dpr – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 35 Résultats  www.grainscanada.gc.ca
  CGC's 2009-10 managemen...  
A formal risk analysis section will be included in the RPP and reported upon in the DPR.
On ajoutera une section sur l'analyse des risques au RPP et on en fera rapport dans le RMR.
  maf8-cgr8-eng  
per TBS RPP/DPR instructions/guidelines. 3. The performance story will be kept at a high level to Performance discussion within the DPR should take place at the 2. The priority discussion in the 2007-08 DPR was coincide with the activities in the PAA.
mentionner les attentes en matière de rendement dans son RPP 3. On continuera de mettre l’accent sur le rendement de vertu de l’architecture des activités de programme. et en faire le suivi dans son RMR. façon à ce que les résultats coïncident avec les activités L’AAP servira de fondement pour l’élaboration de de l’AAP. rapports conformément aux lignes directrices du 4. Les résultats escomptés, tels qu’ils sont décrits dans le RMR et du RPP. Dans le RMR, le rendement devrait être abordé au niveau de l'AP cadre de mesure du rendement de la CCG, seront et l'accent mis sur les activités de programme plutôt que sur les 2. Dans le RMR 2007-2008, la CCG a abordé précisés dans le RPP, et on en fera rapport dans le RMR. priorités. Les indicateurs de rendement dont il est question dans brièvement les priorités et a mis l’accent sur les 5. Les ressources et les résultats seront liés de façon claire le RMR devraient donner aux lecteurs une idée claire de la façon progrès accomplis. La constatation des progrès au niveau de l’AP.
  maf8-cgr8-eng  
per TBS RPP/DPR instructions/guidelines. 3. The performance story will be kept at a high level to Performance discussion within the DPR should take place at the 2. The priority discussion in the 2007-08 DPR was coincide with the activities in the PAA.
mentionner les attentes en matière de rendement dans son RPP 3. On continuera de mettre l’accent sur le rendement de vertu de l’architecture des activités de programme. et en faire le suivi dans son RMR. façon à ce que les résultats coïncident avec les activités L’AAP servira de fondement pour l’élaboration de de l’AAP. rapports conformément aux lignes directrices du 4. Les résultats escomptés, tels qu’ils sont décrits dans le RMR et du RPP. Dans le RMR, le rendement devrait être abordé au niveau de l'AP cadre de mesure du rendement de la CCG, seront et l'accent mis sur les activités de programme plutôt que sur les 2. Dans le RMR 2007-2008, la CCG a abordé précisés dans le RPP, et on en fera rapport dans le RMR. priorités. Les indicateurs de rendement dont il est question dans brièvement les priorités et a mis l’accent sur les 5. Les ressources et les résultats seront liés de façon claire le RMR devraient donner aux lecteurs une idée claire de la façon progrès accomplis. La constatation des progrès au niveau de l’AP.
  maf8-cgr8-eng  
per TBS RPP/DPR instructions/guidelines. 3. The performance story will be kept at a high level to Performance discussion within the DPR should take place at the 2. The priority discussion in the 2007-08 DPR was coincide with the activities in the PAA.
mentionner les attentes en matière de rendement dans son RPP 3. On continuera de mettre l’accent sur le rendement de vertu de l’architecture des activités de programme. et en faire le suivi dans son RMR. façon à ce que les résultats coïncident avec les activités L’AAP servira de fondement pour l’élaboration de de l’AAP. rapports conformément aux lignes directrices du 4. Les résultats escomptés, tels qu’ils sont décrits dans le RMR et du RPP. Dans le RMR, le rendement devrait être abordé au niveau de l'AP cadre de mesure du rendement de la CCG, seront et l'accent mis sur les activités de programme plutôt que sur les 2. Dans le RMR 2007-2008, la CCG a abordé précisés dans le RPP, et on en fera rapport dans le RMR. priorités. Les indicateurs de rendement dont il est question dans brièvement les priorités et a mis l’accent sur les 5. Les ressources et les résultats seront liés de façon claire le RMR devraient donner aux lecteurs une idée claire de la façon progrès accomplis. La constatation des progrès au niveau de l’AP.
