due – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 10 Ergebnisse  www.poplidays.com
  HF Litz Wire  
Customized litz wire solutions are possible due to the unlimited design configurations available from:
Die Vielzahl der Variationsmöglichkeiten bei der Konfiguration einer Litze hinsichtlich
Soluciones personalizadas de alambre litz son posibles debido a un sin límites de configuraciones de diseño disponibles desde:
以下のような要素を選択することにより、リッツ線の構成をカスタマイズし、問題を解決することが可能です。
  Europe  
Stable winding due to tapered barrel spool for heavier sizes
Bobine conique pour les gros diamètres. Conditionnement stable de fils émaillés
Durch die Kegelform erhält man eine sehr stabile Wicklung
Embobinado estable debido a un carrete de barril en ángulo para calibres gruesos
Rocchetto conico per diametri grandi, bobina stabile.
Poprzez formę przypominającą kręgle, gwarantuje stabilny nawój
Из-за конусной формы, достигается стабильное наматывание
  HTCCA  
Good windability due to fewer wire breaks
Bonnes capacités d’enroulement car peu de casses de fil
Gute Wickelfähigkeit wegen weniger Drahtbrüchen
Buen desempeño en embobinado, debido a menos rupturas
Buona avvolgibilità grazie a meno rotture del filo
dobre cechy nawoju, z powodu mniejszej ilości zerwanych drutów
хорошее качество намотки в связи с меньшим количеством обрывов
  Profiling  
Profiled (mechanically shaped) litz wires allow optimal utilization of available winding area due to the superior filling factor of rectangular or square litz wire cross sections. In comparison to a standard round cross section construction, profiled litz wire can increase the filling factor by up to 20%.
Profilierte Hochfrequenzlitzen ermöglichen durch ihren quadratischen oder rechteckigen Querschnitt eine optimale Nutzung des verfügbaren Wickelraums. Bei gleichem Grundaufbau und Gesamtleiterquerschnitt kann hierdurch der Füllfaktor um bis zu 20% angehoben werden.
Alambre litz perfilado (formado mecánicamente) permite una utilización optima del área de embobinado disponible debido a un superior factor de llenado de la sección transversal rectangular o cuadrada del alambre litz. En comparación con la construcción de la sección transversal redonda estándar, el alambre litz perfilado puede incrementar el factor de llenado hasta en un 20%
  Products  
Elektrisola offers an exceptionally wide range of highfrequency litz wires. Due to the different demands resulting from the broad field of applications there are several types of litz wires in different variants available.
Elektrisola bietet ein außergewöhnlich breites Fertigungsspektrum an Hochfrequenzlitzen an. Den unterschiedlichen Anforderungen entsprechend, die sich aus der Anwendung bzw. der Weiterverarbeitung der HF-Litze ergeben, stehen verschiedene Litzen-Typen in zahlreichen Varianten zur Verfügung.
Elektrisola ofrece un excepcional y amplio rango de alambres litz de alta frecuencia. Debido a los diferentes demandas del resultado del amplio campo de aplicación, existen varios tipos de alambres litz en variedades diferentes.
  Length / Weight  
Due to the extraordinary thickness of the insulation of FIW the length of a certain quantity of FIW and the weight of a wire with a certain length deviate remarkably from experiences with normal enamelled copper wire (see the Technical Data for IEC 60317 Grade 1 - 3 for instance).
En raison de l’extraordinaire épaisseur d’isolation du FIW, la longueur d’une certaine quantité de FIW et le poids d’un fil avec une certaine longueur varient grandement avec un fil de cuivre émaillé standard (voir Données Techniques pour IEC 60317Grade 1 – 3 par exemple).
Aufgrund der außergewöhnlichen Lackschichtstärke des FIW unterscheidet sich die Länge einer bestimmten Menge bzw. das Gewicht einer bestimmten Länge erheblich von den Werten normalen Kupferlackdrahts (s. beispielsweise die Technischen Daten für IEC 60317 Grade 1 - 3).
Debido al extraordinario grosor del aislante del FIW la longitud de una cierta cantidad de FIW y el peso del alambre con una cierta longitud se desvía notoriamente, esto de acuerdo a experiencias con alambre de cobre esmaltado normal (ver como ejemplo la Información Técnica para IEC 60317 Grado 1 - 3).
Grazie alla straordinario spessore dell’isolamento, la lunghezza di una certa quantita’ di FIW e il peso di un filo con una certa lunghezza si discostano notevolmente dalla normale esperienza con i fili di rame smaltati (vedasi per esempio i dati tecnici della IEC 60317 Grado 1 – 3)
Z powodu bardzo mocnej izolacji FIW długość lub waga różni się znacząco od normalnych drutów nawojowych, (patrz przykładowo informacje techniczne dla IEC 60317 emalia 1 - 3).
По причине экстраординарной толщины изоляционного слоя проводов FIW лина определенного кол-ва в кг и вес провода определенной длины в м значительно отличается от практических показателей для «стандартных» эмальпроводов (см. апример технические значения эмалированных проводов согласно IEC 60317 Град 1 – 3).
