dss – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 11 Résultats  visit.un.org
  Working Group on Preven...  
Department of Security and Safety (DSS)
Organisation de l’aviation civile internationale (OACI)
Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito
المنظمة البحرية الدولية (IMO) 
Департамент по вопросам охраны и безопасности (ДОБ)
  Secretariat - United Na...  
Department of Safety and Security (DSS)
Division de la communication stratégique
دائرة سياسات الموارد البشرية
Почтовая администрация ООН
  Useful Links | UN Count...  
Department of Safety and Security (DSS)
Departamento de Seguridad y Vigilancia
الفريق العامل المنشأ عملاً بالقرار 1566
  Working Group on Streng...  
Department of Safety and Security (DSS) (lead)
معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة (UNICRI) 
Международная организация уголовной полиции (Интерпол)
  Protection from Sexual ...  
Catholic Relief Services, Care USA, DESA, DFS, DPA, DPI, DPKO, DSS, HAP International, Human Rights Watch, IOM, Interaction, IFRC, IRC, Keeping Children Safe, OCHA, OHCHR, OHRM, OIOS, OLA, Oxfam GB, Peace Women, Refugees International, Save the Children UK, UNDOCO, UNDP, UNFIP, UNFPA, UNHCR, UNICEF, UNOPS, UNRWA, WHO and WFP.
Miembros: Está compuesto por más de 30 entidades de la ONU y de fuera de la ONU, incluyendo: Catholic Relief Services, Care USA, DAES, DAAT, DAP, DIP, DOMP, Departamento de Seguridad , HAP International, Human Rights Watch, IOM, Interaction, Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, Comité Internacional de Rescate, Keeping Children Safe, OCAH, ACNUDH, OGRH, OSSI, OAJ, Oxfam GB, Peace Women, Refugees International, Save the Children Reino Unido, UNDOCO, PNUD, UNFIP, FNUAP, ACNUR, UNICEF, UNOPS, OOPS, OMS y PMA.
  Media Access Guidelines...  
The following agreement between the Department of Public Information (DPI), Department of Safety and Security (DSS), the Office of the Spokesperson for the Secretary-General (OSSG), the Office of the President of the General Assembly, and the United Nations Correspondents Association (UNCA) governs media access at United Nations Headquarters.
Los corresponsales a quienes se otorgue acceso a la Sede de las Naciones Unidas deben respetar las normas establecidas, de conformidad con el acuerdo celebrado en 1997 entre el Comité Ejecutivo de la ACNU y el entonces Subsecretario General de Información Pública, que estipula en parte:
  Remember the Fallen  
In June 2008, the Panel submitted its conclusions, in what came to be known as the Brahimi report. It called on DSS to address as a matter of priority key areas that were in need of improvement: accountability, leadership, and internal management and oversight.
Cette organisation des responsabilités est nécessaire pour maintenir la crédibilité de l'Organisation des Nations Unies et éviter qu'elle ne devienne une organisation répugnant à prendre des risques.
ويعتبر إنشاء إدارة شؤون السلامة والأمن في كانون الأول/يناير 2005 خطوة هامة إلى الأمام. فالدور الرئيسي لإدارة شؤون السلامة والأمن هو تمكين عمليات الأمم المتحدة أن تتواصل ، في وقت تعطي فيه سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة وأسرهم أولوية قصوى.
В июне 2008 года Группа представила свои выводы в докладе, что впоследствии стал известен как доклад Брахими. Он призвал ДОБ обратить в первоочередном порядке внимание на ключевые области, которые нуждаются в улучшении: ответственность, лидерство, а также внутреннее управление и надзор.
  Working Group on Streng...  
As part of the effort to address the specific vulnerability of UN implementing partners in areas of humanitarian and peacekeeping operations prone to terrorist attacks, DSS is collaborating with UN system entities and the NGO community and collecting and analyzing data on security incidents relating to terrorism in order to identify emerging threats and deploy required mitigating measures.
