dus – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 72 Results  www.hexis-training.com
  De gemiddelde prijzen v...  
Dus, hou de volgende maximumsnelheden:
So, keep the following speed limits:
Alors, gardez les limites de vitesse suivantes:
Also, halten Sie die folgenden Höchstgeschwindigkeiten:
Por lo tanto, mantener los límites de velocidad siguientes:
Quindi, mantenere i seguenti limiti di velocità:
Assim, manter os limites de velocidade seguintes:
Joten pitää seuraavat nopeusrajoitukset:
Tak, zachować następujące ograniczenia prędkości:
  Autoverhuur in Ierland ...  
Verwerping van "tarief" wordt beschouwd als een misdaad in Ierland en onderworpen aan een boete tot € 1.270, dus zorg ervoor dat op tijd te betalen gebruik van wegen!
Rejection of "fare" is considered a crime in Ireland and subject to a fine up to 1270 euros, so be sure to pay on time use of roads!
Rejet de "fare" est considéré comme un crime en Irlande et passible d'une amende allant jusqu'à 1270 euros, alors assurez-vous de payer sur l'emploi du temps des routes!
Ablehnung der "Fahrpreis" gilt als ein Verbrechen in Irland und mit einer Geldstrafe bis zu 1270 €, so dass Sie sicher, pünktlich Nutzung von Straßen zu zahlen!
El rechazo de la "tarifa" se considera un delito en Irlanda y están sujetas a una multa de hasta 1270 euros, así que asegúrese de pagar en el uso del tiempo de las carreteras!
Rifiuto di "fare" è considerato un crimine in Irlanda e soggetto a una multa fino a 1270 euro, in modo da essere sicuri di pagare in uso del tempo delle strade!
Rejeição de "tarifa" é considerado um crime na Irlanda e sujeito a uma multa até 1270 euros, por isso não deixe de pagar sobre o uso do tempo de estradas!
Hylkääminen "hinta" pidetään rikoksena Irlannissa ja jollei sakkoa enintään 1270 euroa, joten muista kiinnittää ajoissa käytöstä teillä!
Odrzucenie "taryfy" jest uważane za przestępstwo w Irlandii i podlega karze grzywny do 1270 euro, więc należy zwrócić na użyciem dróg!
Avslag på "pris" betraktas som ett brott i Irland och på en böter på upp till 1270 euro, så se till att betala i tid användning av vägar!
  De luchthaven van Genèv...  
Om de waarde van een huurauto in Genève (en in heel Zwitserland) beschrijven, één woord is genoeg – het is duur. Maar om een ​​rendabele optie vind je overal, dus om te winkelen rond te starten, en vervolgens overgaan tot de keuze van:
To describe the value of rental cars in Geneva (and throughout Switzerland), one word is enough – it's expensive. But to find a profitable option can be everywhere, so to start shop around, and then proceed to the choice of:
Pour décrire la valeur des voitures de location à Genève (et dans toute la Suisse), un mot est assez – il est cher. Mais pour trouver une option rentable peut être partout, afin de commencer à faire le tour, et ensuite procéder au choix de:
Um den Wert des Mietwagen in Genf (und in der Schweiz) zu beschreiben, ist ein Wort genug – es ist teuer. Aber, um eine rentable Option können überall sein, also zum Laden um zu starten, und klicken Sie dann auf die Wahl vor:
Para describir el valor de coches de alquiler en Ginebra (y en toda Suiza), una palabra es suficiente – es caro. Pero para encontrar una opción rentable puede estar en todas partes, por lo que para empezar a darse una vuelta, y luego proceder a la elección de:
Per descrivere il valore di auto a noleggio a Ginevra (e tutta la Svizzera), basta una parola – è costoso. Ma per trovare una soluzione vantaggiosa può essere ovunque, così iniziare negozio intorno, e poi procedere alla scelta di:
Para descrever o valor de locação de veículos em Genebra (e em toda a Suíça), uma palavra é suficiente – é caro. Mas para encontrar uma opção rentável pode estar em toda parte, de modo a começar a loja ao redor, e depois prosseguir para a escolha de:
Kuvata arvo vuokra-autoja Geneve (ja koko Sveitsi), yksi sana riittää – se on kallista. Mutta löytää kannattava vaihtoehto voi olla kaikkialla, joten aloittaa ostoksia, ja siirry sitten valintaan:
Aby opisać wartość wynajmu samochodów w Genewie (Szwajcaria) oraz w całym, jedno słowo wystarczy – to jest drogie. Ale znaleźć opłacalne może być wszędzie, tak aby rozpocząć rozejrzeć, a następnie przystąpić do wyboru:
För att beskriva värdet av hyrbilar i Genève (och i hela Schweiz), är ett ord nog – det är dyrt. Men att hitta ett lönsamt alternativ kan vara överallt, så att börja shoppa runt, och sedan gå vidare till valet av:
  Huur een auto op de luc...  
Zoals hierboven vermeld, de verkeersstroom in de Siciliaanse stad erg strak. Machines zijn dicht bij elkaar, dus om de huurauto op de parkeerplaats van Palermo zetten hard moeten werken. In dit geval zal het een veel ervaring, die zeker u nodig heeft.
As mentioned above, the traffic flow in the Sicilian city very tight. Machines are near each other, so to put the rental car in the parking lot of Palermo have to work hard. For this case it will require a lot of experience, which certainly you have. So, if you park in a "zero visibility" – a usual thing, you will not be difficult to put the car on a free place.
Comme mentionné ci-dessus, le débit de la circulation dans la ville de Sicile très serré. Machines sont proches les uns des autres, afin de mettre la voiture de location dans le parking de Palerme à travailler dur. Pour ce cas, il faudra beaucoup d'expérience, ce qui vous avez certainement. Donc, si vous vous garez dans une "visibilité nulle" – une chose habituelle, vous ne serez pas difficile de mettre la voiture sur une place libre.
Wie oben erwähnt, der Verkehrsfluss in der sizilianischen Stadt sehr eng. Maschinen sind in der Nähe von einander, so, um den Mietwagen auf dem Parkplatz von Palermo setzen müssen hart arbeiten. Für diesen Fall wird es eine Menge Erfahrung, die sicherlich Sie haben zu fordern. Also, wenn Sie in einer "Null-Sicht" Park – eine übliche Sache, die Sie wird nicht schwierig sein, das Auto auf eine freie Stelle zu setzen.
Como se mencionó anteriormente, el flujo de tráfico en la ciudad siciliana muy apretado. Las máquinas están cerca unos de otros, por lo que poner el auto en el estacionamiento de Palermo que trabajar duro. Para este caso se requerirá de mucha experiencia, que sin duda tiene. Por lo tanto, si se estaciona en una "visibilidad cero" – una cosa de costumbre, usted no será difícil de poner el coche en un lugar libre.
Come accennato in precedenza, il flusso di traffico in città siciliana molto stretto. Macchine sono vicini l'uno all'altro, in modo da mettere l'auto a noleggio nel parcheggio di Palermo lavorare sodo. Per questo caso sarà necessario un sacco di esperienza, che certamente avete. Quindi, se si parcheggia in un "visibilità zero" – una cosa normale, non sarà difficile mettere la macchina in un posto libero.
Como mencionado acima, o fluxo de tráfego na cidade Siciliano muito apertado. As máquinas são próximos uns dos outros, de modo a colocar o carro alugado no estacionamento de Palermo tem que trabalhar duro. Para este caso vai exigir muita experiência, o que certamente você tem. Então, se você estacionar em uma "visibilidade zero" – uma coisa usual, você não vai ser difícil para colocar o carro em um lugar livre.
Kuten edellä mainittiin, liikennevirtoja Sisilian kaupungin erittäin tiukka. Koneet ovat lähellä toisiaan, joten laittaa vuokra-auton parkkipaikalla Palermo on tehtävä lujasti töitä. Tässä tapauksessa se vaatii paljon kokemusta, joka varmasti olet. Joten, jos pysäköit "nolla näkyvyys" – tavallinen asia, et vaikea laittaa auton vapaa paikka.
Jak wspomniano powyżej, przepływ ruchu w sycylijskim mieście bardzo napięty. Maszyny są blisko siebie, więc umieścić wynajem samochodu na parkingu Palermo ciężko pracować. W tym przypadku będzie to wymagało dużo doświadczenia, które na pewno masz. Tak więc, jeśli park w "zerowej widoczności" – normalna rzecz, nie będzie trudno postawić samochód na wolnym miejscu.
Såsom nämnts ovan, trafikflödet i den sicilianska staden mycket snäva. Maskiner är nära varandra, så att sätta hyrbil på parkeringen i Palermo måste arbeta hårt. I detta fall kommer det att krävas en hel del erfarenhet, vilket säkerligen du har. Så, om du parkera i en "noll synlighet" – en vanlig sak, du kommer inte att vara svårt att sätta bilen på en gratis plats.
  De gemiddelde prijzen v...  
Verkeer in Parijs is ongelooflijk ingewikkeld, en dat is begrijpelijk. Niet alleen de stad zelf is enorm, dus ook massa's toeristen in auto's, en vooral, op tourbussen vertragen. Verkeersregels samenvallen met de algemene Franse en grotendeels met de Europese, zodat ervaren toeristen niet moeilijk aan te passen aan hen.
Circulation à Paris est incroyablement compliqué, et cela est compréhensible. Non seulement la ville elle-même est des foules immenses, de sorte que même des touristes dans les voitures, et surtout, sur les autobus de tournée ralentir. Les règles de circulation coïncident avec le général français et en grande partie à l'européenne, afin que les touristes expérimentés ne sera pas difficile de s'y adapter. Les principales sont:
Der Verkehr in Paris ist unglaublich kompliziert, und das ist verständlich. Nicht nur, dass die Stadt selbst ist riesig, so dass auch Massen von Touristen in Autos, und am wichtigsten, am Tour-Busse zu verlangsamen. Verkehrsregeln stimmen mit der allgemeinen Französisch und weitgehend mit dem europäischen, so dass erfahrene Touristen nicht schwierig, um sie anzupassen. Die wichtigsten sind:
Tráfico en París es increíblemente complicado, y esto es comprensible. No sólo la propia ciudad es a grandes multitudes, por lo que incluso de los turistas en los coches, y lo más importante, en los autobuses turísticos más lento. Normas de tráfico coinciden con los franceses en general y en gran medida con la europea, por lo que los turistas experimentados no será difícil adaptarse a ellos. Los principales son:
Il traffico a Parigi è incredibilmente complicato, e questo è comprensibile. Non solo la città stessa è enorme, folla così anche di turisti in auto, e, soprattutto, sui bus turistici rallentare. Regole del traffico coincidono con il generale francese e in gran parte con l'europeo, in modo che i turisti esperti non sarà difficile adattarsi ad essi. I principali sono:
Tráfego em Paris é incrivelmente complicado, e isso é compreensível. Não só a cidade em si é enorme, por isso mesmo multidões de turistas em carros, e mais importante, em ônibus de turismo abrandar. As regras de trânsito coincidir com os franceses em geral e, em grande parte com o europeu, para que os turistas experientes não vai ser difícil de se adaptar a elas. Os principais são:
Liikenne Pariisissa on uskomattoman monimutkainen, ja tämä on ymmärrettävää. Ei ainoastaan ​​itse kaupunki on valtava, joten jopa turistilaumoista autoissa, ja mikä tärkeintä, on busseille hidastaa. Liikennesääntöjä soveltuvat yleisiin Ranskan ja pitkälti Euroopan, jotta kokeneet matkailijat eivät vaikea sopeutua niihin. Tärkeimmät ovat:
Ruch w Paryżu jest bardzo skomplikowane, i to jest zrozumiałe. Nie tylko samo miasto jest ogromne, więc nawet tłumy turystów w samochodach, a co najważniejsze, na autobusy turystyczne spowolnić. Przepisy ruchu drogowego są zbieżne z ogólną francuski i głównie z Europy, tak aby doświadczeni turyści nie będzie trudno się do nich dostosować. Główne z nich to:
Движение в Париже невероятно сложное, и это понятно. Мало того, что город сам по себе огромен, так еще и толпы туристов на автомобилях, а главное, на экскурсионных автобусах замедляют движение. Правила дорожного движения совпадают с общими французскими и во многом с европейскими, так что опытным туристам не будет сложно адаптироваться к ним. Главные из них:
  Huur een auto op de luc...  