  CCA15%  
Easy soldering due to copper cladding
Soudure facile grâce au plaqué de cuivre
Einfache Verzinnbarkeit durch Kupferbeschichtung
Fácil soldabilidad debido a la capa de cobre
Facile saldabilita' grazie alla ricopertura di rame
latwe lutowanie poprzez warstwę miedzi
хорошее лужение благодаря медного покрытия
  Technical Values  
However, due to the special demands on "solderable fully insulated zero defect" wire some of the specifications exceed the previous range. The special technical values for FIW are specified in IEC 60317-0-7 and in IEC 60317-56 and compared with the typical values of Elektrisola FIW on our IEC 60317-56 page.
Cependant, en raison des demandes spéciales de fil « entièrement isolé soudable zéro défaut », certaines spécifications dépassent la gamme précédente. Les valeurs techniques spéciales pour FIW sont indiquées dans IEC 60317-0-7 et dans IEC 60317-56 et comparées avec les valeurs typiques du FIW Elektrisola sur notre page IEC 60317-56. FIW Elektrisola certainement atteint et même dépasse les spécifications FIW par IEC 60317-56.
Aufgrund der besonderen Anforderungen an lötbare "vollisolierte (FIW) isolationsfehlerfreie" Wickeldrähte gehen einige Spezifikation jedoch über den bisherigen Umfang hinaus. Die speziellen technischen Werte für FIW werden in der IEC 60317-0-7 und der IEC 60317-56 spezifiziert und mit den typischen Werten des FIW von Elektrisola auf unserer IEC 60317-56 Seite verglichen. Der FIW von Elektrisola erfüllt und übertrifft sicherlich die Anforderungen der IEC 60317-56.
Sin embargo, debido a las demandas especiales del “alambre soldable completamente aislado y zero defectos” algunas de las especificaciones exceden el rango anterior. Los valores técnicos especiales para el FIW están especificados en IEC 60317-0-7 y en IEC 60317-56 y comparados con los valores típicos del FIW de Elektrisola en nuestra página IEC 60317-56. El FIW de Elektrisola ciertamente cumple y excede los requerimientos de IEC 60317-56 para el FIW.
しかし、半田可能な「被膜欠陥のない完全被膜」線には特別な技術要求もあるためいくつかの仕様は従来の仕様レンジを上回るものもあります。FIWの特別な技術的規格値はIEC60317-0-7とIEC60317-56に定義されており、エレクトリゾーラFIW線の代表値はIEC60317-56側の規格値と比較している。エレクトリゾーラのFIW線は間違えなくこのIEC60317-56の規格値に適合、凌駕しています。
Ponadto, dzięki specyficznym wymaganią stawianym lutowalnym drutą nawojowym “w całkowitej izolacji (FIW) bez braków w ciągłości” niektóre parametry wykraczają ponad przewidzianą specyfikację. Szczegółowe wartości techniczne dla FIW podlegają specyfikacji normie IEC 60317-0-7 oraz IEC 60317-56. Typowe wartości FIW dla Elektrisoli można porównać na stronie IEC 60317-56. Produkt FIW firmy Elektrisola spełnia i przekracza wymagania stawiane w normie IEC 60317-56.
Так как некоторые специфические требования к лудящимся полностью изолированным проводам без единного точечного повреждения («zero defect wire) превосходят предыдущую норму, все технические параметры для FIW специфицированы в норме IEC 60317-0-7 а также в норме IEC 60317-56. Специфицированные параметры для FIW а также типичные значения Вы можете найти пройдя по ссылке IEC 60317-56. Полностью изолированные провода Elektrisola FIW конечно же соответствуют требованиям нормы IEC 60317-56 и даже превышают их.
  FIW  
FIW is an alternative wire to build switching transformers typically using TIW (Triple Insulated Wires). Due to the big choice of overall diameters it allows to produce smaller transformers at lower costs.
FIW est un fil alternatif pour faire des transformateurs de commutation utilisant généralement du TIW (Triple Insulated Wires). Grâce au large choix des diamètres hors tout, cela permet de produire des plus petits transformateurs à des coûts plus bas. De plus, FIW a des meilleures propriétés de bobinage et de soudabilité que le TIW.
FIW ist eine Alternative für die Herstellung von Schalttransformatoren, bei der typischerweise TIW-Draht (Triple Insulated Wire) verwendet wird. Aufgrund der großen Anzahl an Außendurchmessern wird die Herstellung von kleineren Transformatoren zu geringeren Kosten ermöglicht. Gleichzeitig weist der FIW im Vergleich zum TIW bessere Wickel- und Löteigenschaften auf.
FIW es un alambre alternativo para la construcción de “transformadores de cambio” que típicamente usan alambre con aislamiento triple (TIW). Debido a la gran cantidad de diámetros, este permite la fabricación de pequeños transformadores a un bajo costo. Al mismo tiempo el FIW comparado con el TIW, presenta un mejor embobinado y soldabilidad.