В рамках усилий по решению проблем конкретной уязвимости партнеров ООН в ходе проведения гуманитарных и миротворческих операций, которые могут подвергнуться террористическим нападениям, Департамент по вопросам охраны и безопасности (ДОБ) взаимодействует с учреждениями системы ООН и сообществом НПО, занимаясь сбором и анализом данных об инцидентах в области безопасности, связанных с терроризмом, с тем чтобы выявить возникающие угрозы и принять необходимые меры реагирования.
  Remember the Fallen  
The establishment of the Department of Safety and Security (DSS) in January 2005 was a significant step forward. The primary role of DSS is to enable UN operations to continue, while giving the highest priority to the safety and security of UN staff members and their families.
En 2009, la declaración sobre la visión de los propósitos y objetivos formulada por la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación
كما خلص تقرير الفريق المستقل المعني بسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة في العراق، والمعروف أيضا باسم تقرير اهتيساري، في تشرين الأول/أكتوبر 2003، الى تحديد عدد من الدروس الرئيسية المتعلقة بالترتيبات الأمنية ووضع توصيات بشأن التدابير التي من شأنها أن تساعد على منع أو تخفيف الحوادث في المستقبل، كتلك التي حصلت في العراق أو بعثات أخرى في مناطق خطرة.
Значительным шагом вперед стало создание в январе 2005 года Департамента по вопросам охраны и безопасности (ДОБ). ДОБ играет основную роль в деле обеспечения непрерывности операций ООН, уделяя при этом первоочередное внимание охране и безопасности сотрудников ООН и членов их семей.
2008年2月,在阿尔及尔遇袭事件后,秘书长设立了联合国人员及馆舍安全保障问题独立调查小组。独立小组的任务包括:审核与联合国人员及馆舍安全保障相关的问题;对世界各地的联合国行动在安全保障方面的脆弱性进行评估;研究东道国对于保障联合国人员和馆舍安全方面的回应情况;从以往联合国在安全保障方面的报告中汲取经验教训,包括联合国安全和安保部今年1月11日就阿尔及尔爆炸事件提交的初步调查报告;就改进联合国安全保障系统和做法提供建议,以及评估为应对安全挑战所需的额外资源,以防患于未然及尽可能减少问题出现导致的损失。
  Remember the Fallen  
The establishment of the Department of Safety and Security (DSS) in January 2005 was a significant step forward. The primary role of DSS is to enable UN operations to continue, while giving the highest priority to the safety and security of UN staff members and their families.
En 2009, la declaración sobre la visión de los propósitos y objetivos formulada por la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación
كما خلص تقرير الفريق المستقل المعني بسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة في العراق، والمعروف أيضا باسم تقرير اهتيساري، في تشرين الأول/أكتوبر 2003، الى تحديد عدد من الدروس الرئيسية المتعلقة بالترتيبات الأمنية ووضع توصيات بشأن التدابير التي من شأنها أن تساعد على منع أو تخفيف الحوادث في المستقبل، كتلك التي حصلت في العراق أو بعثات أخرى في مناطق خطرة.
Значительным шагом вперед стало создание в январе 2005 года Департамента по вопросам охраны и безопасности (ДОБ). ДОБ играет основную роль в деле обеспечения непрерывности операций ООН, уделяя при этом первоочередное внимание охране и безопасности сотрудников ООН и членов их семей.
2008年2月,在阿尔及尔遇袭事件后,秘书长设立了联合国人员及馆舍安全保障问题独立调查小组。独立小组的任务包括:审核与联合国人员及馆舍安全保障相关的问题;对世界各地的联合国行动在安全保障方面的脆弱性进行评估;研究东道国对于保障联合国人员和馆舍安全方面的回应情况;从以往联合国在安全保障方面的报告中汲取经验教训,包括联合国安全和安保部今年1月11日就阿尔及尔爆炸事件提交的初步调查报告;就改进联合国安全保障系统和做法提供建议,以及评估为应对安全挑战所需的额外资源,以防患于未然及尽可能减少问题出现导致的损失。