Zoals hierboven vermeld, de verkeersstroom in de Siciliaanse stad erg strak. Machines zijn dicht bij elkaar, dus om de huurauto op de parkeerplaats van Palermo zetten hard moeten werken. In dit geval zal het een veel ervaring, die zeker u nodig heeft.
As mentioned above, the traffic flow in the Sicilian city very tight. Machines are near each other, so to put the rental car in the parking lot of Palermo have to work hard. For this case it will require a lot of experience, which certainly you have. So, if you park in a "zero visibility" – a usual thing, you will not be difficult to put the car on a free place.
Comme mentionné ci-dessus, le débit de la circulation dans la ville de Sicile très serré. Machines sont proches les uns des autres, afin de mettre la voiture de location dans le parking de Palerme à travailler dur. Pour ce cas, il faudra beaucoup d'expérience, ce qui vous avez certainement. Donc, si vous vous garez dans une "visibilité nulle" – une chose habituelle, vous ne serez pas difficile de mettre la voiture sur une place libre.
Wie oben erwähnt, der Verkehrsfluss in der sizilianischen Stadt sehr eng. Maschinen sind in der Nähe von einander, so, um den Mietwagen auf dem Parkplatz von Palermo setzen müssen hart arbeiten. Für diesen Fall wird es eine Menge Erfahrung, die sicherlich Sie haben zu fordern. Also, wenn Sie in einer "Null-Sicht" Park – eine übliche Sache, die Sie wird nicht schwierig sein, das Auto auf eine freie Stelle zu setzen.
Como se mencionó anteriormente, el flujo de tráfico en la ciudad siciliana muy apretado. Las máquinas están cerca unos de otros, por lo que poner el auto en el estacionamiento de Palermo que trabajar duro. Para este caso se requerirá de mucha experiencia, que sin duda tiene. Por lo tanto, si se estaciona en una "visibilidad cero" – una cosa de costumbre, usted no será difícil de poner el coche en un lugar libre.
Come accennato in precedenza, il flusso di traffico in città siciliana molto stretto. Macchine sono vicini l'uno all'altro, in modo da mettere l'auto a noleggio nel parcheggio di Palermo lavorare sodo. Per questo caso sarà necessario un sacco di esperienza, che certamente avete. Quindi, se si parcheggia in un "visibilità zero" – una cosa normale, non sarà difficile mettere la macchina in un posto libero.
Como mencionado acima, o fluxo de tráfego na cidade Siciliano muito apertado. As máquinas são próximos uns dos outros, de modo a colocar o carro alugado no estacionamento de Palermo tem que trabalhar duro. Para este caso vai exigir muita experiência, o que certamente você tem. Então, se você estacionar em uma "visibilidade zero" – uma coisa usual, você não vai ser difícil para colocar o carro em um lugar livre.
Kuten edellä mainittiin, liikennevirtoja Sisilian kaupungin erittäin tiukka. Koneet ovat lähellä toisiaan, joten laittaa vuokra-auton parkkipaikalla Palermo on tehtävä lujasti töitä. Tässä tapauksessa se vaatii paljon kokemusta, joka varmasti olet. Joten, jos pysäköit "nolla näkyvyys" – tavallinen asia, et vaikea laittaa auton vapaa paikka.
Jak wspomniano powyżej, przepływ ruchu w sycylijskim mieście bardzo napięty. Maszyny są blisko siebie, więc umieścić wynajem samochodu na parkingu Palermo ciężko pracować. W tym przypadku będzie to wymagało dużo doświadczenia, które na pewno masz. Tak więc, jeśli park w "zerowej widoczności" – normalna rzecz, nie będzie trudno postawić samochód na wolnym miejscu.
Såsom nämnts ovan, trafikflödet i den sicilianska staden mycket snäva. Maskiner är nära varandra, så att sätta hyrbil på parkeringen i Palermo måste arbeta hårt. I detta fall kommer det att krävas en hel del erfarenhet, vilket säkerligen du har. Så, om du parkera i en "noll synlighet" – en vanlig sak, du kommer inte att vara svårt att sätta bilen på en gratis plats.
  Huur een auto in de Tsj...  
Meest voordelig om een ​​auto te boeken voor een paar maanden voor de reis, op basis van de route van uw reis. In principe heeft de Tsjechische Republiek niet tegen de hoge kosten van de huur, dus zelfs in het hoogseizoen (juli-september) kunt u een goed aanbod tegen een redelijke prijs te vinden.
The cost of a few days rent four-wheel friend varies according to many factors. Most advantageous to book a car for a few months before the trip, based on the route of your trip. In principle, the Czech Republic does not stand out the high cost of rent, so even in the high season (July to September), you can find a good offer at a reasonable price.
Le coût de quelques jours à quatre roues louer ami varie en fonction de nombreux facteurs. Le plus avantageux pour réserver une voiture pour quelques mois avant le voyage, sur la base de l'itinéraire de votre voyage. En principe, la République tchèque ne distingue pas le coût élevé des loyers, de sorte que même dans la haute saison (Juillet à Septembre), vous pouvez trouver une bonne offre à un prix raisonnable.
Die Kosten für ein paar Tage zu mieten Vierrad Freund variiert entsprechend vielen Faktoren ab. Die meisten von Vorteil, ein Auto für ein paar Monate vor der Reise buchen, basierend auf der Route Ihrer Reise. Im Prinzip hat die Tschechische Republik nicht abheben die hohen Kosten für Miete, so dass selbst in der Hochsaison (Juli bis September) können Sie ein gutes Angebot zu einem vernünftigen Preis zu finden.
El costo de un par de días de alquiler en las cuatro ruedas amigo varía en función de muchos factores. Lo más ventajoso para reservar un coche por unos pocos meses antes del viaje, sobre la base de la ruta de su viaje. En principio, la República Checa no se destaca el alto costo de la renta, por lo que incluso en la temporada alta (julio a septiembre), usted puede encontrar una buena oferta en un precio razonable.
Il costo di un paio di giorni affittare a quattro ruote amico varia in base a molti fattori. Più vantaggiosa per prenotare un auto per un paio di mesi prima del viaggio, sulla base del percorso del vostro viaggio. In linea di principio, la Repubblica ceca non si distingue l'alto costo del canone di locazione, quindi, anche in alta stagione (da luglio a settembre), è possibile trovare una buona offerta ad un prezzo ragionevole.
O custo de alguns dias alugar quatro rodas amigo varia de acordo com diversos factores. Mais vantajosa para reservar um carro por alguns meses antes da viagem, com base na rota de sua viagem. Em princípio, a República Checa não se destacam o alto custo do aluguel, por isso, mesmo na alta temporada (julho a setembro), você pode encontrar uma boa oferta a um preço razoável.
Kustannukset muutaman päivän vuokrata neliveto ystävä vaihtelee monista tekijöistä. Edullisinta varata auton muutaman kuukauden ennen matkaa, perustuu reitillä matkasi. Periaatteessa Tšekki ei erotu korkeat kustannukset vuokran, joten jopa sesonkiaikana (heinäkuu-syyskuu), voit löytää hyvä tarjous kohtuulliseen hintaan.
Koszt kilka dni wynająć na cztery koła przyjaciel zmienia się w zależności od wielu czynników. Najbardziej korzystne zarezerwować samochód na kilka miesięcy przed wyjazdem, opiera się na trasie podróży. W zasadzie, w Czechach nie wyróżnia się na wysokie koszty czynszu, więc nawet w sezonie letnim (lipiec-wrzesień), można znaleźć dobrą ofertę w rozsądnej cenie.
Kostnaden för ett par dagar hyr fyrhjuliga vän varierar beroende på många faktorer. Mest fördelaktigt att boka en bil för ett par månader innan resan, baserat på sträckan av din resa. I princip betyder Tjeckien inte stå ut de höga kostnaderna för hyra, så även under högsäsong (juli-september), kan du hitta ett bra erbjudande till ett rimligt pris.
  Een auto huren in Napel...  
Beweging in Napels rechterhand, dus tijdens het rijden een gehuurde auto, vergeet niet dat je alleen kunt maken inhalen aan de linkerkant. Ga vooruit naar voertuigen inhalen op de rechter is alleen toegestaan ​​als het corresponderende karakter.
Movement in Naples right hand, so while driving a rented car, remember that you can only make overtaking on the left. Going ahead to overtake vehicles on the right is permitted only if the corresponding character. Dipped necessarily need to include in the tunnels and in poor visibility.
Mouvement à Naples droite, donc pendant que vous conduisez une voiture de location, rappelez-vous que vous ne pouvez faire dépasser sur la gauche. Aller de l'avant pour dépasser les véhicules sur la droite est autorisé seulement si le caractère correspondant. Plongé nécessairement besoin d'inclure dans les tunnels et par mauvaise visibilité.
Bewegung in Neapel rechten Hand, so dass während der Fahrt einen Mietwagen, denken Sie daran, dass Sie nur das Überholen auf der linken Seite. Gehen voran, um Fahrzeuge auf der rechten Seite zu überholen ist nur zulässig, wenn das entsprechende Zeichen. Eingetaucht unbedingt in den Tunneln und bei schlechter Sicht gehören.
Movimiento en la mano derecha de Nápoles, por lo que mientras se conduce un coche alquilado, recuerda que solo puedes hacer adelantamientos de la izquierda. El ir por delante para superar a los vehículos a la derecha sólo se permite si el personaje correspondiente. Sumergido necesariamente que incluir en los túneles y en la mala visibilidad.
Movimento a Napoli mano destra, così mentre si guida una macchina a noleggio, ricordate che si può fare solo il sorpasso a sinistra. Proseguendo il sorpasso veicoli sulla destra è consentita solo se il personaggio corrispondente. Immerso necessariamente bisogno di includere nei tunnel e in condizioni di scarsa visibilità.
