zorg – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 30 Results  access2eufinance.ec.europa.eu
  EU – Veiligheidsinforma...  
Zorg ervoor dat uw reis zo gladjes en veilig mogelijk verloopt en lees voor vertrek, onderweg of na aankomst alle informatie die van pas kan komen.
Направете така, че пътуването ви да премине възможно най-гладко и безопасно, като се запознаете с полезна информация преди отпътуване, докато сте на път или след като пристигнете във вашата дестинация.
  EU - Europese zorgpas -...  
Of u voor de verstrekte zorg moet betalen, hangt af van de regels van het land waar u op reis bent. Als u voor de verstrekte zorg moet betalen, moet u vergoeding aanvragen in dat land. Als dat niet mogelijk is, kunt u vergoeding aanvragen na terugkeer in het land waar u bent verzekerd.
В зависимост от правилата на страната, в която се намирате, може да се наложи да заплатите здравните грижи, които сте получили. Когато трябва да заплатите непредвидено лечение в друга страна, трябва да поискате възстановяване на разходите в съответната страна. Ако не можете да го направите по време на престоя си там, можете да поискате възстановяване на разходите в страната, в която сте осигурени, когато се завърнете. Процедурата за възстановяване на разходите ще бъде по-опростена, ако покажете своята Европейска здравноосигурителна карта на медицинския персонал, който ви лекува в чужбина.
  EU - Europese zorgpas -...  
Of u voor de verstrekte zorg moet betalen, hangt af van de regels van het land waar u op reis bent. Als u voor de verstrekte zorg moet betalen, moet u vergoeding aanvragen in dat land. Als dat niet mogelijk is, kunt u vergoeding aanvragen na terugkeer in het land waar u bent verzekerd.
В зависимост от правилата на страната, в която се намирате, може да се наложи да заплатите здравните грижи, които сте получили. Когато трябва да заплатите непредвидено лечение в друга страна, трябва да поискате възстановяване на разходите в съответната страна. Ако не можете да го направите по време на престоя си там, можете да поискате възстановяване на разходите в страната, в която сте осигурени, когато се завърнете. Процедурата за възстановяване на разходите ще бъде по-опростена, ако покажете своята Европейска здравноосигурителна карта на медицинския персонал, който ви лекува в чужбина.
  EU - Geplande medische ...  
Andere behandelingen: Hoewel het altijd beter is met uw zorgverzekeraar te overleggen als u zich in het buitenland wilt laten behandelen, hoeft u voor andere zorg dan behandeling in een ziekenhuis vooraf geen toestemming te vragen.
Извънболнично лечение : въпреки че винаги е препоръчително първо да обсъдите планираното лечение в чужбина с вашата здравноосигурителна институция, когато сте в друга страна от ЕС може да получите извънболнично лечение, на което имате право във вашата страна, без предварително разрешение. Първо ще трябва да заплатите сами разходите, а след завръщането си да поискате те да ви бъдат възстановени в степента, предвидена от здравната система на вашата страна. Ако поискате и получите предварително разрешение, разходите ви ще бъдат възстановени в степента, която е по-висока: тази в страната, в която сте осигурени, или тази в страната, в която сте лекувани.
  EU - Gezondheidszorg vo...  
EU-landen zijn vrij om hun eigen regels op te stellen over rechten op uitkeringen en dienstverlening. Als u bijvoorbeeld medische zorg aanvraagt in uw huis in het land waar u nu woont, hebt u waarschijnlijk geen recht op precies dezelfde diensten tegen dezelfde prijzen als in uw land van herkomst.
Страните от ЕС са свободни да определят свои собствени правила за правото на обезщетения и услуги. Така например, ако кандидатствате за медицински грижи вкъщи в страната, в която живеете, вероятно няма да имате право на точно същите услуги на точно същата цена както в страната ви на произход.
  EU - U moet dringend na...  
Er is een groot verschil tussen niet-geplande zorg (als u ziek wordt in het buitenland) en een geplande medische behandeling in het buitenland. Voor een geplande behandeling in een ander EU-land moet u aan uw zorgverzekeraar vooraf om toestemming vragen, om zeker te zijn van vergoeding van de kosten.
Има голяма разлика в процедурите при непредвидено лечение - когато се разболеете в чужбина - и при планирано лечение в чужбина. За планирано лечение в друга страна от ЕС трябва да поискате предварително разрешение от вашата здравноосигурителна институция, за да бъдете сигурни, че разходите ви ще бъдат възстановени.
  EU - Europese zorgpas -...  
Ze heeft haar Europese zorgpas, gekregen in land A, meegenomen naar land B. Ze is zwanger en wil bevallen in land B. Zwangerschap en bevalling worden beschouwd als dringende medische zorg, wat betekent dat Anna recht heeft op medische zorg in land B op vertoning van haar zorgpas en haar identiteitskaart.
Анна има задължителна здравна застраховка в страната членка А и прекарва няколко месеца в страната членка Б, за да завърши обучението си. Тя има Европейска здравноосигурителна карта, издадена от страната А. Бременна е и ще роди в страната Б. Бременността и раждането се смятат за спешна медицинска помощ, така че Анна ще получи необходимата помощ в страната Б, когато представи своята Европейска здравноосигурителна карта и карта за самоличност.
