doni – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'413 Results   484 Domains
  160 Hits spartan.metinvestholding.com  
doni: puzzle - regali
Gifts: Jigsaw Puzzle - Gifts
cadeaux: casse-tête - cadeaux
Geschenke: Puzzle - Geschenke
  www.socialnetworkvpn.com  
Doni
Donativos
  10 Hits vietnamvisaonline.org  
Accappatoio Doni Della Morte, Harry Potter.
Peignoir Deathly Hallows, Harry Potter.
Bademantel Deathly Hallows, Harry Potter.
  24 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Doni per gli adolescenti
Des cadeaux pour les adolescents
Geschenke für teenager
  euforiatapas.com  
Paulette Goddard è arrivata a Parigi per portare dei doni ai bambini vittime di guerra. L'attrice, di umili origini, ha avuto la fortuna di incontrare sulla sua strada Chaplin.
Paulette Goddard has arrived to Paris to bring presents to the children victims of war. The actress, of humble origins, had the luck to meet Chaplin on her way.
  www.blw.admin.ch  
Berna, 03.03.2006 - - Sponsorizzazioni e doni modifica della legge federale concernente l’imposta sul valore aggiunto/LIVA - Finanziamento di fondazioni da parte di terzi
Berne, 03.03.2006 - - Sponsoring et dons; modification de la loi sur la TVA (LTVA) - Financement de fondations par des tiers
Bern, 03.03.2006 - - Sponsorgelder und Spenden Änderung des Bundesgesetzes über die Mehrwertsteuer/MWSTG - Drittfinanzierung von Stiftungen
  www.sif.admin.ch  
Berna, 03.03.2006 - - Sponsorizzazioni e doni modifica della legge federale concernente l’imposta sul valore aggiunto/LIVA - Finanziamento di fondazioni da parte di terzi
Berne, 03.03.2006 - - Sponsoring et dons; modification de la loi sur la TVA (LTVA) - Financement de fondations par des tiers
Bern, 03.03.2006 - - Sponsorgelder und Spenden Änderung des Bundesgesetzes über die Mehrwertsteuer/MWSTG - Drittfinanzierung von Stiftungen
  www.matureexpert.com  
Davide & Doni TripAdvisor
Davide & Monica TripAdvisor
  4 Hits www.kettenwulf.com  
In uno spirito di carità fraterna, quindi, siamo estremamente felici di unirCi a lei nel rendere grazie a Dio, il dispensatore di tutti i buoni doni, e di elogiarla per il suo fruttuoso ministero.
In a spirit of fraternal charity, therefore, We are extremely happy to join you in giving thanks to God, the giver of all good gifts, and to commend you for your fruitful ministry.
C’est, par conséquent, dans un esprit de charité fraternelle que nous sommes extrêmement heureux de nous joindre à vous pour rendre grâce à Dieu, dispensateur de tous les dons, et de vous féliciter pour votre fructueux ministère.
Folglich freuen wir uns ausgesprochen, in einem Geist brüderlicher Liebe gemeinsam mit Ihnen Gott, dem Spender aller Gaben, zu danken und Sie zu Ihrem fruchtbaren Dienst zu beglückwünschen.
  2 Hits www.kmu.admin.ch  
Il genere di donazione più frequente è la messa a disposizione di mezzi finanziari (85%), seguita da donazioni materiali (27%) e da donazioni in tempo (12,5%). L’inchiesta mostra che i doni materiali aumentano in funzione dell’importanza dell’azienda.
Le genre de donation le plus courant est la mise à disposition de moyens financiers (85%), suivi des donations matérielles (27%) et des donations en temps (12,5%). L'enquête montre que les dons matériels augmentent en fonction de l'importance de l'entreprise.
Finanzielle Unterstützung ist die häufigste Art der Spenden (85%), gefolgt von Sach- (27%) und Zeitspenden (12,5%). Die Studie belegt, dass die Sachspenden mit der Grösse des Unternehmens zunehmen.
  2 Hits www.erda.hu  
Il personale e i collaboratori della Società non accettano omaggi, doni o qualsivoglia altra utilità che esulino dalle normali consuetudini, eccedano il modico valore ovvero possano comunque condizionarne l’operato.
The staff and collaborators of the Company do not accept gifts, complimentary items or any other benefits that go beyond normal practice or exceed modest value or may in any case influence their work.