Movimento em Nápoles mão direita, então enquanto estiver dirigindo um carro alugado, lembre-se que você só pode fazer ultrapassagens à esquerda. Indo à frente para ultrapassar veículos à direita só é permitido se o personagem correspondente. Mergulhado necessariamente precisa incluir nos túneis e em má visibilidade.
Liikkeen Napolissa oikealta, joten ajaessasi vuokra-autolla, muista, että voit vain tehdä ohittaminen vasemmalla. Menee eteenpäin ohittaa ajoneuvoja oikealla on sallittua vain, jos vastaava merkki. Kastettuja välttämättä tarvitse sisällyttää tunnelit ja huonon näkyvyyden.
Ruch w Neapolu prawej strony, więc podczas jazdy wynajętym samochodem, należy pamiętać, że można zrobić tylko wyprzedzanie z lewej. Idąc przed siebie wyprzedzać pojazdy z prawej strony jest dozwolone jedynie w przypadku odpowiedniego charakteru. Zanurzył koniecznie uwzględnić w tunelach i przy słabej widoczności.
  De gemiddelde prijzen v...  
Er wordt aangenomen dat Parijs – een van de duurste steden, met prijzen op de machine niet afhankelijk is van het seizoen. Dus de zomer – de piek van de toeristische activiteit, maar niet minder bezoekers in de stad en in de winter, bijvoorbeeld, in de buurt van de 14 februari.
On croit que Paris – l'une des villes les plus chères, avec des prix sur la machine ne dépend pas de la saison. Ainsi, l'été – le pic de l'activité touristique, mais pas moins de visiteurs dans la ville et dans l'hiver, par exemple, près de 14 Février. La voiture pendant trois ou sept jours coûtera des quantités différentes, tout dépend de sa catégorie:
Es wird angenommen, dass Paris – eine der teuersten Städte, wobei die Preise auf der Maschine ist nicht abhängig von der Jahreszeit. Also, der Sommer – der Höhepunkt der touristischen Aktivitäten, aber nicht weniger Besucher in der Stadt und im Winter, zum Beispiel, in der Nähe der 14. Februar. Das Auto für drei oder sieben Tage wird unterschiedlich viel kosten, es hängt alles von seiner Klasse:
Se cree que París – una de las ciudades más caras, con precios en la máquina no depende de la temporada. Así, el verano – el pico de la actividad turística, pero hay menos visitantes en la ciudad y en el invierno, por ejemplo, cerca de 14 de febrero. El coche durante tres o siete días costará cantidades diferentes, todo depende de su clase:
Si ritiene che a Parigi – una delle città più costose, con prezzi sulla macchina non dipende dalla stagione. Così, l'estate – il picco della attività turistica, ma non meno visitatori in città e in inverno, per esempio, vicino al 14 febbraio. La macchina per tre o sette giorni avrà un costo di importi diversi, tutto dipende dalla sua classe:
Acredita-se que Paris – uma das cidades mais caras, com preços na máquina não é dependente da temporada. Assim, o verão – o pico da atividade turística, mas há menos visitantes na cidade e no inverno, por exemplo, próximo a 14 de fevereiro. O carro de três ou sete dias vai custar quantidades diferentes, tudo depende de sua classe:
Uskotaan, että Pariisi – yksi kalleimmista kaupungeista, joissa hinnat kone ei ole riippuvainen vuodenajasta. Niin, kesä – huippu matkailutoiminnan, mutta yhtä vierailijoita kaupungin ja talvella, esimerkiksi lähellä 14. helmikuuta. Auton kolmeksi tai seitsemän päivää maksaa eri määriä, se kaikki riippuu sen luokka:
Uważa się, że Paryż – jeden z najbardziej kosztownych miastach z cenami na maszynie nie jest zależny od pory roku. Tak, latem – szczyt aktywności turystycznej, ale nie mniej gości w mieście i w zimie, na przykład, w pobliżu 14 lutego. Samochód przez trzy lub siedem dni będzie kosztował różne kwoty, to wszystko zależy od jego klasy:
Считается, что Париж – один из самых дорогих городов, причем цены на машины здесь не зависят от сезона. Так, лето – пик туристической активности, однако не меньше приезжих в городе и зимой, к примеру, ближе к 14 февраля. Автомобиль на три или семь дней обойдется в разные суммы, все зависит от его класса:
  De gemiddelde prijzen v...  
De luchthaven is de verst van de stad, maar vandaag duurt het populaire vluchten formaat loukost bedrijven – dat wil zeggen, goedkope vliegreizen. Het ligt 85 kilometer van de Franse hoofdstad, dus hier stoppen, is het zinvol om de auto te nemen op de plek en niet het vervoer naar de stad.
In order to conclude a rental agreement, you need to have the international driving license and credit card on which a definite sum will be blocked as a deposit. After the car is returned to the company, the sum will be available again if no damage has been caused to the car.
Un autre aéroport, qui peut voler pour visiter Paris – Beauvais est. L'aéroport est le plus éloigné de la ville, mais aujourd'hui, il prend les entreprises populaires de format des vols de loukost – qui est, Voyage de l'air à faible coût. Il est situé à 85 kilomètres de la capitale française, alors arrêtez ici, il est logique de prendre la voiture sur place et ne pas prendre les transports de la ville.
Ein weiterer Flughafen, der für einen Besuch in Paris fliegen kann – ist Beauvais. Der Flughafen ist der am weitesten entfernt von der Innenstadt, aber heute dauert es Beliebteste Routen Format loukost Unternehmen – das heißt, Low-Cost-Flugreisen. Es ist 85 Kilometer von der Hauptstadt Französisch gelegen, so dass Sie hier zu stoppen, ist es sinnvoll, das Auto auf der Stelle zu nehmen und den Transport nicht in die Stadt zu bekommen.
Otro aeropuerto, que puede volar para visitar París – Beauvais es. El aeropuerto es el más distante de la ciudad, pero hoy en día se necesita empresas populares loukost formato vuelos – es decir, el transporte aéreo de bajo costo. Se encuentra a 85 kilómetros de la capital francesa, así que deja de aquí, tiene sentido que coger el coche en el lugar y no se transporte a la ciudad.
Un altro aeroporto, che può volare per visitare Parigi – Beauvais è. L'aeroporto è la più lontana dalla città, ma oggi ci vuole popolare formato voli aziende loukost – cioè, i viaggi aerei a basso costo. Si trova a 85 chilometri dalla capitale francese, quindi si ferma qui, ha senso prendere la macchina sul posto e non si ottiene il trasporto per la città.
Outro aeroporto, que pode voar para visitar Paris – Beauvais é. O aeroporto é o mais distante da cidade, mas hoje leva empresas loukost formato voos populares – ou seja, o transporte aéreo de baixo custo. Ele está localizado a 85 quilômetros da capital francesa, assim que parar aqui, faz sentido para levar o carro no local e não conseguir transporte para a cidade.
Toinen lentokenttä, joka voi lentää vieraileville Pariisi – Beauvais on. Lentokenttä on kauimpana kaupunki, mutta tänään se kestää suosittu lennot muodossa loukost yritykset – eli edullisia lentoliikenteessä. Se sijaitsee 85 km päässä Ranskan pääkaupungin niin lopeta täällä, on järkevää ottaa auton paikan päällä ja saa liikenteen kaupunkiin.
Innym lotnisko, które mogą latać na zwiedzanie Paryża – Beauvais jest. Lotnisko jest najbardziej oddalona od miasta, ale dzisiaj to trwa popularnych firm loukost formacie loty – to jest tanie podróże lotnicze. Znajduje się 85 kilometrów od stolicy Francji, więc zatrzymać się tu, warto wziąć samochód na miejscu i nie uzyskać transport do miasta.
Еще один аэропорт, в который можно прилететь для посещения Парижа – это Бове. Этот аэропорт наиболее отдален от города, однако он принимает популярные сегодня рейсы компаний формата лоукост – то есть, недорогих авиаперевозок. Расположен он в 85 километрах от французской столицы, поэтому прилетая сюда, имеет смысл брать автомобиль на месте, а не добираться транспортом до самого Парижа.
  Prijzen voor autoverhuu...  
Dus, alle in Zürich goedkopere kosten van de economy-class auto, maar de grote vraag naar mini en standaard middelgrote auto's. Voordat de uiteindelijke keuze moet u kijken op onze aanbiedingen van verschillende bedrijven.
So, all in Zurich cheaper cost of economy-class car, but great demand for mini and standard midsize cars. Before the final choice be sure to check out our offers from several companies. The most convenient way to search the car on sites scanners, which provide information from all the possible options.
Donc, tout à Zurich coût moins cher de voiture de classe économique, mais une grande demande pour les mini et les voitures standards de taille moyenne. Avant le choix final vous invitons à consulter nos offres de plusieurs sociétés. Le moyen le plus pratique pour rechercher la voiture sur les sites des scanners, qui fournissent des informations de toutes les options possibles.
Also, alles in Zürich günstiger Kosten der Economy-Klasse-Wagen, aber große Nachfrage nach Mini-und Standard-Mittelklassewagen. Vor der endgültigen Wahl sicher sein, von mehreren Firmen Besuche unsere Angebote. Der bequemste Weg, das Auto auf Websites Scanner, die Informationen aus allen möglichen Optionen bieten zu suchen.
Así que, en Zurich coste más barato del coche de la clase turista, pero gran demanda de mini y coches de tamaño medio estándar. Antes de la elección final, asegúrese de revisar nuestras ofertas de varias compañías. La manera más conveniente para buscar el coche en sitios escáneres, que proporcionan la información de todas las opciones posibles.
Quindi, tutto a Zurigo costo più conveniente di auto classe economica, ma grande domanda di mini e auto di medie dimensioni standard. Prima della scelta finale assicurati di controllare le nostre offerte da diverse società. Il modo più conveniente per cercare l'auto su siti scanner, che forniscono le informazioni da tutte le possibili opzioni.
Portanto, todos em Zurique custo mais barato do carro da classe econômica, mas grande demanda por mini e carros de tamanho médio padrão. Antes da escolha final se esqueça de verificar as nossas ofertas de várias empresas. A maneira mais conveniente para procurar o carro em sites de scanners, que fornecem informações de todas as opções possíveis.
Joten, kaikki Zürichissä halvempi hinta economy-luokan auto, mutta suuri kysyntä mini ja vakio keskisuurille autoja. Ennen lopullista valintaa muista tutustu tarjouksia useita yrityksiä. Kätevin tapa etsiä auton sivustoissa skannerit, jotka tarjoavat tietoa kaikista mahdollisista vaihtoehdoista.
Tak, wszystko w Zurychu tańszym kosztem klasy ekonomicznej samochodu, ale duże zapotrzebowanie na standardowych samochodów mini i średnich. Przed ostatecznym wyborem koniecznie sprawdź nasze oferty od kilku firm. Najwygodniejszym sposobem wyszukiwania samochód na stronach skanerów, które dostarczają informacji ze wszystkich możliwych opcji.