  CGC's 2009-10 managemen...  
The 2007-08 DPR and the 2009-10 RPP include information on activities as per the PAA. The CGC will use the PAA as the basis for future reporting as per TBS RPP/DPR instructions/guidelines.
Le RMR 2007 2008 et le RPP 2009 2010 contiennent des renseignements sur les activités en vertu de l'architecture des activités de programme. L'AAP servira de fondement pour l'élaboration de rapports conformément aux lignes directrices du RMR et du RPP.
  CGC's 2009-10 managemen...  
Performance discussion within the DPR should take place at the PA level with a focus on program activities rather than priorities. Performance indicators reported in the DPR should give the reader a clear indication of how expected results will be tracked and measured.
Dans le RMR, le rendement devrait être abordé au niveau de l'AP et l'accent mis sur les activités de programme plutôt que sur les priorités. Les indicateurs de rendement dont il est question dans le RMR devraient donner aux lecteurs une idée claire de la façon dont les résultats escomptés sont suivis de près et mesurés. La Commission devrait étoffer l'information pour que le rendement au niveau de l'activité de programme soit suffisamment détaillé et que les progrès réalisés relativement aux résultats stratégiques soient présentés de façon plus poussée.
  CGC's 2009-10 managemen...  
The 2007-08 DPR included a clear discussion of results as per the expected results, performance indicators, targets identified in the CGC's revised performance measurement framework (PMF). The PMF was finalized and adopted in November, 2007.
Dans le RMR 2007 2008, on abordait les résultats obtenus à la lumière des résultats escomptés, des indicateurs de rendement et des objectifs définis dans le cadre de mesure du rendement (CMR) révisé de la CCG. Le CMR a été finalisé et adopté en novembre 2007. On a fait rapport des éléments du cadre révisé dans le RPP 2008 2009.
  CGC's 2009-10 managemen...  
The CGC should strive to increase the results - focus of its public reporting, by reporting results against expected outcomes at the program activity level. The Commission should also report performance expectations in its RPP and track results of these expected outcomes in its DPR.
La CCG devrait s'efforcer d'améliorer ses résultats en se concentrant sur la présentation de rapports destinés au public et de rapports comparant les résultats escomptés et les résultats obtenus à l'échelle du programme. De plus, la CCG devrait mentionner les attentes en matière de rendement dans son RPP et en faire le suivi dans son RMR.
  CGC's 2009-10 managemen...  
Expected results, performance indicators, and targets as identified in the CGC's performance measurement framework will be clearly identified and explained in the RPP and reported upon in the DPR.
Les résultats escomptés ainsi que les indicateurs et les objectifs de rendement, tels qu'ils sont décrits dans le cadre de mesure du rendement de la CCG, seront clairement définis et expliqués dans le RPP, et on en fera rapport dans le RMR.
  CGC's 2009-10 managemen...  
The use of the CGC's PMF and the existence of performance indicators used to measure progress towards PA level expected results was included in the 2007-08 DPR and 2008/09 RPP.
Le RMR 2007 2008 et le RPP 2008 2009 faisaient état du recours au CMR de la CCG et aux indicateurs de rendement pour mesurer les progrès accomplis en vue de l'atteinte des résultats escomptés au niveau de l'AP.
  CGC's 2009-10 managemen...  
The expected results, as identified in the CGC's performance measurement framework, will be identified in the RPP and reported upon in the DPR.
