečnými stroji), v rozsahu, ve kterém to připouští příslušné právní předpisy, nelze ECB ani národní centrální banky činit zodpovědnými za přímé nebo nepřímé škody vzniklé v důsledku zveřejnění nebo nezveřejnění odkazu na dodatečný stroj či stroje na internetové stránce ECB nebo jejich odstranění z této stránky. Pro doplnění je třeba poznamenat, že odkaz na dodatečný stroj nebo stroje bude odstraněn, pokud bude přezkoušený typ stroje na zpracování bankovek ze seznamu odstraněn a naopak. Z důvodu důslednosti bude muset být přezkoušený typ stroje na zpracování bankovek (a všechny dodatečné stroje stejného výrobce se stejnými základními funkčními vlastnostmi) odstraněn, pokud bude muset být odstraněn jakýkoli dodatečný stroj, a to bez ohledu na důvody takového odstranění. Samostatná prohlášení o vyloučení odpovědnosti Deutsche Bundesbank a Banco de Portugal jsou uvedena níže.
|
|
|
For så vidt angår yderligere maskiner/automater, der ikke er blevet testet af en national centralbank i Eurosystemet, men som er opført på denne side på ECB's websted på baggrund af fabrikantens skriftlige garanti for, at de(n) pågældende maskine(r)/automat(er) har samme hardware og software og ydeevne med hensyn til de centrale funktioner (som defineret i bilag I til afgørelse ECB/2010/14) som en anden af fabrikantens maskiner til håndtering af pengesedler af samme type, der er blevet testet og godkendt af en national centralbank i Eurosystemet, og står opført direkte oven over de yderligere maskiner/automater, kan ECB og de nationale centralbanker ikke holdes ansvarlige ifølge gældende lov for direkte eller indirekte tab opstået i forbindelse med offentliggørelsen af testresultater, manglende offentliggørelse af testresultater eller fjernelse af henvisninger til yderligere maskin(er)/automat(er) på denne side på ECB's websted. For god ordens skyld skal det bemærkes, at henvisningen til yderligere maskine(r)/automat(er) bliver fjernet, hvis den testede maskine til håndtering af pengesedler fjernes, og omvendt. For at sikre ensartethed skal den testede maskine (samt alle fabrikantens yderligere maskiner/automater med de samme centrale funktioner) fjernes, hvis en af de yderligere maskiner/automater skal fjernes uanset af hvilken årsag. Særskilte ansvarsfraskrivelser for Deutsche Bundesbank og Banco de Portugal findes nedenfor.
|
|
|
W odniesieniu do dodatkowych urządzeń, które nie były testowane przez krajowy bank centralny Eurosystemu, ale są podane na stronie EBC na podstawie pisemnej gwarancji producenta, że zastosowane w nich rozwiązania sprzętowe, oprogramowanie i wyniki w zakresie głównych funkcji (według definicji podanej w załączniku I do decyzji EBC/2010/14) są takie same jak w innym typie urządzeń do obsługi banknotów tego samego producenta, który został przetestowany z wynikiem pozytywnym przez krajowy bank centralny Eurosystemu i jest wymieniony bezpośrednio nad urządzeniem czy urządzeniami dodatkowymi, EBC i krajowe banki centralne nie ponoszą odpowiedzialności, w zakresie dozwolonym przez prawo właściwe, za szkody bezpośrednie lub pośrednie wynikające z ogłoszenia, nieogłoszenia lub usunięcia ze strony EBC informacji o tych urządzeniach. Dla jasności należy zaznaczyć, że w razie usunięcia z wykazu informacji o przetestowanym typie urządzenia usunięte zostaną także informacje o urządzeniach dodatkowych i vice versa. W celu zapewnienia spójności, w razie konieczności usunięcia z wykazu urządzenia dodatkowego, bez względu na podstawy takiego usunięcia, usunięty zostanie także przetestowany typ urządzenia (oraz pozostałe urządzenia dodatkowe tego samego producenta mające takie same funkcje główne). Poniżej zamieszczono odrębne oświadczenia o wyłączeniu odpowiedzialności banków centralnych Niemiec i Portugalii.
|
|
|
Fir-rigward ta' magni oħra li ma jkunux ġew ittestjati minn banek ċentrali nazzjonali tal-Eurosistema iżda li jinsabu fil-lista fil-paġna tal-websajt tal-BĊE bis-saħħa ta' garanzija bil-miktub mogħtija mill-manifattur li tindika li l-magni partikolari jkollhom l-istess ħardwer, softwer u livell ta' prestazzjoni fejn jidħlu l-funzjonalitajiet ewlenin (definiti fl-Anness I tad-Deċiżjoni BĊE/2010/14) bħal magna oħra tal-istess tip u tal-istess manifattur li tkun għaddiet mit-test ta' bank ċentrali nazzjonali tal-Eurosistema u li fil-lista tkun tidher eżatt fuq il-magni l-oħra, il-BĊE u l-banek ċentrali nazzjonali ma jistgħux jinżammu responsabbli, sakemm tippermetti l-liġi, għal xi dannu dirett jew indirett li jirriżulta mill-pubblikazzjoni jew min-nuqqas ta' pubblikazzjoni jew mit-tneħħija tar-referenza għall-magni l-oħra mill-paġna tal-websajt tal-BĊE. Għaċ-ċarezza, ta' min jgħid li fil-każ li titneħħa mil-lista l-magna li tkun ġiet ittestjata, titneħħa wkoll ir-referenza għall-magni l-oħra, u viċeversa. Għall-konsistenza, il-magna li tkun ġiet ittestjata (u l-magni l-oħra kollha tal-istess manifattur bl-istess funzjonalitajiet ewlenin) titneħħa mil-lista jekk ikollha titneħħa xi magna mill-oħrajn, huma x'inhuma r-raġunijiet għat-tneħħija. Għal ċaħdiet separati ta' Deutsche Bundesbank u Banco de Portugal, jekk jogħġbok ara aktar 'l isfel.
|