Så, alla i Zürich billigare kostnad ekonomi-klass bil, men stor efterfrågan på mini och standard medelstora bilar. Innan det slutliga valet vara säker på att kolla in våra erbjudanden från flera företag. Det bekvämaste sättet att söka bilen på platser skannrar, som ger information från alla möjliga alternativ.
  De gemiddelde prijzen v...  
De droom van alle liefhebbers, de ideale stad voor toeristen, een magneet voor fashionista's en fashionista's! Kom hier en profiteer van huurauto – dus naar de stad niet hetzelfde te zien als het op ansichtkaarten en brochures verschijnt.
The second largest French airport is the Orly airport. This airport accepts the internal and European flights. It is in lower demand among the Russian tourists. If necessary, it is also possible to hire a car at this airport since the international and national companies have their counters here as well. Everything is done for the travelers’ convenience. The Orly airport has the south and north terminals. You can reach the city only by special commuter bus.
Oh, Paris! Le rêve de tous les amateurs, la ville idéale pour les touristes, un aimant pour les fashionistas et les fashionistas! Venez ici et profiter de location de voiture – afin de voir la ville pas le même comme il apparaît sur des cartes postales et des brochures. Louer une voiture plus sage de tout simplement l'un des aéroports de Paris – il est plus facile et moins coûteux de permet immédiatement de vous plonger dans la vie mouvementée de la capitale française.
Oh, Paris! Der Traum aller Liebhaber, die ideale Stadt für Touristen, ein Magnet für Fashionistas und Fashionistas! Kommen Sie hier und profitieren Sie von Mietwagen – so um die Stadt nicht das gleiche zu sehen, wie es auf Postkarten und Broschüren erscheint. Rent a car klüger, nur eine von den Flughäfen in Paris – es ist einfacher und billiger, sofort können Sie in das turbulente Leben der Hauptstadt Französisch zu stürzen.
Ah, París! El sueño de todos los amantes, la ciudad ideal para los turistas, un imán para los amantes de la moda y la moda! Ven aquí y tomar ventaja de alquiler de coches – por lo que para ver la ciudad no es el mismo que aparece en las postales y folletos. Alquile un coche más sabio sólo uno de los aeropuertos de París – es más fácil y más barato que permite inmediatamente a sumergirse en la vida turbulenta de la capital francesa.
Oh, Paris! Il sogno di tutti gli appassionati, la città ideale per i turisti, una calamita per moda e moda! Vieni qui e approfittare di auto a noleggio – in modo per vedere la città non è la stessa come appare sulle cartoline e opuscoli. Noleggiare un'auto più saggio solo uno degli aeroporti di Parigi – è più facile e meno costoso permette immediatamente di immergersi nella vita turbolenta della capitale francese.
Oh, Paris! O sonho de todos os amantes, a cidade ideal para os turistas, um ímã para fashionistas e fashionistas! Venha aqui e tirar proveito de aluguer de automóveis – para ver a cidade não é o mesmo que aparece em cartões postais e folhetos. Alugue um carro mais sensato para apenas um dos aeroportos de Paris – é mais fácil e mais barato permite que você imediatamente para mergulhar na vida turbulenta da capital francesa.
Oh, Pariisi! Unelma kaikille ystäville, ihanteellinen kaupunki turisteille, magneetti fashionistas ja fashionistas! Tule tänne ja hyödyntää vuokra-auton – niin nähdä kaupunki ei ole sama kuin se näkyy postikortteja ja esitteitä. Vuokraa auto viisaampaa vain yksi lentokentistä Pariisi – se on helpompaa ja halvempaa heti voit syöksyt myrskyisä elämään Ranskan pääkaupungissa.
Och, Paris! Marzenie wszystkich miłośników, idealne miasto dla turystów, magnesem dla mody i mody! Chodź tu i skorzystać z wypożyczalni samochodów – tak, by zobaczyć to miasto to nie to samo wydaje się na pocztówkach i broszur. Wynajem samochodów mądrzejszy po prostu jednym z lotnisk w Paryżu – łatwiej i taniej jest natychmiast pozwala zanurzyć się w burzliwym życiu francuskiej stolicy.
О, Париж! Мечта всех влюбленных, идеальный город для туристов, магнит для модников и модниц! Приехать сюда и воспользоваться арендованным автомобилем – значит увидеть город не таким, как он представлен на открытках и в рекламных проспектах. Взять машину на прокат разумнее всего в одном из аэропортов Париже – это проще дешевле и сразу же позволяет окунуться в бурную жизнь французской столицы.
  Prijzen voor autoverhuu...  
Als u de auto aan de rand van de stad, en het centrum te bereiken met het openbaar vervoer, kunt u het bereiken van de gulden middenweg tussen comfort en lage prijs, dus kijk voor dat alle bestuurders en passagiers.
Parking in Amsterdam is very expensive – this is the only truthful information about parking the car in the city. Talk about a small number of places, awkward areas and so on – the usual driving myths. If you leave the car on the outskirts of the city, and the center to reach by public transport, you can achieve the golden mean between comfort and low price, so look for that all drivers and passengers.
Parking à Amsterdam est très coûteux – ce qui est la seule des informations véridiques sur garer la voiture dans la ville. Parler d'un petit nombre d'endroits, les zones difficiles et ainsi de suite – les mythes de conduite habituelles. Si vous laissez la voiture à la périphérie de la ville, et le centre d'accès en transports en commun, vous pouvez atteindre le juste milieu entre le confort et le prix bas, alors regardez pour que tous les conducteurs et les passagers.
Parken in Amsterdam ist sehr teuer – das ist die einzige wahrheitsgemäße Informationen über Parken des Autos in der Stadt. Sprechen Sie über eine kleine Anzahl von Plätzen, schwer zugänglichen Stellen und so weiter – die üblichen Fahr Mythen. Wenn Sie das Auto am Rande der Stadt, und das Zentrum zu verlassen, um mit den öffentlichen Verkehrsmitteln zu erreichen, können Sie die goldene Mitte zwischen Komfort und niedrigen Preis zu erzielen, also suchen Sie nach, dass alle Fahrer und Passagiere.
Aparcamiento en Amsterdam es muy caro – esta es la única información veraz por aparcar el coche en la ciudad. Hablar de un pequeño número de lugares, zonas difíciles y así sucesivamente – los mitos de conducción habituales. Si deja el coche en las afueras de la ciudad, y el centro para llegar en transporte público, se puede lograr el justo medio entre la comodidad y el precio bajo, así que busca que todos los conductores y pasajeros.
Parcheggio di Amsterdam è molto costoso – questo è l'unico informazioni veritiere di parcheggiare l'auto in città. Parlare di un piccolo numero di posti, aree difficili e così via – i soliti miti di guida. Se si lascia l'auto alla periferia della città, e il centro per raggiungere con i mezzi pubblici, è possibile ottenere il giusto mezzo tra comfort e prezzo basso, in modo da cercare che tutti i conducenti e passeggeri.
Estacionamento em Amesterdão é muito caro – esta é a única informação verdadeira sobre estacionar o carro na cidade. Falar sobre um pequeno número de lugares, áreas inábeis e assim por diante – os mitos de condução normal. Se você deixar o carro na periferia da cidade e do centro de alcançar por transportes públicos, você pode conseguir o meio termo entre conforto e preço baixo, assim que olhar para que todos os motoristas e passageiros.
Pysäköinti Amsterdamissa on erittäin kallista – tämä on ainoa totuudenmukaista tietoa auto pysäköidään kaupungin. Keskustele pieni määrä paikkoja, hankalat alueet ja niin edelleen – tavallista ajo myyttejä. Jos jätät auton laitamilla kaupungin, ja keskus päästä julkisilla kulkuneuvoilla, voit saavuttaa kultainen keskitie välillä mukavuutta ja alhainen hinta, joten tarkkaile, että kaikkia kuljettajia ja matkustajia.
Parking w Amsterdamie jest bardzo drogie – to tylko prawdziwe informacje o parkowanie samochodu w mieście. Dyskusja o małej liczbie miejsc, obszarów trudnodostępnych i tak dalej – zwykłych mitów jazdy. Jeśli zostawić samochód na obrzeżach miasta i centrum dotrzeć środkami transportu publicznego, można osiągnąć złoty środek pomiędzy komfortem i niską cenę, więc szukać, że wszyscy kierowcy i pasażerów.
  De luchthaven van Genèv...  
Beide delen van de luchthaven bevinden zich in hetzelfde gebouw, maar de belangrijkste diensten zijn gevestigd in het Zwitserse deel, dus na ontvangst van de bagage moet je een beetje te lopen. Merk op dat een auto huren aan de Franse kant, je in principe de regels van het huren van een ander land te gehoorzamen.
Both parts of the airport are located in the same building, but all the main services are located in the Swiss part, so after receiving the luggage you will have to walk a bit. Note that renting a car on the French side, you basically will obey the rules of hire another country. This option is for those who planned to see a glimpse of Switzerland, the rest of it is better not to risk it and take the car in the main sector of the airport.
Les deux parties de l'aéroport sont situés dans le même bâtiment, mais tous les principaux services sont situés dans la partie suisse, donc après avoir reçu les bagages que vous aurez à marcher un peu. Notez que la location d'une voiture sur le côté français, vous aurez essentiellement obéir aux règles de recruter un autre pays. Cette option est pour ceux qui ont planifié pour voir un aperçu de la Suisse, le reste est préférable de ne pas prendre le risque et de prendre la voiture dans le secteur principal de l'aéroport.
Beide Teile des Flughafens befinden sich im selben Gebäude befindet, aber alle wichtigen Leistungen sind im Schweizer Teil gelegen, so dass nach dem Empfang des Gepäcks müssen Sie ein bisschen laufen. Beachten Sie, dass Sie ein Auto mieten auf der Seite Französisch, haben Sie grundsätzlich die Regeln der Miete, ein anderes Land zu gehorchen. Diese Option ist für diejenigen, die einen Einblick in Schweiz sehen geplant, der Rest ist es besser, nicht zu riskieren, und nehmen Sie das Auto in der Hauptbereich des Flughafens.
Ambas partes del aeropuerto están situados en el mismo edificio, pero todos los principales servicios se encuentran en la parte suiza, así que después de recibir el equipaje que se tiene que caminar un poco. Tenga en cuenta que el alquiler de un coche en el lado francés, que, básicamente, obedecerán las reglas de contratar a otro país. Esta opción es para aquellos que planearon para ver un atisbo de Suiza, el resto es mejor no arriesgarse y tomar el coche en el sector principal del aeropuerto.
Entrambe le parti del aeroporto si trovano nello stesso edificio, ma tutti i principali servizi si trovano nella parte svizzera, così dopo aver ricevuto i bagagli dovrete camminare un po '. Si noti che noleggiare un auto sul lato francese, che, fondamentalmente, si obbedire alle regole di assumere un altro paese. Tale opzione è per coloro che hanno progettato per vedere uno scorcio della Svizzera, il resto è meglio non rischiare ed prendere la macchina nel settore principale dell'aeroporto.