Le personnel et les collaborateurs de la Société n'acceptent pas de cadeaux, dons ou autres avantages allant au-delà de la pratique normale, dépassant une valeur modeste ou pouvant, en tout état de cause, avoir une incidence sur leur travail.
  nbc-pal.ps  
Ci sono cinque diverse divinità che con i loro unici simboli wild ti aiuteranno a salire di livello – Prendi i doni degli dei e nulla ti potrà intralciare il tuo cammino!
Cinq Dieux différents vous aideront à rejoindre le niveau suivant avec vos symboles de remplacement – prenez les dons des Dieux et plus rien ne pourra empêcher votre succès !
Es sind fünf verschiedene Götter die Ihnen mit Ihren einzelnen Wild Symbolen zum Levelaufstieg verhelfen – nehmen Sie die Gaben der Götter an und Ihrem Erfolg wird nichts im Wege stehen!
Hay cinco Dioses diferentes que te ayudan a ascender de nivel con sus símbolos Wild individuales – acepta los obsequios de los Dioses y no habrá nada que te impida triunfar.
Há cinco deuses diferentes com os próprios símbolos de wild a ajudar a passar de nível. Apanhe as oferendas aos deuses, e nada impedirá o seu rumo ao sucesso!
Πέντε διαφορετικοί θεοί με διαφορετικά σύμβολα wild θα σας βοηθήσουν να ανέβετε τα επίπεδα – δεχτείτε τα δώρα των θεών και τίποτα δε θα σταθεί εμπόδιο στο δρόμο σας!
There are five different gods with their individual Wild symbols that help you rise to a new level – accept the gifts of the gods and nothing will stand in your way!
Fem olika gudar med sina egna Wild-symboler, hjälper dig att stiga upp till nästa nivå – acceptera gudarnas presenter och varor och inget kommer att stå dig i vägen!
Beş değişik tanrı, Wild sembolleriyle kademe atlamanızda size yardımcı olacak – tanrıların bu nimeti ile artık başarmamanıza olanak yok!
  4 Hits www.corila.it  
doni della foresta
gifts of the forest
cadeaux de la forêt
Geschenke des Waldes
  3 Hits www.daniusoft.com  
E 'tempo di Natale che l'anno nuovo! Per voi che sono impegnati tutto il tempo, ti ricordi è il momento di comprare alcuni grandi doni per i vostri amici e familiari?
Il est temps de Noël de l'année! Pour vous qui êtes occupé tout le temps, vous souvenez-vous, il est temps d'acheter quelques grands cadeaux pour vos amis et votre famille?
Es ist Weihnachtszeit des Jahres wieder! Für Sie, die damit beschäftigt sind die ganze Zeit, erinnern Sie sich, es ist Zeit, um einige große Geschenke für Ihre Freunde und Familie zu kaufen?
Es tiempo de Navidad del año otra vez! Para ustedes que están ocupados todo el tiempo, ¿te acuerdas de que es hora de comprar algunos grandes regalos para sus amigos y familiares?
それは、再び今年のクリスマスの時期です!いつも忙しいあなたのために、あなたの友人や家族のためのいくつかの素晴らしい贈り物を買うためにそれの時間を覚えていますか?
Это Рождество время года еще раз! Для вас, кто все время занят, ты помнишь это время, чтобы купить некоторые большие подарки для ваших друзей и семьи?
  www.foerstergroup.de  
In una Norimberga del XIX secolo, alla vigilia di Natale, lo zio Drosselmeyer porta doni a tutti. Clara ne riceve uno molto speciale, uno schiaccianoci. Durante la notte i giocattoli prendono vita e Clara scopre che lo schiaccianoci è molto più di un giocattolo.