Les résultats escomptés, tels qu'ils sont décrits dans le cadre de mesure du rendement de la CCG, seront précisés dans le RPP, et on en fera rapport dans le RMR.
  maf8-cgr8-eng  
3. Senior management reviewed and approved key ? Assign senior management accountability for major risks. RPP and the DPR. strategic risks as part of the RPP process in 4. A system for tracking and monitoring key strategic risks November 2008
1. On procède actuellement à la mise à jour du 1. Le profil de risque organisationnel de la CCG sera mis à profil de risque organisationnel de la CCG, qui  Mettre à jour le profil de risque organisationnel de 2005 en jour d’ici octobre 2009. s’harmonisera à l’architecture de programme de s'assurant qu'il corresponde aux résultats de la CCG et qu’il 2. Une politique globale de gestion intégrée du risque sera la CCG.
  CGC's 2009-10 managemen...  
The CGC will investigate the value of augmenting the DPR with this type of information and will include such information where appropriate/applicable.
La CCG étudiera la possibilité d'ajouter ces données d'appoint au RMR et les insérera dans le document s'il y a lieu de le faire.
  CGC's 2009-10 managemen...  
Performance discussion within the DPR should take place at the PA level with a focus on program activities rather than priorities. Performance indicators reported in the DPR should give the reader a clear indication of how expected results will be tracked and measured.
Dans le RMR, le rendement devrait être abordé au niveau de l'AP et l'accent mis sur les activités de programme plutôt que sur les priorités. Les indicateurs de rendement dont il est question dans le RMR devraient donner aux lecteurs une idée claire de la façon dont les résultats escomptés sont suivis de près et mesurés. La Commission devrait étoffer l'information pour que le rendement au niveau de l'activité de programme soit suffisamment détaillé et que les progrès réalisés relativement aux résultats stratégiques soient présentés de façon plus poussée.
  maf8-cgr8-eng  
3. Key strategic risks will be identified and included in the 3. Senior management reviewed and approved key  Assign senior management accountability for major risks. RPP and the DPR. strategic risks as part of the RPP process in
1. On procède actuellement à la mise à jour du 1. Le profil de risque organisationnel de la CCG sera mis à profil de risque organisationnel de la CCG, qui  Mettre à jour le profil de risque organisationnel de 2005 en jour d’ici octobre 2009. s’harmonisera à l’architecture de programme de s'assurant qu'il corresponde aux résultats de la CCG et qu’il 2. Une politique globale de gestion intégrée du risque sera la CCG.
  Response to Parliamenta...  
DPR >
RMR >
  maf8-cgr8-eng  
The identified in the CGC’s performance measurement PMF was finalized and adopted in November, 2007. framework will be clearly identified and explained in the The components of the revised PMF were reported RPP and reported upon in the DPR.
révisé de la CCG. Le CMR a été finalisé et adopté en 8. Au besoin, les résultats obtenus seront étayés au moyen novembre 2007. On a fait rapport des éléments du de données provenant des vérifications internes et cadre révisé dans le RPP 2008-2009.
  CGC's 2009-10 managemen...  
Performance indicators and targets, as identified in the CGC's performance measurement framework, will be clearly identified in the RPP and reported upon in the DPR to make it easier to determine if the CGC's performance met expectations.
Les indicateurs et les objectifs de rendement, tels qu'ils sont décrits dans le cadre de mesure du rendement de la CCG, seront précisés dans le RPP, et on en fera rapport dans le RMR. On sera ainsi plus à même d'évaluer le rendement de la CCG.
  CGC's 2009-10 managemen...  
The priority discussion in the 2007-08 DPR was shortened and more focused on "progress". In some areas, describing progress is a challenge because the programs are ongoing/continuous.
Dans le RMR 2007 2008, la CCG a abordé brièvement les priorités et a mis l'accent sur les progrès accomplis. La constatation des progrès accomplis peut s'avérer difficile dans le cas des programmes en cours ou continu.
  CGC's 2009-10 managemen...  
The 2007-08 DPR and the 2009-10 RPP include information on activities as per the PAA. The CGC will use the PAA as the basis for future reporting as per TBS RPP/DPR instructions/guidelines.