Ambas as partes do aeroporto estão localizados no mesmo edifício, mas todos os principais serviços estão localizados na parte suíça, por isso depois de receber a bagagem que você terá de andar um pouco. Note-se que alugar um carro no lado francês, você basicamente vai obedecer as regras da contratação de outro país. Esta opção é para aqueles que planejaram para ver um vislumbre da Suíça, o resto é melhor não arriscar e levar o carro no setor principal do aeroporto.
Molemmat osat lentoaseman sijaitsevat samassa rakennuksessa, mutta kaikki tärkeimmät palvelut sijaitsevat Sveitsin osassa, joten saatuaan matkatavarat joudut kävelemään vähän. Huomaa, että vuokraamalla auton Ranskan puolella, et periaatteessa tottelee sääntöjä palkata toiseen maahan. Tämä vaihtoehto on niille, jotka suunnittelivat nähdä vilauksen Sveitsi, loput on parempi olla riski sitä ja ottaa auton tärkein alan lentoaseman.
Obie części lotniska znajdują się w tym samym budynku, ale wszystkie główne usługi mieszczą się w ramach szwajcarskiego, więc po odebraniu bagażu trzeba będzie trochę pospacerować. Należy pamiętać, że wynajem samochodu po stronie francuskiej, to w zasadzie będzie przestrzegać zasad zatrudnić innego kraju. Ta opcja jest dla tych, którzy planowali zobaczyć spojrzenie Szwajcarii, reszta to lepiej nie ryzykować i wziąć samochód w głównym sektorze lotniczym.
Båda delarna av flygplatsen ligger i samma byggnad, men alla de viktigaste tjänsterna är placerade i den schweiziska delen, så efter att ha fått bagage måste du gå en bit. Observera att hyra en bil på den franska sidan, du i princip kommer att lyda reglerna för hyra ett annat land. Det här alternativet är för dem som planerat att se en glimt av Schweiz, är resten av det bättre att inte riskera det och ta bilen i huvud delen av flygplatsen.
  De gemiddelde prijzen v...  
Op weekdagen en zaterdag van negen 's ochtends tot zeven tegen betaling nacht parkeren, de kosten zijn afhankelijk van de locatie. Dus, in het midden van een uur zal werkelijke waarde niet minder dan € 3 komen, maar aan de rand van de stad – een euro.
The standard time of car park in Paris is 2 hours. After this, you can simply not find your car at the place where you have parked it. This is because your car will be taken to the temporary parking lot. You will need to pay 150 Euro to get your car back from this lot. At that this procedure will take you not more than half a day.
En semaine et le samedi à partir de neuf heures du matin jusqu'à sept heures du soir frais de stationnement, le coût dépend de l'emplacement. Alors, au milieu d'heure viendra valeur réelle, pas moins de 3 euros, mais à la périphérie de la ville – un euro. Après 19-00, le dimanche et les jours fériés, le stationnement est gratuit. Les autres caractéristiques du parking Paris:
An Wochentagen und samstags von neun Uhr morgens bis sieben Uhr abends Parkgebühr sind die Kosten abhängig von der Lage. Also, in der Mitte einer Stunde wird wahren Wert nicht weniger als 3 € kommen, aber am Rande der Stadt – einen Euro. Nach 19 bis 00, an Sonn- und Feiertagen ist das Parken kostenlos. Weitere Merkmale des Paris Parkplätze:
De lunes a viernes y los sábados desde las nueve de la mañana hasta las siete de la noche Cargo por estacionamiento, el costo depende de la localización. Así, en medio de una hora se hará realidad vale la pena no menor de 3 euros, pero en las afueras de la ciudad – un euro. Después de 19 a 00, los domingos y festivos, el aparcamiento es gratuito. Otras características del estacionamiento París:
Nei giorni feriali e Sabato dalle nove del mattino alle sette di sera parcheggio a pagamento, il costo dipende dalla posizione. Così, nel bel mezzo di un ora si avvererà la pena non meno di 3 euro, ma alla periferia della città – un euro. Dopo 19-00, domenica e festivi, il parcheggio è gratuito. Altre caratteristiche del parcheggio Parigi:
Nos dias de semana e sábado, das nove da manhã até às sete da noite taxa de estacionamento, o custo depende da localização. Então, no meio de uma hora virá verdadeiro valor não inferior a 3 euros, mas na periferia da cidade – um euro. Depois de 19-00, aos domingos e feriados, o estacionamento é gratuito. Outras características do estacionamento Paris:
Arkisin ja lauantaisin klo yhdeksän aamulla vasta seitsemän illalla pysäköintimaksu, hinta riippuu sijainti. Joten, keskellä tunti tulee totta arvoltaan vähintään 3 euroa, mutta kaupungin laitamilla – yksi euro. Jälkeen 19-00, sunnuntaisin ja pyhäpäivinä, pysäköinti on ilmaista. Muita ominaisuuksia Pariisin pysäköinti:
W dni powszednie oraz w soboty od dziewiątej rano do siódmej w nocy opłata za parking, koszt zależy od lokalizacji. Tak więc, w środku godzinę przyjdzie prawdziwą wartość nie mniejszą niż 3 euro, ale na obrzeżach miasta – jednego euro. Po 19-00, w niedziele i święta, parking jest bezpłatny. Inne cechy parkingu Paris:
В будние дни и в субботу с девяти утра и до семи вечера парковки платные, стоимость зависит от их расположения. Так, в центре час сбудет стоить не меньше 3 евро, а вот на окраине города – один евро. После 19-00, по воскресеньям и праздникам парковка бесплатна. Другие особенности парижской парковки:
  Autoverhuur in Ierland ...  
Gemak tankstation gelegen aan de rand van de grote steden, maar in afgelegen gebieden van de tankstations in het land zijn niet zo veel. Ierland wordt gemachtigd om brandstof blikjes dragen, dus gaan op een lange reis, verzorgen van de voorraad.
At gas stations Emerald Isle drivers are invited to fill diesel fuel and unleaded petrol with an octane rating of 95. The gas fueling is more rare than a mandatory attribute. Convenience gas station located on the outskirts of large cities, but in remote areas of the country's gas stations are not so much. Ireland is authorized to carry fuel cans, so going on a long trip, take care of the stock.
À pilotes stations de gaz Emerald Isle sont invités à remplir le carburant diesel et l'essence sans plomb avec un indice d'octane de 95. Le ravitaillement en gaz est plus rare que un attribut obligatoire. Station d'essence de commodité situé à la périphérie des grandes villes, mais dans les régions éloignées des stations de gaz du pays ne sont pas tellement. L'Irlande est autorisée à transporter des bidons de carburant, afin de faire un long voyage, prendre soin du stock.
An Tankstellen Emerald Isle Treiber sind eingeladen, Dieselkraftstoff und unverbleites Benzin mit einer Oktanzahl von 95 zu füllen das Gaszufuhr ist seltener als ein obligatorisches Attribut. Convenience-Tankstelle am Rande der Großstädte, sondern in abgelegenen Gebieten der Tankstellen des Landes sind nicht so sehr. Irland wird ermächtigt, Kraftstoffkanister tragen, so gehen auf eine lange Reise, kümmern sich um das Lager.
En Se invita a los conductores gasolineras Emerald Isle para llenar de combustible diesel y gasolina sin plomo con un octanaje de 95. La alimentación de gas es más raro que un atributo obligatorio. Estación de servicio de conveniencia ubicada en las afueras de las grandes ciudades, pero en las zonas remotas de las estaciones de servicio del país no son tanto. Irlanda está autorizada para llevar latas de combustible, por lo que va en un viaje largo, hacerse cargo de las acciones.
Al driver stazioni di gas Emerald Isle sono invitati a compilare il gasolio e la benzina senza piombo con un numero di ottano di 95. L'alimentazione del gas è più raro che un attributo obbligatorio. Stazione di alimentari situato alla periferia delle grandi città, ma nelle zone più remote delle stazioni di gas del paese non sono così tanto. Irlanda è autorizzata a svolgere le lattine di carburante, in modo da andare per un lungo viaggio, prendersi cura del magazzino.
No motoristas postos de gasolina Emerald Isle são convidados a preencher gasóleo e da gasolina sem chumbo com um índice de octanas de 95. A alimentação de gás é mais raro do que um atributo obrigatório. Posto de gasolina conveniência localizada na periferia das grandes cidades, mas em áreas remotas de postos de gasolina do país não são tanto. A Irlanda está autorizada a transportar latas de combustível, assim que ir em uma longa viagem, cuidar do estoque.
Huoltoasemilla Emerald Isle kuljettajia kehotetaan täyttämään dieselöljyn ja lyijyttömän bensiinin kanssa oktaaniluku 95. kaasun syöttöjärjestelmä on harvinaisempaa kuin pakollisena ominaisuutena. Mukavuus huoltoasema sijaitsee laitamilla suurten kaupunkien, mutta syrjäisillä alueilla maan huoltoasemat eivät ole niin paljon. Irlanti on lupa harjoittaa polttoaineen tölkit, niin menee pitkä matka, huolehtia varastossa.
Na sterowniki stacji benzynowych Emerald Isle proszone są o wypełnienie oleju napędowego i benzyny bezołowiowej o liczbie oktanowej 95. tankowanie gazu jest rzadko więcej niż atrybut obowiązkowy. Wygoda stacja benzynowa znajduje się na obrzeżach dużych miast, ale w odległych rejonach stacji benzynowych w kraju nie są tak bardzo. Irlandia jest uprawniona do puszki paliwa, więc będzie na długą podróż, dbać o magazynie.
På bensinstationer Emerald Isle drivrutiner uppmanas att fylla diesel och blyfri bensin med oktantal 95. gasbränslesystemet är mer sällsynt än ett obligatoriskt attribut. Convenience bensinstation som ligger i utkanten av storstäderna, men i avlägsna delar av landets bensinstationer är inte så mycket. Irland har tillstånd att transportera bränsle burkar, så gå på en lång resa, ta hand om lager.
  Gemiddelde prijzen voor...  
Dus, als je de juiste internationale standaard, en je draaide 21, dan is er niets zal gebruik maken van de service te voorkomen. Om het contract uit te voeren nog steeds een paspoort en een creditcard als betaling in contanten is niet mogelijk.
So, if you have the right international standard, and you turned 21, then nothing will prevent use of the service. To execute the contract still need a passport and a credit card as payment in cash is not possible. Be sure to specify the place where at the end of the lease you must return the car. And do not lose sight of such nuance as the fuel level: it must be the same as that of the contract and at the time of car rental, otherwise we will have to refund the difference.
Donc, si vous avez le droit de norme internationale, et vous avez tourné 21, alors rien ne permettra d'éviter l'utilisation du service. Pour exécuter le contrat encore besoin d'un passeport et une carte de crédit comme moyen de paiement en espèces est pas possible. Veillez à indiquer le lieu où à la fin du bail, vous devez retourner le véhicule. Et ne pas perdre de vue cette nuance que le niveau de carburant: il doit être le même que celui du contrat et au moment de la location de voiture, sinon nous aurons à rembourser la différence.
