– -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.heiligbv.com  Page 9
  Shadow and Might - For ...  
Commentaar ontwikkelaar: De dode zone van verdedigingsstand van de rechter joystick is nu aanpasbaar. (Bereik 10) De standaardwaarde is 10. Bij een lagere waarde wordt de verdedigingswissel gevoeliger.
Comentario de los desarrolladores: ahora se puede configurar la zona muerta del stick/joystick derecho de los cambios del modo Guardia (en un rango de 10). El valor predeterminado es 10. Si se reduce, será más sensible a los cambios de guardia. Elegir valores muy bajos podría suponer menor precisión a la hora de seleccionar una dirección para realizar la guardia.
Commento degli sviluppatori: È ora possibile configurare la zona morta del cambio guardia con la levetta destra. (Intervallo 10). Il valore predefinito è 10. Riducendolo, il cambio guardia sarà più sensibile. Scegliere valori troppo bassi può causare una minore precisione nella scelta della direzione di guardia.
تعليقات المطورين: إن المنطقة الميتة لمفتاح وضع guard في العصا اليمنى قابل للتهيئة الآن. (المدى 10). القيمة الافتراضية هي 10، وستؤدي زيادتها إلى جعل مفتاح guard أكثر حساسية. وقد ينجم عن اختيار القيم المنخفضة دقة أقل عند اختيار اتجاه guard.
Komentarz deweloperów: rozmiar martwej strefy trybu gardy (prawy drążek) można teraz dostosować w skali od 0 do 10. 10 to wartość domyślna, a zmniejszenie jej spowoduje zwiększenie czułości zmiany postawy. Trzeba jednak uważać, ponieważ wybór zbyt małych wartości może potencjalnie spowodować mniejszą dokładność podczas wyboru kierunku gardy.
Developer comments: Dead zone of the right stick guard mode switch is now configurable. (Range 10). The default value is 10, decreasing it will make the guard switch more sensitive. Choosing too low values could potentially result in less accuracy when selecting a guard direction.
  Wolventijdperk - For Ho...  
Dit betekent dat alle dode spelers elke 10 seconden tegelijk terugkeren, met een minimum van 3 seconden. Dat zou het makkelijker moeten maken voor teams om te hergroeperen nadat ze teamgevechten verliezen, wat het hele spel eerlijker zou moeten maken.
Tutti i giocatori morti rientreranno in gioco contemporaneamente ogni 10 secondi e dopo un minimo di 3 secondi. Così facendo dovrebbe essere più facile per le squadre riformarsi dopo aver perso uno scontro e, al tempo stesso, l'intero gioco dovrebbe rivelarsi più equilibrato. In aggiunta le esecuzioni non porteranno più a una penalità nel tempo di rientro, facendo però guadagnare più punti fissi a seconda della durata dell'esecuzione (breve: 15 punti, media: 35 punti, lunga: 50 punti). Tutto questo dovrebbe portare a scontri più brevi e intensi, proprio come dovrebbe essere una schermaglia.
oznacza to, że wszyscy martwi gracze będą odradzać się jednocześnie co 10 sekund (po minimum 3 sekundach). Powinno to ułatwić przegrupowywanie drużyn, co z kolei uczyni cały ten tryb gry bardziej sprawiedliwym. Dodatkowo egzekucje nie będą dłużej powodować nałożenia kary do czasu odradzania, zamiast tego przyznając punkty w oparciu o ich długość (krótka egzekucja: 15, średnia: 35, długa: 50). Efektem powinny być krótsze, bardziej intensywne mecze bardziej odpowiadające idei bitwy.
Это означает, что все погибшие игроки будут возвращаться в бой одновременно каждые 10 сек., и от смерти до воскрешения должно пройти не меньше 3 сек. Командам будет легче перегруппироваться, проиграв бой, и в целом этот режим игры будет честнее. В дополнение к этому, после добивающих ударов не будет начисляться штраф при возврате в игру, а вместо этого игроки получат определенное кол-во фиксированных очков, в зависимости от длительности добивающего удара (короткий: 15 очк., средний: 35 очк., долгий: 50 очк.) В конечном итоге игры станут короче и напряженнее, что больше соответствует режиму "Схватка".