One Christmas Eve in 19th-century Nuremberg Uncle Drosselmeyer arrives with presents for everyone and Clara gets a very special one: a nutcracker. That night the toys come alive and Clara discovers that her Nutcracker is much more than a toy. Together they go to the magic Land of Sweets and are greeted with a celebration with music and wonderful dances. But on Christmas morning there is another surprise for her…
À Nuremberg au XIXe siècle, la veille de Noël, l’oncle Drosselmeyer apporte des cadeaux à tous. Clara en reçoit un très spécial, un casse-noisettes. Pendant la nuit les jouets prennent vie et Clara découvre que le casse-noisettes est beaucoup plus qu’un jouet. Avec plein de surprises…
Im Nürnberg des XIX. Jahrhunderts bringt Onkel Drosselmeyer am Heiligabend allen Geschenke. Klara bekommt ein ganz besonderes, einen Nussknacker. Während der Nacht werden die Spielsachen lebendig, und Klara merkt, dass der Nussknacker viel mehr ist als nur ein Spielzeug. Es fehlt nicht an Überraschungen…
En la Nuremberg del siglo XIX, en la vigilia de Navidad, el tío Drosselmeyer lleva regalos a todos. Clara recibe uno muy especial, un cascanueces. Durante la noche los juguetes toman vida y Clara descubre que el cascanueces es mucho más que un juguete. Y no faltarán las sorpresas…
  2 Hits mezzena.com  
Indiani che offrono doni ai vichinghi
Indians are Offering Gifts to Vikings
Indianer bieten den Wikingern Geschenke
Los Aborígenes ofrecen Obsequios a los Vikingos
Índios estão oferecendo presente os vikings
Indianen bieden geschenken aan Vikingen aan
バイキングに贈り物をあげるアメリカ先住民
Indianere giver gaver til vikingerne
Intiaanit tarjoavat lahjoja viikingeille
Indianie oferują Wikingom podarunki
Индейцы преподносят дары викингам
Indianer erbjuder gåvor till vikingarna
Індіанці пропонують вікінгам дари
  flowlez.com  
Nella partecipazione alle feste trovano espressione i doni spirituali personali. Le feste si celebrano nell’ambito dei corsi di studio intensivi perché la conoscenza della cultura matriarcale è fondamentale per la loro comprensione.
Beim Mitwirken in den Festen können die persönlichen spirituellen Gaben entfaltet werden. Die Feste werden im Rahmen der Großen Studiengänge gefeiert, denn das Wissen über matriarchale Kultur gehört zu ihrem Verständnis dazu.
  3 Hits www.unigis.com  
Doni di Archivio
Cadeaux de stock
Geschenke auf Lager
Regalos de Stock
Gifts of Stock
Gifts of Stock
Δώρα Διαθέσιμο
Gaven van Stock
Gifts of Stock
Gawes van Stock
शेयर का उपहार
주식의 선물
Подарки на складе
Gåvor av lager
ของขวัญในสต็อก
Stok Hediyeler
מתנות של בורסה
股票的禮物
Bronntanais de Stoc
  14 Hits eventee.co  
Doni e intrattenimento
Gifts and Entertainment
Cadeaux et divertissements
Geschenke und Einladungen
Regalos y atenciones
Presentes e entretenimento
الهدايا والترفيه
Geschenken en entertainment
Dárky a zábava
Gaver og Underholdning
Lahjat ja viihdyttäminen
Hadiah dan Hiburan
Prezenty i rozrywka
Подарки и развлечения
Gåvor och nöjen
Hediyeler ve Ağırlama
  www.spain-tenerife.com  
Si possono organizzare pacchetti per la luna di miele compresi vino Cava e cesti di frutta in omaggio all’arrivo, doni di benvenuto, colazione a letto e cena romantica al ristorante Las Rocas.
Des offres lune de miel peuvent aussi être organisées comprenant un panier de fruits à votre arrivée, des cadeaux de bienvenue, le petit-déjeuner au lit et un dîner romantique au restaurant Las Rocas.
Es können auch Pauschalangebote für Flitterwochen arrangiert werden, einschließlich kostenlosem Cava-Sekt und einem Obstkorb bei der Ankunft, Willkommensgeschenke, Frühstück im Bett und einem romantischen Dinner im Restaurant Las Rocas.
También disponemos de Paquetes para Recién Casados, incluyendo cava y cesta de fruta cortesía de la casa a su llegada, obsequios de bienvenida, desayuno en la cama y una cena romántica en el Restaurante Las Rocas.
Também podem ser organizados pacotes de lua de mel, que incluem a oferta de uma garrafa de Cava e um cesto de fruta à chegada, ofertas de boas-vindas, pequeno-almoço na cama e um jantar romântico no restaurante Las Rocas.
Er bestaan ook bruiloftsarrangementen, inclusief gratis cava en een fruitmand bij aankomst, welkomstgeschenken, ontbijt op bed en een romantisch diner in restaurant Las Rocas.
Der kan også arrangeres bryllupsrejsepakker, inklusive gratis Cava og frugtkurv ved ankomsten, velkomstgaver, morgenmad i sengen og en romantisk middag på Las Rocas restauranten
Kuherruskuukausi paketit voidaan myös järjestää, sisältäen lisäksi kuohuviini- ja hedelmäkorin hotelliin saavuttaessa, tervetuliaislahjat, aamiaisen sänkyyn ja romanttisen illallisen Las Rocas ravintolassa.