Also, wenn Sie das Recht haben, internationalen Standard, und Sie 21 geworden, dann wird nichts Nutzung des Dienstes zu verhindern. , Den Auftrag auszuführen noch benötigen einen Reisepass und eine Kreditkarte als Zahlungsmittel in bar ist nicht möglich. Achten Sie darauf, den Ort, wo am Ende des Mietverhältnisses muss man das Auto zurückzulegen. Und nicht aus den Augen wie Nuance als die Kraftstoffstand zu verlieren: Es muss die gleiche wie die des Vertrages und zum Zeitpunkt der Mietwagen sein, sonst müssen wir den Differenzbetrag.
Por lo tanto, si usted tiene la norma internacional bien, y usted cumplió 21 años, entonces nada va a impedir el uso del servicio. Para ejecutar el contrato todavía necesita un pasaporte y una tarjeta de crédito como medio de pago en efectivo no es posible. Asegúrese de especificar el lugar donde al final del contrato de arrendamiento debe devolver el coche. Y no se pierda de vista tales matices como el nivel de combustible: debe ser la misma que la del contrato y en el momento del alquiler del coche, de lo contrario vamos a tener que reembolsar la diferencia.
Quindi, se avete lo standard internazionale a destra, e si è rivelato 21, quindi nulla impedisce l'uso del servizio. Per eseguire il contratto ancora bisogno di un passaporto e una carta di credito per il pagamento in contanti non è possibile. Assicurarsi di specificare il luogo dove alla fine del contratto di locazione è necessario restituire l'auto. E non perdere di vista quali sfumature come il livello del carburante: deve essere la stessa di quella del contratto e al momento del noleggio auto, altrimenti dovremo rimborsare la differenza.
Então, se você tem o padrão internacional para a direita, e você fez 21 anos, então nada irá impedir a utilização do serviço. Para executar o contrato ainda precisa de um passaporte e um cartão de crédito como forma de pagamento em dinheiro não é possível. Certifique-se de especificar o lugar onde no final do contrato de locação, você deve devolver o carro. E não se perder de vista essa nuance como o nível de combustível: deve ser a mesma que a do contrato e no momento do aluguer de automóveis, caso contrário, vamos ter de reembolsar a diferença.
Joten, jos sinulla on oikeus kansainvälinen standardi, ja otit 21, niin mikään ei estä palvelun käyttöä. Toteuttamaan sopimuksen vielä passin ja luottokortin maksu käteisellä ei ole mahdollista. Muista määrittää missä lopussa vuokrasopimuksen täytyy palauttaa auton. Ja älä unohda kuten Nuance kuten polttoaineen määrä: sen on oltava sama kuin sopimuksen ja aikaan autonvuokraus, muuten joudumme palauttaa erotuksen.
Tak więc, jeśli masz prawo międzynarodowe normy, i zwrócił się 21, to nic nie uniemożliwi korzystania z usługi. Aby wykonać umowę nadal potrzebny jest paszport i karty kredytowej jako płatność gotówką nie jest możliwa. Należy określić miejsce, w którym na końcu okresu najmu należy zwrócić samochód. I nie zapominać o takich niuansów jak poziom paliwa: musi być taka sama, jak w umowie oraz w momencie wynajmu samochodu, w przeciwnym razie będziemy musieli zwrócić różnicę.
Så, om du har rätt internationell standard, och du vände 21, sedan ingenting kommer att hindra användningen av tjänsten. För att genomföra kontraktet fortfarande behöver ett pass och kreditkort som betalning i kontanter är inte möjligt. Var noga med att ange den plats där i slutet av hyresavtalet måste du lämna tillbaka bilen. Och inte glömma sådan nyans som bränslenivån: det måste vara densamma som i avtalet och vid tidpunkten för biluthyrning, annars kommer vi att behöva betala tillbaka mellanskillnaden.
  Autoverhuur in Ierland ...  
Boek een auto wordt aanbevolen voor ten minste een maand en een half (of eerder) voordat u op reis. Dus je zal een honderd procent garantie dat bij aankomst je zit achter het stuur van het gekozen model te hebben, en ga direct naar de luchthaven om kennis te maken met het land.
One of the most popular destinations for car hire airport. Here are the offices of such companies as SIXT, Avis, Car Hire, Europcar, Budget, Keddy, and the local landlord – Company Dooley. Book a car is recommended for at least a month and a half (or earlier) before you travel. So you will have a one hundred percent guarantee that upon arrival you sit behind the wheel of the model chosen, and go directly from the airport to get acquainted with the country.
Une des destinations les plus populaires pour l'aéroport de location de voiture. Voici les bureaux de sociétés telles que Sixt, Avis, location de voitures, Europcar, Budget, Keddy, et le propriétaire local – Société Dooley. Réserver une voiture est recommandé pendant au moins un mois et demi (ou plus tôt) avant de vous déplacer. Ainsi vous aurez une garantie à cent pour cent que l'arrivée vous vous asseyez derrière le volant du modèle choisi, et aller directement à partir de l'aéroport de se familiariser avec le pays.
Eines der beliebtesten Reiseziele für Mietwagen Flughafen. Hier sind die Büros von Unternehmen wie Sixt, Avis, Autovermietung, Europcar, Budget, Keddy, und dem lokalen Vermieter – Firma Dooley. Buchen Sie ein Auto für mindestens einen Monat und eine Hälfte (oder früher) zu empfehlen, bevor Sie reisen. Sie werden also eine hundertprozentige Garantie, dass bei der Ankunft Sie hinter dem Lenkrad des gewählten Modells zu sitzen, und gehen Sie direkt vom Flughafen mit dem Land vertraut zu machen.
Uno de los destinos más populares para el aeropuerto de alquiler de coches. Aquí se encuentran las oficinas de empresas como Sixt, Avis, Alquiler de coches, Europcar, Presupuesto, Keddy, y el terrateniente local – Empresa Dooley. Reservar un coche se recomienda por lo menos durante un mes y medio (o anterior) antes de viajar. Por lo que tendrá una garantía al cien por cien de que a su llegada se sienta detrás del volante del modelo elegido, e ir directamente desde el aeropuerto para familiarizarse con el país.
Una delle destinazioni più popolari per il noleggio auto all'aeroporto. Qui ci sono gli uffici di aziende come Sixt, Avis, noleggio auto, Europcar, Budget, Keddy, e il padrone di casa locale – Azienda Dooley. Prenotare un auto è consigliato per almeno un mese e mezzo (o precedente) prima di partire. In modo da avere una garanzia al cento per cento che all'arrivo ci si siede al volante del modello scelto, e passare direttamente dall'aeroporto di fare conoscenza con il paese.
Um dos destinos mais populares para aeroporto de aluguer de automóveis. Aqui estão os escritórios de empresas como a SIXT, Avis, Aluguel de carros, a Europcar, Budget, Keddy, eo proprietário local – Empresa Dooley. Reserve um carro é recomendado para pelo menos um mês e meio (ou anterior) antes de viajar. Assim você terá uma garantia de cem por cento que na chegada você se sentar ao volante do modelo escolhido, e ir diretamente do aeroporto para se familiarizar com o país.
Yksi suosituimpia kohteita auton vuokraus lentokentältä. Tässä ovat toimistot tällaisten yhtiöiden kuten Sixt, Avis, autonvuokraus, Europcar, Budget, Keddy, ja paikallinen vuokraisäntä – Company Dooley. Varaa auto suositellaan vähintään puolitoista kuukautta (tai aikaisemmin) ennen matkalle lähtöä. Joten sinulla on sataprosenttisesti takaa, että saapuessaan istut rattiin valitusta mallista, ja menevät suoraan lentokentältä perehtyä maan.
Jednym z najbardziej popularnych miejsc dla wynajem samochodów lotnisko. Oto biura takich firm jak Sixt, Avis, wypożyczalnia samochodów, Europcar, Budget, Keddy i lokalnej właściciela – firmy Dooley. Zarezerwować samochód jest zalecane przez co najmniej półtora miesiąca (lub wcześniej) przed rozpoczęciem podróży. Więc będziesz miał gwarancję w stu procentach, że po przyjeździe można usiąść za kierownicą wybranego modelu, i przejść bezpośrednio z lotniska do zapoznania się z kraju.
En av de mest populära destinationerna för biluthyrning flygplatsen. Här är kontoren för sådana företag som Sixt, Avis, Biluthyrning, Europcar, Budget, Keddy, och den lokala hyresvärden – Företags Dooley. Boka en bil rekommenderas för åtminstone en och en halv (eller tidigare) månad och innan du reser. Så du kommer att ha en hundraprocentig garanti för att vid ankomsten du sitter bakom ratten i den valda modellen, och går direkt från flygplatsen till bekanta sig med landet.
  De gemiddelde prijzen v...  
Op de wegen van het eiland zijn vele camera's, dus tijdens het rijden moeten afzien van roekeloosheid. Stop de nalatige bestuurder kan niet onmiddellijk, maar na een paar kilometer. Op hetzelfde moment, de verkeerspolitie om bewijsstukken van de overtreding en een boete te presenteren.
On the roads of the island are many surveillance cameras, so while driving should refrain from recklessness. Stop the negligent driver may not immediately, but after a few kilometers. At the same time, the traffic police to present documentary evidence of the violation and fined. Fines for exceeding the permissible speed of large, can reach 500 euros.
Sur les routes de l'île sont nombreuses caméras de surveillance, donc pendant la conduite doivent abstenir de l'insouciance. Arrêtez le conducteur négligent peut pas immédiatement, mais après quelques kilomètres. Dans le même temps, la police de la circulation de présenter une preuve documentaire de la violation et à une amende. Les amendes pour dépassement de la vitesse autorisée de grandes, peuvent atteindre 500 euros.
Auf den Straßen der Insel gibt viele Überwachungskameras, so dass während der Fahrt sollte von Leichtsinn zu unterlassen. Stoppen Sie den fahrlässigen Fahrer möglicherweise nicht sofort, aber nach ein paar Kilometer. Zur gleichen Zeit, die Verkehrspolizei Nachweis über die Verletzung und einer Geldstrafe bis zur Gegenwart. Geldstrafen für die Überschreitung der zulässigen Geschwindigkeit groß ist, kann 500 € zu erreichen.
En las carreteras de la isla son muchas cámaras de vigilancia, por lo que durante la conducción debe abstenerse de la imprudencia. Detenga el conductor negligente puede no inmediatamente, pero después de unos pocos kilómetros. Al mismo tiempo, la policía de tránsito para presentar pruebas documentales de la violación y multado. Las multas por exceder la velocidad permitida de los grandes, pueden llegar a los 500 euros.
Sulle strade dell'isola sono molte telecamere di sorveglianza, così durante la guida devono astenersi dal incoscienza. Arrestare il conducente negligente può non subito, ma dopo pochi chilometri. Allo stesso tempo, la polizia stradale di presentare prove documentali della violazione e multato. Multe per superamento della velocità consentita di grandi dimensioni, può raggiungere 500 euro.