Le RMR 2007 2008 et le RPP 2009 2010 contiennent des renseignements sur les activités en vertu de l'architecture des activités de programme. L'AAP servira de fondement pour l'élaboration de rapports conformément aux lignes directrices du RMR et du RPP.
  CGC's 2009-10 managemen...  
The DPR will report on lessons learned and best practices where applicable.
Le RMR fera état des leçons apprises et des pratiques exemplaires, s'il y a lieu.
  CGC's 2009-10 managemen...  
DPR document will contain focused text on progress made throughout the year. Explanatory text will be kept to a minimum.
Le RMR sera axé sur les progrès accomplis au cours de l'année. On limitera le plus possible les explications.
  maf8-cgr8-eng  
11. The DPR will report on lessons learned and best 7. The use of the CGC's PMF and the existence of practices where applicable.
d’appoint au RMR et les insérera dans le document s’il y indicateurs de rendement pour mesurer les progrès a lieu de le faire.
  CGC's 2009-10 managemen...  
The 2008-9 RPP included the performance indicators, expected results, and targets as identified in the CGC's revised PMF. The 2007-08 DPR reported against these performance indicators, expected results and targets.
Les indicateurs de rendement, les résultats escomptés et les objectifs définis dans le CMR révisé de la CCG faisaient partie du RPP 2008 2009. On a fait rapport de ces éléments dans le RMR 2007 2008.
  maf8-cgr8-eng  
per TBS RPP/DPR instructions/guidelines. 3. The performance story will be kept at a high level to Performance discussion within the DPR should take place at the 2. The priority discussion in the 2007-08 DPR was coincide with the activities in the PAA.
mentionner les attentes en matière de rendement dans son RPP 3. On continuera de mettre l’accent sur le rendement de vertu de l’architecture des activités de programme. et en faire le suivi dans son RMR. façon à ce que les résultats coïncident avec les activités L’AAP servira de fondement pour l’élaboration de de l’AAP. rapports conformément aux lignes directrices du 4. Les résultats escomptés, tels qu’ils sont décrits dans le RMR et du RPP. Dans le RMR, le rendement devrait être abordé au niveau de l'AP cadre de mesure du rendement de la CCG, seront et l'accent mis sur les activités de programme plutôt que sur les 2. Dans le RMR 2007-2008, la CCG a abordé précisés dans le RPP, et on en fera rapport dans le RMR. priorités. Les indicateurs de rendement dont il est question dans brièvement les priorités et a mis l’accent sur les 5. Les ressources et les résultats seront liés de façon claire le RMR devraient donner aux lecteurs une idée claire de la façon progrès accomplis. La constatation des progrès au niveau de l’AP.
  maf8-cgr8-eng  
per TBS RPP/DPR instructions/guidelines. 3. The performance story will be kept at a high level to Performance discussion within the DPR should take place at the 2. The priority discussion in the 2007-08 DPR was coincide with the activities in the PAA.
mentionner les attentes en matière de rendement dans son RPP 3. On continuera de mettre l’accent sur le rendement de vertu de l’architecture des activités de programme. et en faire le suivi dans son RMR. façon à ce que les résultats coïncident avec les activités L’AAP servira de fondement pour l’élaboration de de l’AAP. rapports conformément aux lignes directrices du 4. Les résultats escomptés, tels qu’ils sont décrits dans le RMR et du RPP. Dans le RMR, le rendement devrait être abordé au niveau de l'AP cadre de mesure du rendement de la CCG, seront et l'accent mis sur les activités de programme plutôt que sur les 2. Dans le RMR 2007-2008, la CCG a abordé précisés dans le RPP, et on en fera rapport dans le RMR. priorités. Les indicateurs de rendement dont il est question dans brièvement les priorités et a mis l’accent sur les 5. Les ressources et les résultats seront liés de façon claire le RMR devraient donner aux lecteurs une idée claire de la façon progrès accomplis. La constatation des progrès au niveau de l’AP.