Pakker for bryllupsreiser kan ordner, inkludert kostnadsfri cava og en fruktkurv ved ankomst, velkomstgaver, frokost på sengen og en romantisk middag på Las Rocas restaurant.
Здесь также могут подготовить пакет услуг для медового месяца, включая шампанское, корзину фруктов в день приезда и другие приветственные подарки, завтрак в постель и романтический ужин в ресторане Las Rocas.
För par på smekmånad finns särskilda arrangemang och de bjuds på cava och fruktkorg vid ankomst, välkomstpresenter, frukost på sängen och en romantisk middag på restaurang Las Rocas.
  12 Hits framasphere.org  
[Chinese Etiquette] Apprezzato doni
[Chinese Etiquette] Appreciated Gifts
[Étiquette de chiness] Cadeaux appréciés
[Chinese Etikette] Geschätzt Geschenke
[Etiqueta chiness] Apreciados regalos
[Etiqueta de chiness] Presentes apreciados
[آداب كينيث] هدايا يحظى بتقدير
[Chiness Etiquette] Gewaardeerde giften
[蝸牛のエチケット] 感謝の贈り物
[Chiness Etiket] Dihargai hadiah
[Etykieta chiness] Docenianych prezenty
[Chiness этикет] Оценили подарки
[Chinese Etiquette] Uppskattad gåvor
[Chinese มารยาท] ของขวัญ appreciated
[Chiness Adabı] Takdir hediyeler
  2 Hits smika.vn  
Scopri tutti i miei doni di seduzione, guardami passare ...
Iam a sweet and dirty Latina Ready and ready to give you the be
Iam a sweet and dirty Latina Ready and ready to give you the be
Iam a sweet and dirty Latina Ready and ready to give you the be
Espectáculos sucios y fetiches, cumplir los deseos del usuario
Iam a sweet and dirty Latina Ready and ready to give you the be
Iam a sweet and dirty Latina Ready and ready to give you the be
Iam a sweet and dirty Latina Ready and ready to give you the be
  2 Hits www.stark-roemheld.com  
Sia nella produzione che nei nostri prodotti, cerchiamo sempre di mantenere contenuta al minimo la nostra impronta ecologica. Perché di una cosa siamo sicuri: sprecare i doni della natura non danneggia solo l’ambiente ma anche noi stessi.
Rubner Doors and the entire Rubner Group are committed to sustainability and the careful handling of nature’s resources. In our production facilities and in our products themselves we aim to keep our ecological footprint as small as possible. One thing is certain: Thoughtless handling of the gifts nature has given us harms not only the environment, but also ourselves.
Rubner Portes et le groupe Rubner s'engagent en faveur de la durabilité et de l'utilisation prudente des ressources naturelles. Tant dans la production que dans nos produits eux-mêmes, nous essayons de garder notre empreinte écologique aussi faible que possible. Parce qu'on sait une chose: l'utilisation irréfléchie des dons de la nature nuit non seulement à l'environnement, mais aussi à nous.
Die Rubner Türen AG und die ganze Rubner Unternehmensgruppe haben sich die Nachhaltigkeit und den behutsamen Umgang mit den Ressourcen der Natur auf die Fahnen geschrieben. Sowohl in der Produktion als auch in unseren Produkten selbst versuchen wir, unseren ökologischen Fußabdruck möglichst gering zu halten. Denn eines wissen wir: Gedankenloser Umgang mit den Geschenken der Natur schadet nicht nur der Umwelt, sondern auch uns.
  7 Hits www.2wayradio.eu  
Antichi campioni con doni mutanti ricevuti nel Regno del Caos, evocati nuovamente per spargere terrore nel mondo mortale.
Former Champions with mutant gifts received in the Realm of Chaos itself, summoned back to terrorise the mortal world.
D'anciens Champions dotés de mutations par les Royaumes du Chaos et invoqués pour terroriser le monde mortel.
Einstmalige Champions mit Mutationen, die ihnen im Reich des Chaos selbst geschenkt wurden. Zurückgerufen, um die sterbliche Welt zu terrorisieren.
Antiguos Paladines obsequiados con dones mutantes —recibidos en el mismísimo Reino del Caos— y convocados de vuelta para aterrorizar el mundo de los mortales.
Bývalí šampióni s mutantskými dary získanými v samotném království Chaosu jsou povoláni nazpět, aby terorizovali svět smrtelníků.