Nas estradas da ilha são muitas câmeras de vigilância, de modo enquanto conduz devem abster-se de imprudência. Pare o motorista negligente pode não imediatamente, mas depois de alguns quilômetros. Ao mesmo tempo, a polícia de trânsito para apresentar provas documentais da violação e multado. As multas por exceder a velocidade permitida de grande porte, pode chegar a 500 euros.
Teillä saaren monia valvontakameroita, joten ajon aikana tulisi pidättäytyä piittaamattomuudesta. Pysäytä huolimattomasti kuljettaja ei saa heti, mutta muutaman kilometrin. Samalla, liikenne poliisi esittää asiakirjatodisteita rikkomisesta ja sakkoihin. Sakot ylittämisestä sallittu nopeus suurten, voi saavuttaa 500 euroa.
Na drogach wyspie jest wiele kamer, więc w czasie jazdy powinni powstrzymać się od lekkomyślności. Zatrzymaj lekceważących sterownik może nie od razu, ale po kilku kilometrach. W tym samym czasie, policja drogowa przedstawić dokumenty świadczące o naruszeniu i ukarany grzywną. Kary za przekroczenie dopuszczalnej prędkości duża, może osiągnąć 500 euro.
  Een auto huren in Lissa...  
Portugese chauffeurs zijn niet opgenomen in de lijst van de meest gedisciplineerde, dus maak jezelf beter te voelen om een ​​compleet pakket te kopen met een nul eigen risico, en zorgeloos genieten van de reis.
Under the contract rent rental companies already include points about insurance options. As elsewhere, when renting a car in Lisbon, the client will offer a standard package including insurance against fire, theft and liability to third parties. Portuguese drivers are not included in the list of the most disciplined, so make yourself feel better to buy a complete package with a zero deductible, and carefree enjoy the journey.
Dans le cadre du contrat de location des sociétés de location comprennent déjà des points sur les options d'assurance. Comme ailleurs, lors de la location d'une voiture à Lisbonne, le client offrira un package standard, y compris l'assurance contre l'incendie, le vol et la responsabilité à des tiers. Pilotes portugais ne sont pas inclus dans la liste des plus disciplinée, alors assurez-vous sentir mieux d'acheter un paquet complet avec une franchise zéro, et sans soucis profiter du voyage.
Im Rahmen des Vertrages miete Unternehmen gehören bereits Punkte über Versicherungsmöglichkeiten. Wie an anderer Stelle, wenn Sie ein Auto mieten in Lissabon, wird der Client bieten eine Standard-Paket inklusive Versicherung gegen Feuer, Diebstahl und Haftung gegenüber Dritten. Portugiesisch-Treiber nicht in der Liste der am meisten disziplinierte enthalten, so machen Sie sich besser fühlen, um ein komplettes Paket mit einem Null-Selbstbehalt zu kaufen, und unbeschwert genießen Sie die Reise.
Bajo el contrato de alquiler empresas de alquiler ya incluyen puntos sobre las opciones de seguros. Como en otros lugares, la hora de alquilar un coche en Lisboa, el cliente va a ofrecer un paquete estándar que incluye un seguro contra incendio, robo y responsabilidad frente a terceros. Conductores portugueses no están incluidos en la lista de los más disciplinados, lo hacen sentirse mejor comprar un paquete completo con un deducible cero, y sin preocupaciones disfrutar el viaje.
In base al contratto di affitto società di noleggio sono comprensivi di punti sulle opzioni di assicurazione. Come altrove, il noleggio di auto a Lisbona, il cliente offrirà un pacchetto standard compresa l'assicurazione contro l'incendio, furto e responsabilità verso terzi. Piloti portoghesi non sono incluse nella lista dei più disciplinato, in modo da farti sentire meglio comprare un pacchetto completo con una franchigia pari a zero, e spensierata godersi il viaggio.
Sob o contrato de aluguel empresas de aluguer já incluem pontos sobre opções de seguro. Como em outros lugares, ao alugar um carro em Lisboa, o cliente irá oferecer um pacote padrão, incluindo seguro contra incêndio, roubo e responsabilidade a terceiros. Pilotos portugueses não estão incluídos na lista dos mais disciplinada, por isso fazer-se sentir melhor comprar um pacote completo com uma franquia zero, e despreocupado apreciar a viagem.
Sopimuksen vuokra vuokraus yritykset jo kuuluvat pistettä vakuutus- vaihtoehtoja. Kuten muuallakin, kun vuokraamalla auton Lissabonissa, asiakas tarjoaa vakio lukien vakuutukset palo, varkaus ja vastuu kolmansille osapuolille. Portugalin kuljettajat eivät sisälly luetteloon eniten kurinalainen, joten tehdä itse tuntea paremmin ostaa täydellinen paketti nolla vähennyskelpoisia, ja huoleton nauttia matkasta.
Pod wynajęcia umowy wypożyczalnie to już punktów dotyczących opcji ubezpieczenia. Jak gdzie indziej, przy wynajmie samochodu w Lizbonie, klient oferuje standardowy pakiet, w tym ubezpieczenia od ognia, kradzieży i odpowiedzialności wobec osób trzecich. Portugalski sterowniki nie są zamieszczone na liście najbardziej zdyscyplinowany, aby poczuć się lepiej kupić kompletny pakiet z zerowym odliczeniu, i beztrosko cieszyć się podróżą.
  Prijzen voor autoverhuu...  
Tankstations bevinden zich aan de rand van Amsterdam, dat in het centrum met een lege tank is beter om niet te gaan. De stad is bevoegd om brandstof te nemen in de bus, dus voor je eigen gemoedsrust kan kopen en vul desyatilitrovuyu capaciteit die nodig is om benzine of diesel te bekijken.
Gas stations are located on the outskirts of Amsterdam, so that in the center with an empty tank is better not to go. The city is authorized to carry fuel in the canister, so for your own peace of mind can buy and fill desyatilitrovuyu capacity necessary to view gasoline or diesel.
Les stations-service sont situées à la périphérie d'Amsterdam, de sorte que dans le centre avec un réservoir vide est préférable de ne pas y aller. La ville est autorisée à transporter du carburant dans le réservoir, de sorte que pour votre propre tranquillité d'esprit peut acheter et remplir desyatilitrovuyu capacité nécessaire pour voir l'essence ou le diesel.
Tankstellen befinden sich am Rande von Amsterdam, so dass in der Mitte mit einem leeren Tank ist besser, nicht zu gehen. Die Stadt ist berechtigt, Kraftstoff im Kanister tragen, also für Ihren eigenen Seelenfrieden kann kaufen und füllen desyatilitrovuyu Kapazität notwendig, Benzin oder Diesel zu sehen.
Las gasolineras se encuentran en las afueras de Ámsterdam, por lo que en el centro con un tanque vacío es mejor no ir. La ciudad está autorizado para transportar combustible en el recipiente, por lo que para su propia tranquilidad puede comprar y llenar desyatilitrovuyu capacidad necesaria para acceder a la gasolina o el diesel.
Stazioni di servizio si trovano alla periferia di Amsterdam, in modo che al centro con un serbatoio vuoto è meglio non andare. La città è autorizzato a trasportare carburante nel serbatoio, quindi per la vostra pace della mente può acquistare e compilare desyatilitrovuyu capacità necessarie per visualizzare benzina o diesel.
Postos de gasolina estão localizados nos arredores de Amesterdão, de modo que no centro com um tanque vazio é melhor não ir. A cidade está autorizado a transportar combustível na caixinha, assim, para a sua própria paz de espírito pode comprar e preencher desyatilitrovuyu capacidade necessária para visualizar a gasolina ou diesel.
Huoltoasemat sijaitsevat Amsterdamin laitamilla, niin että keskellä tyhjä säiliö on parempi olla mennä. Kaupunki on lupa harjoittaa polttoaineen kapselin, niin oman mielenrauhan voi ostaa ja täyttää desyatilitrovuyu kapasiteetin tarpeen tarkastella bensiini tai diesel.
Stacje benzynowe znajdują się na obrzeżach miasta, tak, że w centrum przy pustym zbiorniku lepiej nie iść. Miasto jest uprawniona do paliwa w zbiorniku, więc na własną rękę spokój można kupić i wypełnić desyatilitrovuyu zdolności niezbędnych do przeglądania benzyny lub oleju napędowego.
  Gemiddelde prijzen voor...  
Zoals bij elke hoofdstad Copenhagen van tijd tot tijd met het probleem van verkeerscongestie. Met de beslissing van deze vraag heel goed helpen om te fietsen, dus de stad doordringt het netwerk niet alleen automotive, maar een speciale manier voor de milieuvriendelijke wijze van vervoer.
As with any capital city, Copenhagen from time to time faced with the problem of traffic congestion. With the decision of this question very well help to bicycles, so the city permeates the network not only automotive, but a special way for the environmentally friendly mode of transport.
Comme avec toute la capitale, Copenhague de temps à face avec le problème de la congestion du trafic. Avec la décision de cette question très bien aider à vélos, de sorte que la ville imprègne le réseau non seulement de l'automobile, mais d'une manière particulière pour le mode de transport écologique.
Wie bei jeder Hauptstadt, Kopenhagen von Zeit zu Zeit mit dem Problem der Verkehrsstaus konfrontiert. Mit der Entscheidung dieser Frage sehr gut auf Fahrrädern zu helfen, so dass die Stadt durchdringt das Netzwerk nicht nur Automobilindustrie, sondern eine besondere Art und Weise für den umweltfreundlichen Verkehrsträger.
Al igual que con cualquier capital, Copenhague de vez en cuando se enfrentan con el problema de la congestión del tráfico. Con la decisión de esta cuestión muy bien ayudar a las bicicletas, por lo que la ciudad impregna la red no sólo de la automoción, pero de una manera especial para el modo ecológico del transporte.
Come con qualsiasi capitale, Copenhagen di volta in volta di fronte al problema della congestione del traffico. Con la decisione di questa domanda molto bene aiutare alle biciclette, così la città permea la rete non solo automobilistico, ma un modo speciale per la modalità di trasporto ecologico.
Tal como acontece com qualquer capital, Copenhaga de vez em quando confrontados com o problema do congestionamento do tráfego. Com a decisão desta questão muito bem ajudar a bicicletas, assim que a cidade permeia a rede não só automóvel, mas de modo especial para o modo de transporte ecológicos.
Kuten minkä tahansa pääkaupunki, Kööpenhamina ajoittain ongelmana liikenneruuhkien. Päätökseen tämän kysymyksen hyvin auttaa polkupyöriä, joten kaupunki läpäisee verkon paitsi auto-, mutta erityisellä tavalla ympäristöystävällistä kuljetusmuoto.
Jak w przypadku każdej stolicy, Kopenhaga od czasu do czasu zmaga się z problemem korków. Z decyzji tej kwestii bardzo dobrze pomóc w rowerach, więc miasto przenika do sieci nie tylko samochodowych, ale w szczególny sposób dla trybu przyjaznego dla środowiska transportu.
  Autoverhuur in Cyprus, ...  
Praten op een cel, wordt gestraft met boete in het bedrag van 85 euro. Bovendien kan de telefoon niet eens alleen om in je hand te houden tijdens het rijden, omdat het wordt beschouwd als een poging om een ​​boodschap te verzamelen, en vormt dus een flagrante schending.
