|
De droevige waarheid is dat velen die verlost waren van zonde, van dode kerken, van valse doctrines, van verwarring en van wereldsheid terug zullen keren, achter dingen aan zullen gaan, zich zullen tegoed doen aan pleziertjes en opgeslokt zullen worden door de vloed van vuiligheid.
|
|
Tu che leggi questo messaggio, stai amando Gesù con passione? Il tuo amore per Lui è fervente e crescente? Puoi immaginare di essere uno di quelli che si raffredderà man mano che si avvicina la mezzanotte? La triste verità è che molti di quelli che sono stati liberati dal peccato, dalle chiese morte, dalle false dottrine, dalla confusione e dalla mondanità, torneranno indietro. Saranno travolti dallo spirito di questo mondo, andranno dietro a cose che li spingeranno ai piaceri, e saranno risucchiati da un diluvio di passioni! Diranno: "Mi sono spinto troppo oltre. Non riesco più a separarmi dal mondo - voglio godermi la vita! Ne ho abbastanza di starmene in guardia, di stare così attento! E' troppo pesante!". Cercheranno sicuramente degli insegnanti e delle chiese che predicano un evangelo facile! Il loro amore poco a poco si raffredderà, diventeranno prima tiepidi ed infine freddi.
|
|
Achab pokutował po kazaniu Eliasza. Poselstwo Eliasza głęboko go dotknęło. Rozdarł swoje szaty i przez chwilę szedł w pokorze. Bóg nazwał to pokutą, "Czy widziałeś jak Achab ukorzył się przede mną?" (l Król. 21:29). Od tamtego dnia mógł spojrzeć wstecz i powiedzieć: "Pokuta? Tak. Pod wpływem kazania tego wielkiego męża Bożego, Eliasza, w moim ogrodzie w Jezreel..." Dla niego było to tylko jednorazowe przeżycie, a nie codzienne postępowanie. Nie trwało to zbyt długo. Problemem jest to, że Achab zawarł przymierze ze światem. Był w zgodzie z grzechem. Stał się bratem i przyjacielem świata. "Brat" tutaj oznacza "pokrewieństwo; dokładnie taki jak ja; ten którego szanuję." Zawarł przymierze z tym, co przeklął Bóg. Tak i dzisiaj istnieje płytka, a jednak prawdziwa pokuta. Ale powrócisz do tego samego, jeżeli nie złamiesz swojego przymierza ze światem.
|