Il filo FIW è indicato per la costruzione di trasformatori a commutazione, che generalmente utilizzano i fili TIW (Triple Insulated Wires), ovvero fili a triplo isolamento. Il FIW, grazie alla grande varietà dei diametri esterni, permette di produrre trasformatori piu’ compatti e a prezzi inferiori e, nel contempo, offre una migliore avvolgibilità e saldabilità rispetto al TIW.
FIWはTIW(三層絶縁線)を代表とした厚被膜線を使用したスイッチングトランスを製造するさいの代替線として使用できます。仕上り外径の数が豊富に揃っているためより低コストでより小型のトランスを製造することも可能となります。さらにFIWは巻き線性、半田付け性もTIWに比べ優位性を持ちます。
FIW to alterantywa dla producentów transformatorów w których zwyczajowo są wykorzystane przewody w całkowitej izolacji (TIW Triple Isulated Wire). Szeroka paleta dostępnych średnic drutu umóżliwia wyprodukowanie mniejszych transformatorów po niźszych kosztach. FIW posiada jednocześnie lepsze parametry nawoju oraz lepszą lutowność w porównaniu do TIW.
Продукт FIW (полностью изолированный провод) является альтернативой для намотки трансформаторов переключения, где обычно используются провода с тройной изоляцией TIW (Triple Insulated Wires). Широкий выбор различных внешних диаметров проводов FIW позволяет производить более компактные трансформаторы с меньшими затратами. В то же время провода FIW имеют лучшие намоточные свойства и способность к лужению в сравнении с проводами TIW.
  CuNi2  
Due to high tensile strength and increased resistivity values, ELEKTRISOLA copper nickel alloy wires are the first choice for applications as resistance wires. With the different nickel amount in this product range, the characteristics of the wire can be chosen according to your requirements.
Grâce à sa résistance à la rupture élevée ainsi que les valeurs de résistance, les fils d'alliage cuivre nickel sont le premier choix pour les applications comme fils de résistance. Avec les différentes teneurs de nickel de nos produits, les caractéristiques du fil peuvent être choisies selon vos exigences. Les fils d'alliage cuivre nickel sont disponibles nus, ou émaillés avec toutes les isolations et types d'émail thermo-adhérents. En outre des fils de litz composés de fil émaillé d'alliage de cuivre nickel sont disponibles.
Drähte aus Kupfernickellegierungen sind aufgrund ihrer hohen Bruchfestigkeit und des hohen elektrischen Widerstandes erste Wahl für Widerstandsdraht. Die Eigenschaften des Drahtes können durch Wahl des Nickelanteils auf Ihre Bedürfnisse angepasst werden. Draht aus Kupfernickellegierung ist verfügbar als Blankdraht sowie lackiert mit allen Isolierlack- und Backlacktypen. Dazu bieten wir Litzen aus Kupfernickeldraht an.
Debido a sus altos valores tanto en fuerza de tensión como en valores de resistencia, los alambres ELEKTRISOLA de aleación cobre-niquel son la primera elección en aplicaciones de resistencia. Con el variado contenido de niquel en nuestros productos, las características de este alambre pueden ser seleccionadas de acuerdo a sus necesidades específicas. El alambre de aleacion de cobre-niquel se encuentra disponible como alambre desnudo o esmaltado, en todos los tipos de aislantes y esmaltes auto soldables. Aún más, también esta disponible el alambre litz elaborado con alambre de aleación de cobre-niquel esmaltado.
Grazie alla elevata resistenza a rottura e ai valori di resistenza elettrica, i fili ELEKTRISOLA in lega di rame e nickel sono la migliore scelta per le applicazioni di fili resistivi. Attraverso le differenti percentuali di nickel nei nostri prodotti le caratteristiche del filo possono essere scelte in funzione dei vostri requisiti. I fili di rame e nickel sono disponibili come fili nudi o smaltati con tutti i tipi di smalti isolanti o autocementanti. Inoltre sono disponibili fili Litz con fili di rame nickel smaltati.
Druty z stopu miedzi i niklu są ze względu na ich wysoka elastycznośc i wysoki opór pierwszorzędnym drutem oporowym. Właściwości tego drutu mogą zostać dopasowane do potrzeb poprzez dobór udziału niklu w stopie. Drut z stopu niklu i miedzi jest dostępny bez emalii oraz z wszystkimi typami emalii izolacyjnej oraz termospiekalnej. Dodatkowo oferujemy lice z stopu miedzi i niklu.
Проволока из сплава никеля и меди имеет высокую прочность и электрическое сопротивление, что является важным при выборе провода высокого сопротивления. Из-за различного содержания никеля в проволоке, провода могут быть выбраны по вашему требованию. Провода из никеля и меди доступны в неизолированном виде, а также со всеми видами изоляционного и спекаемого лаков. Также мы предлагаем высокочастотные провода (литцендрат) из сплава никеля и меди.