Talking on a cell shall be punished by penalty in the amount of 85 euros. Moreover, the phone can not even just to keep in your hand while driving, as it is regarded as an attempt to collect a message, and therefore constitutes a flagrant violation.
Parler sur une cellule sera puni de la peine d'un montant de 85 euros. En outre, le téléphone ne peut même pas juste pour garder dans votre main pendant la conduite, car il est considéré comme une tentative de recueillir un message, et constitue donc une violation flagrante.
Sprechen auf eine Zelle wird von Strafe in Höhe von 85 Euro geahndet werden. Darüber hinaus kann das Telefon auch nicht, nur um in der Hand zu halten, während der Fahrt, wie sie als einen Versuch, eine Nachricht zu sammeln angesehen, und daher eine offenkundige Verletzung.
Hablando en una celda, será sancionado con pena por la cantidad de 85 euros. Por otra parte, el teléfono puede ni siquiera sólo para mantener en la mano mientras se conduce, ya que es considerado como un intento de cobrar un mensaje, y por lo tanto constituye una violación flagrante.
Parlando su una cella è punito con la pena per un importo di 85 euro. Inoltre, il telefono può neanche solo da tenere in mano durante la guida, in quanto è considerato come un tentativo di raccogliere un messaggio, e costituisce quindi una violazione flagrante.
Falando em um celular é punido com pena de, no valor de 85 euros. Além disso, o telefone pode não mesmo apenas para se manter em sua mão durante a condução, uma vez que é considerado como uma tentativa de coletar uma mensagem, e constitui, portanto, uma violação flagrante.
Puhuminen solu on tuomittava rangaistus, jonka määrä on 85 euroa. Lisäksi puhelin voi edes vain pitää kädessä ajon aikana, koska sitä pidetään pyritty keräämään viestin, ja näin ollen räikeästi.
Rozmowy na komórkę, podlega karze kary w wysokości 85 euro. Ponadto, telefon może nawet nie tylko do utrzymania w ręku podczas jazdy, jak to jest traktowane jako próba zebrania wiadomości, a tym samym stanowi rażące naruszenie.
Pratar i en cell ska bestraffas med straff i mängden 85 euro. Dessutom telefonen kan inte ens bara för att hålla i handen under körning, eftersom det betraktas som ett försök att samla in ett meddelande och utgör därför en uppenbar kränkning.
  Brussel: het huren van ...  
De kosten van elke vorm van brandstof is hetzelfde in het hele land, dus er is geen enkel punt in het zoeken naar extra voordelen.
The cost of any type of fuel is the same across the country, so there is no point in looking for additional benefits.
Le coût de tout type de carburant est le même dans tout le pays, donc il est inutile de chercher des avantages supplémentaires.
Die Kosten für jede Art von Brennstoff ist die gleiche im ganzen Land, so gibt es keinen Punkt in der Suche nach zusätzlichen Vorteilen.
El costo de cualquier tipo de combustible es el mismo en todo el país, por lo que no hay ningún punto en la búsqueda de beneficios adicionales.
Il costo di qualsiasi tipo di combustibile è lo stesso in tutto il paese, quindi non c'è alcun punto nella ricerca di ulteriori vantaggi.
O custo de qualquer tipo de combustível é o mesmo em todo o país, de modo que não há nenhum ponto na procura de benefícios adicionais.
Kustannukset tahansa polttoainetta on sama koko maassa, joten ei ole mitään järkeä etsivät lisäetuja.
Koszt każdego rodzaju paliwa jest taka sama w całym kraju, więc nie ma sensu w poszukiwaniu dodatkowych korzyści.
  Prijzen voor autoverhuu...  
Smalle straatjes, als een erfenis van de Middeleeuwen, in de steden van Denemarken is niet ongewoon, dus je moet overwegen deze factor bij het kiezen van een auto huren.
Narrow streets, as a legacy of the Middle Ages, in the cities of Denmark is not uncommon, so you should consider this factor when choosing a car rental.
Schmale Gassen, als ein Erbe aus dem Mittelalter, in den Städten Dänemarks ist nicht ungewöhnlich, so sollten Sie diesen Faktor bei der Auswahl einer Autovermietung zu betrachten.
As ruas estreitas, como um legado da Idade Média, nas cidades de Dinamarca não é incomum, portanto, você deve considerar esse fator na escolha de um carro de aluguer.
Smala gator, som ett arv av medeltiden, i städerna i Danmark är inte ovanligt, så du bör överväga denna faktor när man väljer en hyrbil.
  Huur een auto op de luc...  
In het centrale deel van de stad beperkt in te voeren, dus let goed op tekenen.
In the central part of the city to enter limited, so watch carefully for signs.
Dans la partie centrale de la ville pour entrer limité, donc surveiller attentivement les signes.
Im zentralen Teil der Stadt des begrenzten geben, so sorgfältig Achten Sie auf Anzeichen.
En la parte central de la ciudad para entrar limitado, así que ten cuidado en busca de signos.
Nella parte centrale della città per entrare limitato, in modo da guardare attentamente per segnali.
Na região central da cidade para entrar limitado, portanto, observar cuidadosamente para sinais.
Vuonna keskeinen osa kaupungin tulla rajoitettu, joten tarkkaavaisia ​​merkkejä.
W centralnej części miasta, aby wejść ograniczona, więc uważnie obserwować pod kątem objawów.
  Huur een auto op de luc...  
Houd er rekening mee dat de parkeerplaats in Verona auto zeer nauw zal zijn: het is waarschijnlijk dat het zal krassen. Dus zorg ervoor om te verzekeren dat de reparatie zal dekken.
Keep in mind that the car park in Verona car will be very closely: it is likely that it will scratch. So be sure to take out insurance that will cover the repairs.
Gardez à l'esprit que le parking à Vérone voiture sera très près: il est probable que ce sera zéro. Veillez donc à prendre une assurance qui couvrira les réparations.
Beachten Sie, dass der Parkplatz in Verona Auto wird sehr eng sein: es wahrscheinlich, dass es verkratzt wird. So sicher sein, Versicherung, die die Reparaturen abdecken wird herauszunehmen.
Tenga en cuenta que el aparcamiento en el coche de Verona será muy de cerca: es probable que se raye. Así que asegúrese de contratar un seguro que cubra las reparaciones.
Tenete a mente che il parcheggio di auto Verona sarà molto da vicino: è probabile che sarà graffiare. Quindi, essere sicuri di stipulare un'assicurazione che coprirà le riparazioni.
Manter em mente que o parque de estacionamento no carro Verona será muito de perto: é provável que ele vai arranhar. Então não se esqueça de fazer um seguro que cobrirá os reparos.
Muista, että pysäköintialuetta Verona auto on erittäin tiiviisti: on todennäköistä, että se naarmuttaa. Joten muista ottaa vakuutusta, joka kattaa korjaukset.
Należy pamiętać, że parking w Weronie samochód będzie bardzo ściśle: jest prawdopodobne, że będzie to porysować. Więc należy wykupić ubezpieczenie, które pokryje naprawy.
  Subtiliteiten huren aut...  
Alle wegen op Sardinië vrij en van goede kwaliteit. Veel pistes zijn erg bochtig, dus je moet onthouden van te snel rijden.
All roads in Sardinia free and of good quality. Many slopes are very twisty, so you should refrain from driving too fast.
Toutes les routes de Sardaigne gratuit et de bonne qualité. Beaucoup de pistes sont très sinueux, de sorte que vous doivent éviter de conduire trop vite.
Alle Straßen in Sardinien frei und von guter Qualität. Viele Pisten sind sehr kurvenreich, so sollten Sie vom Fahren zu schnell zu unterlassen.
Todos los caminos en Cerdeña gratuita y de buena calidad. Muchas pistas están muy revirado, por lo que deben abstenerse de conducir demasiado rápido.
Tutte le strade in Sardegna libera e di buona qualità. Molte piste sono molto tortuoso, così si dovrebbe evitare di guidare troppo veloce.
Todas as estradas da Sardenha gratuito e de boa qualidade. Muitas pistas são muito sinuosa, então você deve abster-se de conduzir demasiado depressa.
Kaikki tiet Sardiniassa vapaa ja hyvälaatuisia. Monet rinteet ovat hyvin kiemurteleva, joten sinun tulisi pidättäytyä ylinopeudesta.
Wszystkie drogi w Sardynii wolnej i dobrej jakości. Wiele stoki są bardzo kręta, więc należy powstrzymać się od zbyt szybkiej jazdy.
  Autoverhuur op de lucht...  
Langs de weg zijn er borden die waarschuwen voor bijkomende beperkingen. Ze zijn heel veel, dus waakzaamheid niet verliezen.
Along the road there are signs that warn of additional restrictions. They are quite a lot, so do not lose vigilance.
Le long de la route il ya des signes qui avertissent des restrictions supplémentaires. Ils sont tout à fait beaucoup, donc ne perdent pas la vigilance.
Entlang der Straße gibt es Anzeichen dafür, dass der zusätzliche Einschränkungen zu warnen. Sie sind ziemlich viel, so dass nicht die Wachsamkeit zu verlieren.
A lo largo del camino hay señales que advierten de las restricciones adicionales. Son muy mucho, así que no pierdan la vigilancia.
Lungo la strada ci sono segni che avvertono di ulteriori restrizioni. Si tratta di un bel po ', in modo da non perdere la vigilanza.
Junto a estrada há sinais que alertam para restrições adicionais. Eles são muito, para não perder a vigilância.
Matkan varrella on merkkejä siitä, että varoittavat lisärajoituksia. Ne ovat melko paljon, joten älä menetä valppautta.
Po drodze są znaki, które ostrzegają dodatkowych ograniczeń. Są one dość dużo, więc nie trać czujności.
  Een auto huren in Lissa...  
De meeste van hen bieden huurauto's van de verschillende klassen en merken, dus de keuze wordt alleen beperkt door de wensen van de klant.
Most of them offer rental cars of various classes and brands, so the choice is limited only by the wishes of the client.
La plupart d'entre eux offrent des voitures de location de différentes catégories et de marques, de sorte que le choix est limité seulement par les souhaits du client.
Die meisten von ihnen können Ihnen Mietautos in verschiedenen Klassen und Marken, so dass die Wahl ist nur durch die Wünsche des Kunden beschränkt.
La mayoría de ellos ofrecen coches de alquiler de diversas clases y marcas, así que la elección está limitada sólo por los deseos del cliente.
La maggior parte di essi offrono il noleggio di vetture di varie classi e marche, quindi la scelta è limitata solo dai desideri del cliente.
A maioria deles oferece aluguel de carros de várias classes e marcas, por isso a escolha é limitada apenas pelos desejos do cliente.
Useimmat niistä tarjoavat vuokra-autoja eri luokissa ja tuotemerkkejä, joten valinta rajoittaa ainoastaan ​​asiakkaan toiveiden.
Większość z nich oferuje wynajem samochodów różnych klas i marek, więc wybór jest ograniczony tylko życzeniem klienta.
1 2 3 4 5 Arrow