카오스 렐름에서 변이의 은총을 받은 챔피언 출신으로, 필멸자의 세계에 공포를 불러오기 위해 다시 소환됐습니다.
Byli czempioni z darami mutacji otrzymanymi w samej Krainie Chaosu. Zostali ponownie przywołani, żeby terroryzować świat śmiertelników.
Бывшие воители, которые побывали в Царстве Хаоса, получили там дары чудовищных мутаций и вернулись, чтобы наводить ужас на смертный мир.
Doğrudan Kaos Diyarında mutant armağanlar edinen, ölümlülerin dünyasında terör estirmesi için gönderilen eski Şampiyonlar.
  www.test-iq.org  
L’abbraccio sincero di un ragazzino statuèfantly che fa pipì in un bacino d’acqua come un simbolo nazionale dice tanto (una statua così rispettata che è inondata di doni stranieri sotto forma di bei vestiti e che ha recentemente ricevuto il proprio museo del guardaroba, potremmo aggiungere ).
Mantendo o meio entre o surrealista e o auto-zombeteiro, o humor belga tende a errar no lado seco das coisas. O abraço sincero de um menino pequeno está esteticamente fazendo xixi em uma bacia de água como um símbolo nacional diz (uma estátua tão respeitada que é inundada com presentes estrangeiros na forma de roupas bonitas e que recentemente recebeu seu próprio museu de guarda-roupa, podemos acrescentar ). Assim como projetos contemporâneos como Ugly Belgian Houses (“Porque a maioria das casas belgas é uma merda”) e o filme de 2016, Rei dos Belgas, um mockumentary que cava na região da Flandres-Valônia divide-se com prazer. Sim, burocracia, planejamento urbano atroz e uma confusão de governos são verdadeiros aborrecimentos belgas, mas que melhor maneira de encarar suas falhas do que com um pouco de humor.
Trzymając środek pomiędzy surrealistycznym a samokrzesującym, belgijski humor ma skłonność do błądzenia po suchej stronie rzeczy. Całościowe uścisk małego chłopca, któremu udało się wrzucić do basenu wodę, jak mówi narodowy symbol (posąg tak poważany, że jest zalewany zagranicznymi prezentami w postaci przystojnych strojów i który niedawno otrzymał własne muzeum garderoby, możemy dodać ). Tak samo jak współczesne projekty, takie jak Ugly Belgian Houses (“Ponieważ większość belgijskich domów jest do bani”), a także film Króla Belgów z 2016 r., Mockumentary, który przebija się do flamandzko-walońskiego podziału ze smakiem. Tak, biurokracja, okropne planowanie miasta i zbieranina rządów są faktycznymi belgijskimi przykrościami, ale czy jest lepszy sposób, by zmierzyć się ze swoimi wadami niż z odrobiną humoru.
  17 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
Indirizzo: Stoj bb, Doni Stoj
Address: Stoj bb, Doni Stoj
Adresse: Stoj bb, Doni Stoj
Adresse: Stoj bb, Doni Stoj
Direccion: Stoj bb, Doni Stoj
Adresa: Stoj bb, Doni Stoj
Lakcím: Stoj bb, Doni Stoj
Adres: Stoj bb, Doni Stoj
  4 Hits www.lebendige-traditionen.ch  
Seguono la processione, uno spettacolo pirotecnico e la benedizione dell’altare. Immediatamente dopo inizia una veglia notturna con preghiere e canti, che si conclude la domenica mattina con una funzione e la cerimonia dei sette santi. In seguito vengono distribuiti i doni.
After an exhausting week of preparation, which includes baking bread and preparing other foods, the celebrations in honour of San Giuseppe commence on the Saturday evening closest to 19 March with a mass held in German and Italian. This is followed by a procession, a firework display and the blessing of the altar. The subsequent vigil, which includes prayer and singing, ends on the Sunday morning with a service and the ceremony of the seven saints. Once this is over, the festival is brought to a close with the distribution of the altar offerings.
Après une semaine éprouvante de préparatifs, pendant laquelle on cuit le pain et on prépare les autres plats, les festivités de la San Giuseppe commencent le samedi soir aux alentours du 19 mars par une messe en allemand et en italien. Suivent une procession, un feu d’artifices et la bénédiction de l’autel. La veillée de prières et de chants s’achève le dimanche matin par une messe et la cérémonie des sept saints. On partage ensuite les victuailles.