  Stages  
. Meestal kun je je via internet opgeven, maar soms moet het aanvraagformulier per gewone post worden ingediend. Normaal gesproken kun je je vier tot negen maanden voor het begin van de stage opgeven. Zorg wel dat je aanvraag op tijd binnen is.
за повече информация. Обикновено кандидатурите се подават онлайн, но понякога се изискват копия на формуляра за кандидатстване на хартия. В повечето случаи кандидатурите се приемат около 4 до 9 месеца преди началото на стажа и трябва да се подават навреме.
  EU - U moet dringend na...  
U moet naar een arts die aangesloten is bij het wettelijke zorgstelsel, want particuliere zorg valt niet onder de Europese zorgpas.
Имайте предвид, че трябва да изберете лекар, работещ в системата на общественото здравеопазване, тъй като частните здравни грижи не са обхванати от Европейската здравноосигурителна карта.
  Uw Europa - Burgers ...  
Niet-geplande zorg
Непредвидено лечение
  EU - Gezondheidszorg en...  
hebben voor het ontvangen van medische zorg en voor de vergoeding van de kosten.
със себе си, за да получавате медицинска помощ от местни лекари и да искате възстановяване на разходите.
  EU - Naar school in een...  
Zorg voor een soepele overgang voor uw kinderen
Осигурете гладък преход на децата си
  FAQ - Terugbetaling van...  
Kan ik als gepensioneerde grenswerker nog steeds medische zorg krijgen in het land waar ik vroeger werkte en de kosten vergoed krijgen?
Като пенсиониран трансграничен работник мога ли все още да получавам медицинска помощ в страната, в която съм работил и съм се осигурявал, и ще бъде ли тя покрита от здравната ми осигуровка?
  EU - Geplande medische ...  
uw recht op geplande medische zorg in het buitenland
правото ви на планирано лечение в чужбина
  EUROPA – Gezondheidszor...  
Niet-geplande medische zorg in het buitenland
Непланирано лечение в чужбина
  EU - Gezondheidszorg vo...  
Uw recht op dezelfde medische zorg en sociale bijstand in het land waar u woont als burgers van dit land
Вашето право на същите медицински грижи и социална помощ в страната ви на пребиваване като гражданите на тази страна
  EU - Gezondheidszorg vo...  
Uitspraken van het EU-Hof - aanspraken overdragen die afhankelijkheid van zorg dekken
Решения на Съда на ЕС — прехвърляне на обезщетения при нужда от чужди грижи
  EUROPA – Gezondheidszor...  
Geplande zorg
Планирано лечение
  FAQ - Uitkeringen - ...  
Ik ben van plan om mijn diensten in Tsjechië aan te bieden. Hoe zorg ik ervoor dat als ik daar ziek word, mijn Hongaarse zorgverzekering de kosten vergoedt?
Планирам да отида в Чехия и да предоставям услуги там. Какви формалности ще трябва да изпълня, за да бъда осигурен по законовата си унгарска здравна осигуровка там?
  EU - Hulp van de apothe...  
Geplande zorg
Планирано лечение
  FAQ - Terugbetaling van...  
JA — Er zijn 2 mogelijkheden om als gepensioneerde grenswerker medische zorg te krijgen in het land waar u voorheen werkte.
ДА — Има 2 възможности пенсионирани трансгранични работници да получат медицинска помощ в страната, в която преди са работили.
  EU - Hulp van de apothe...  
Niet-geplande zorg
Непредвидено лечение
  EU - Europese zorgpas -...  
Ze heeft haar Europese zorgpas, gekregen in land A, meegenomen naar land B. Ze is zwanger en wil bevallen in land B. Zwangerschap en bevalling worden beschouwd als dringende medische zorg, wat betekent dat Anna recht heeft op medische zorg in land B op vertoning van haar zorgpas en haar identiteitskaart.
Анна има задължителна здравна застраховка в страната членка А и прекарва няколко месеца в страната членка Б, за да завърши обучението си. Тя има Европейска здравноосигурителна карта, издадена от страната А. Бременна е и ще роди в страната Б. Бременността и раждането се смятат за спешна медицинска помощ, така че Анна ще получи необходимата помощ в страната Б, когато представи своята Европейска здравноосигурителна карта и карта за самоличност.
  FAQ - Terugbetaling van...  
U moet in Oostenrijk een S1-formulier aanvragen, waarmee u zich kunt inschrijven in het Duitse zorgstelsel. Als u in Duitsland woont, dan heeft u recht op Duitse verstrekkingen/zorg, bijvoorbeeld medische behandelingen en medicijnen, alsof u daar verzekerd was en onder dezelfde voorwaarden als een Duitser.
Трябва да поискате от австрийските власти формуляр S1, който след това ще използвате, за да се регистрирате в германската здравноосигурителна институция. Като пребиваващ в Германия ще имате право на обезщетения в натура - например здравно обслужване и лекарства - все едно, че сте осигуряван в тази страна и при същите условия като нейните граждани. Вие ще продължите да бъдете осигурен в Австрия, която ще носи отговорност за паричните обезщетения за болест и за издаването на вашата Европейска здравноосигурителна карта, когато пътувате в други страни от ЕС.