Am Ende einer anstrengenden Vorbereitungswoche, in der Brote gebacken und andere Lebensmittel zubereitet werden, beginnen am Samstagabend um den 19. März die Feierlichkeiten zu Ehren von San Giuseppe mit einer deutsch-italienischen Messe. Es folgen die Prozession, ein Feuerwerk und die Segnung des Altars. Die anschliessende Nachtwache mit Gebet und Gesang endet am Sonntagmorgen mit einem Gottesdienst und der Zeremonie der sieben Heiligen. Danach werden die Altargaben verteilt.
Las festivitads en onur da son Gisep han lieu durant ina fin d’emna enturn ils 19 da mars. La festa vegn preparada cun premura ed i vegn fatg paun e preparà autras victualias.Suenter ina messa tudestga e taliana suondan la processiun, in fieu artifizial e la benedicziun da l'altar. Durant la notg ha alura lieu la vegliada cun uraziun e cun chant, e quella finescha la dumengia la damaun cun ina messa e cun la ceremonia dals set sontgs. Suenter vegnan repartidas las donaziuns da l'altar.
  4 Hits www.lebendigetraditionen.ch  
Seguono la processione, uno spettacolo pirotecnico e la benedizione dell’altare. Immediatamente dopo inizia una veglia notturna con preghiere e canti, che si conclude la domenica mattina con una funzione e la cerimonia dei sette santi. In seguito vengono distribuiti i doni.
After an exhausting week of preparation, which includes baking bread and preparing other foods, the celebrations in honour of San Giuseppe commence on the Saturday evening closest to 19 March with a mass held in German and Italian. This is followed by a procession, a firework display and the blessing of the altar. The subsequent vigil, which includes prayer and singing, ends on the Sunday morning with a service and the ceremony of the seven saints. Once this is over, the festival is brought to a close with the distribution of the altar offerings.
Après une semaine éprouvante de préparatifs, pendant laquelle on cuit le pain et on prépare les autres plats, les festivités de la San Giuseppe commencent le samedi soir aux alentours du 19 mars par une messe en allemand et en italien. Suivent une procession, un feu d’artifices et la bénédiction de l’autel. La veillée de prières et de chants s’achève le dimanche matin par une messe et la cérémonie des sept saints. On partage ensuite les victuailles.
Am Ende einer anstrengenden Vorbereitungswoche, in der Brote gebacken und andere Lebensmittel zubereitet werden, beginnen am Samstagabend um den 19. März die Feierlichkeiten zu Ehren von San Giuseppe mit einer deutsch-italienischen Messe. Es folgen die Prozession, ein Feuerwerk und die Segnung des Altars. Die anschliessende Nachtwache mit Gebet und Gesang endet am Sonntagmorgen mit einem Gottesdienst und der Zeremonie der sieben Heiligen. Danach werden die Altargaben verteilt.
Las festivitads en onur da son Gisep han lieu durant ina fin d’emna enturn ils 19 da mars. La festa vegn preparada cun premura ed i vegn fatg paun e preparà autras victualias.Suenter ina messa tudestga e taliana suondan la processiun, in fieu artifizial e la benedicziun da l'altar. Durant la notg ha alura lieu la vegliada cun uraziun e cun chant, e quella finescha la dumengia la damaun cun ina messa e cun la ceremonia dals set sontgs. Suenter vegnan repartidas las donaziuns da l'altar.
  2 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Doni
Helena
Helena
Helena
Helena
Helena
Helena
Helena
Helena
Helena
Helena
Helena
Helena
Helena
Helena
  sarria44bcn.com  
Il regifting consiste nel "tornare a dare" doni ricevuti. La tendenza attuale, più in regali, basati su vendere nel mercato di seconda mano i presenti che non hanno voluto o non volete semplicemente. Grazie alla seconda mano piattaforme di vendita online di prodotti, il regifting è ogni più popolare e cresce notevolmente in determinate date come le settimane dopo Natale.
The regifting consists in "return to give" gifts you have received. The current trend, more in gifts, based on sell in the market of second hand those present who have not liked or you simply don't want. Thanks to the second hand products online sales platforms, the regifting is every more popular and grows considerably in certain dates as the weeks after Christmas.
Le regifting consiste à « Retour à donner » cadeaux que vous avez reçu. La tendance actuelle, plus de cadeaux, basé sur Vends sur le marché de seconde main, personnes présentes qui n’ont pas aimé ou tout simplement, vous ne voulez pas. Grâce à la plateformes de vente en ligne de produits de seconde main, le regifting est tous plus populaire et se développe considérablement dans certaines dates comme les semaines après Noël.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow