zorgen – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 27 Results  www.european-council.europa.eu
  Europese Raad - Bezoek ...  
Voor kinderen is er een aparte ruimte, waar ze kunnen tekenen en spelen. Twee Hongaarse pantomimekunstenaars zorgen hier voor ontspanning.
За децата ще има отделна зала, в която ще могат да рисуват и играят. Ще ги забавляват двама унгарски мимове.
  Europese Raad - Top EU-...  
"Het is in ons gemeenschappelijk belang om te zorgen dat wat vorige week met moeite hierover in Seoul is overeengekomen, concreet wordt ingevuld,"
"В наш общ интерес е да направим необходимото, за да може това, за което се договорихме с трудности миналата седмица в Сеул по този въпрос, да доведе до резултат"
  Europese Raad - Top EU-...  
Beide partijen zegden ook toe dat zij grote inspanningen zullen doen om te zorgen dat de WTO‑onderhandelingen van Doha in 2011 met succes worden bekroond.
Двете страни поеха ангажимент и да положат сериозни усилия за успешното приключване на преговорите от Доха в рамките на СТО през 2011 г.
  Europese Raad - "Het do...  
ervoor zorgen dat de eurozone beschikt over toereikende instrumenten om mogelijke schokken in de toekomst te doorstaan (bijvoorbeeld het onlangs in werking getreden Europees Stabiliteitsmechanisme),
осигуряване на подходящи инструменти за еврозоната, да може тя да издържа на потенциални сътресения в бъдеще (например неотдавна стартиралия Европейски механизъм за стабилност)
  Europese Raad - Een col...  
De staatshoofden en regeringsleiders hebben op 24 maart, de eerste dag van de bijeenkomst van de Europese Raad, het definitieve besluit betreffende een permanent Europees stabiliteitsmechanisme aangenomen. Zij hebben tevens hun goedkeuring gehecht aan het Euro Plus-pact, dat zal zorgen voor een nieuwe mate van economische coördinatie.
На 24 март, първия ден от заседанието на Европейския съвет, държавните и правителствените ръководители приеха окончателното решение относно постоянен Европейски механизъм за стабилност. Те одобриха и пакта "Евро плюс", който ще осигури нова степен на координация на икономическите политики.
  Europese Raad - Meer ui...  
"Als lid van de G20 zal India nauw overleg plegen met de Europese Unie en de afzonderlijke lidstaten om te zorgen voor een evenwichtig en niet aflatend wereldwijd economisch herstelproces"
Като член на Г‑20 Индия ще провежда тесни консултации с Европейския съюз и с отделни държави-членки, за да гарантира балансиран и устойчив процес на възстановяване на световната икономика
  Europese Raad - Eurogro...  
Commissie-lid Olli Rehn zei dat het voor Italië nu van levensbelang is om het begrotingsbeleid zoals dat geschetst wordt in de brief van premier Berlusconi aan de Eurotop van 26 oktober uit te voeren en de structurele hervormingen te versnellen ten einde te zorgen voor meer groei en meer werkgelegenheid.
Комисарят Оли Рен отбеляза, че сега за Италия от решаващо значение е да изпълни фискалните политики, очертани в писмото на министър-председателя Берлускони до срещата на високо равнище на еврозоната от 26 октомври, и да ускори структурните реформи, за да стимулира растежа и създаването на работни места.
  Europese Raad - Vastbes...  
De Europese Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de wijziging van de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit (EFSF), teneinde deze efficiënter te maken, en heeft gevraagd deze gewijzigde versie spoedig in werking te laten treden. Tevens heeft de Europese Raad de lidstaten opgeroepen ervoor te zorgen dat het Europees stabiliteitsmechanismeverdrag (ESM-verdrag) geratificeerd wordt.
Европейският съвет одобри изменението на Европейския инструмент за финансова стабилност, с което се цели да се подобри неговата ефективност и призова за бързото му влизане в сила. Освен това Европейският съвет призова държавите-членки да осигурят ратифицирането на договора за Европейския механизъм за стабилност.
  Europese Raad - De Euro...  
Het GTM zal bestaan uit de Europese Centrale Bank en de nationale bevoegde autoriteiten. De Europese Bankautoriteit zal haar rol, die in het ontwikkelen van normen en het zorgen voor consistentie bestaat, behouden.
ЕНМ ще бъде съставен от Европейската централна банка и компетентните национални  органи. Европейският банков орган ще запази функцията си за разработване на стандарти и гарантиране на последователност.
  Europese Raad - Juridis...  
U kan het gebruik van cookies weigeren door de Google Analytics Opt-out Browser Add-on te downloaden en te installeren. De add-on staat in verbinding met de Google Analytics JavaScript (ga.js) om ervoor te zorgen dat de gegevens over het bezoek aan de website niet naar Google Analytics mogen worden gestuurd.
Използвайки този уебсайт, Вие давате съгласието си данните за Вас да бъдат обработвани по описания по-горе начин и за описаните по-горе цели.Имате право да откажете ползването на „cookies“, като изтеглите и инсталирате приложението Analytics Opt-out Browser Add-on.Приложението се свързва с Google Analytics JavaScript (ga.js), за да посочи, че информацията относно посещението на уебсайта следва да не се изпраща на Google Analytics.
  Europese Raad - Een col...  
"Wij willen er juist voor zorgen dat onze economieën concurrerend genoeg zijn om banen te creëren en de levensstandaard van al onze burgers op peil te houden", voegde de voorzitter van de Europese Raad eraan toe.
Той изтъкна, че някои се безпокоят от разрушаването на социалната държава и на системите за социална закрила, и даде уверения, че това няма да се случи. "Това, което правим, е да гарантираме, че икономиките ни са достатъчно конкурентоспособни, за да създават работни места и да поддържат стандарта на живот на всички граждани," добави председателят на Европейския съвет.
  Europese Raad - De uitw...  
Waar van toepassing moeten de lidstaten aan de banken garanties verlenen (de desbetreffende criteria en voorwaarden worden op EU-niveau gecoördineerd) om hun toegang tot middellange­termijnfinanciering te vergemakkelijken. Dit is nodig om kredietschaarste te voorkomen en ervoor te zorgen dat kredieten naar de reële economie blijven doorstromen.
При целесъобразност държавите-членки следва да предоставят гаранции на банките (критериите и условията за тези гаранции ще бъдат съгласувани на равнището на ЕС), за да улеснят достъпа им до средносрочно финансиране. Това е необходимо, за да се избегне ограничаване на кредитирането, както и да се запази притокът на кредити към реалната икономика.
  Europese Raad - Jaar va...  
Het roulerende voorzitterschap heeft het voordeel dat elk van de 27 lidstaten betrokken wordt bij het werk in Europees verband, maar het nadeel van een gebrek aan continuïteit. Ik zal erop toezien dat ons optreden zich coherent en duurzaam ontwikkelt. Dat is de enige manier om doeltreffend tegemoet te komen aan de grote zorgen van onze burgers.
Договорът от Лисабон разкрива нови перспективи. Той ще позволи в действията на Съюза да се въведе по-голяма последователност и приемственост. Предимството на ротационното председателство е, че то включва всяка от 27-те държави-членки в работата на европейско равнище, но недостатъкът му е липсата на приемственост. Ще следя при нашите действия да има последователност във времето. Това е единственият начин да се даде ефикасен отговор на основните опасения на гражданите.
  Europese Raad - Solidar...  
Zij besloten dat de veiligheid van kerncentrales in de EU moet worden getoetst in risico- en veiligheidsbeoordelingen, de zogenoemde "stresstests". De Commissie zal ervoor zorgen dat zo spoedig mogelijk de regelingen voor de tests worden vastgesteld en de tests worden uitgevoerd.
Лидерите на ЕС обявиха ядрения въпрос за приоритет и изтъкнаха необходимостта да се извлекат поуки от ядрения инцидент. Те решиха, че безопасността на атомните електроцентрали в ЕС следва да бъде обект на преглед в рамките на оценки на риска и на безопасността (т.нар "стрес тестове"). Комисията ще направи необходимото за определянето на условията за тези тестове и за провеждането им възможно най-скоро.
  Europese Raad - Jaar va...  
Hoe bent u, als voorzitter van de Europese Raad, van plan ervoor te zorgen dat het Verdrag van Lissabon werkelijk een krachtig instrument wordt dat de Europese Unie in staat stelt ambitieuze beleidsdoelstellingen voor de lange termijn na te streven?
Като председател на Европейския съвет как възнамерявате да допринесете за реалното превръщане на Договоря от Лисабон в мощен инструмент, даващ възможност на Европейския съюз да провежда амбициозни дългосрочни политики?
  Europese Raad - Voltooi...  
Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad hebben zij ook bevestigd vastbesloten te zijn om te zorgen voor houdbare begrotingen, hebben zij hun toe­zegging om de financiële stabiliteit te verzekeren bevestigd, en zijn zij overeengekomen dat de coördinatie van hun economische beleid moet worden versterkt.
По време на срещата си на 17 юни в Брюксел европейските ръководители приеха стратегията „Европа 2020“ — нова стратегия за работни места и растеж за период от десет години, която ще насърчи осъществяването на структурни реформи.На заседанието на Европейския съвет те също потвърдиха решимостта си да осигурят устойчивост на публичните финанси и ангажимента си да постигнат финансова стабилност и се споразумяха, че е необходимо да се засили координацията на икономическите политики.
  Europese Raad - De exte...  
Daarnaast moet zij een alomvattend investeringsbeleid ontwikkelen en zorgen voor een grotere samenhang tussen de externe aspecten van de beleidsmaatregelen per sector, bijvoorbeeld energie, vervoer en visa, binnen het algehele evenwicht tussen haar economische belangen en de doelstellingen van haar buitenlands beleid.
Следва да се постави нов акцент върху двустранните и регионалните споразумения, по-специално със стратегически партньори. Съюзът следва да изгражда по-тесни икономически връзки със съседните региони. ЕС следва да разработи цялостна инвестиционна политика и да осигури по-голяма съгласуваност между външните аспекти на секторните политики като енергетика, транспорт и визов режим в цялостния баланс на икономическите си интереси и целите на външната си политика.
  Europese Raad - Leiders...  
De leiders zijn overeengekomen dat de sociale dimensie van de EMU moet worden versterkt, onder meer door te zorgen voor een betere coördinatie van het werkgelegenheids- en het sociaal beleid. Hierbij is een belangrijke rol weggelegd voor de sociale partners (werkgevers en vakbonden).
Ръководителите на ЕС постигнаха съгласие, че социалното измерение на ИПС следва да бъде подсилено, в т.ч. като се гарантира по-добра координация на политиките в областта на заетостта и социалните политики. Социалните партньори (работодателите и професионалните съюзи) ще играят важна роля в това отношение.
  Europese Raad - De EU e...  
De mogelijke militaire aspecten van het Iraanse nucleaire programma blijven aan beide zijden van de Atlantische Oceaan zorgen baren. De leiders herhaalden vastbesloten te zijn ervoor te zorgen dat Iran zijn verlichtingen nakomt, daaronder begrepen samenwerking met de IAEA Internationale Organisatie voor Atoomenergie .
Възможните военни измерения на иранската ядрена програма пораждат сериозна загриженост от двете страни на Атлантическия океан. Лидерите потвърдиха отново ангажимента си да гарантират, че Иран спазва задълженията си, включително сътрудничеството с МААЕ (Международната агенция за атомна енергия).
  Europese Raad - Economi...  
Hij heeft de Raad verzocht voortvarend werk te maken van met name jongerengarantieregelingen om ervoor te zorgen dat jongeren onder de 25 jaar binnen vier maanden nadat zij het onderwijs verlaten of hun baan verliezen een deugdelijk aanbod krijgen voor een baan, verder onderwijs, een plaats in het leerlingstelsel of een stage.
Младежката заетост е свързана с дейностите в рамките на европейския семестър. Европейският съвет приветства постигнатия напредък по всеобхватен подход на ЕС към младежката заетост. Европейският съвет призовава Съвета да насърчи по-специално работата по схемите с гаранции за младежта, за да се гарантира, че всички млади хора на възраст до 25 години получават качествени предложения за работа, продължаване на образованието, професионална подготовка или стаж в рамките на четири месеца след напускането на образователната система или след като станат безработни.
  Europese Raad - Vruchtb...  
Tijdens de discussie over Europa's volgende meerjarig financieel kader voor 2014-2020 concentreerden de leiders zich op twee vragen: waarin moeten wij in de eerste plaats investeren, en hoe kunnen wij ervoor zorgen dat die investeringen het best renderen?
Първоначалните обсъждания на ръководителите по следващата европейска многогодишна финансова рамка за периода 2014—2020 г. се съсредоточиха върху два въпроса: кои са приоритетните области за инвестиции и как да се осигури максимална икономическа изгода от тези инвестиции.
  Europese Raad - De EU e...  
De mogelijke militaire aspecten van het Iraanse nucleaire programma blijven aan beide zijden van de Atlantische Oceaan zorgen baren. De leiders herhaalden vastbesloten te zijn ervoor te zorgen dat Iran zijn verlichtingen nakomt, daaronder begrepen samenwerking met de IAEA Internationale Organisatie voor Atoomenergie .
Възможните военни измерения на иранската ядрена програма пораждат сериозна загриженост от двете страни на Атлантическия океан. Лидерите потвърдиха отново ангажимента си да гарантират, че Иран спазва задълженията си, включително сътрудничеството с МААЕ (Международната агенция за атомна енергия).
  Europese Raad - Beknopt...  
De Europese leiders maakten zich voorts ernstig zorgen over het nucleaire programma van Iran. Europa neemt het voortouw bij de inspanningen van de internationale gemeenschap om tot een diplomatieke oplossing te komen.
Европейските лидери изразиха също сериозната си загриженост по повод ядрената програма на Иран. Европа ръководи усилията на международната общност за намиране на дипломатическо решение. Подходът на ЕС продължава да се състои в това да оказва натиск върху режима, както и да го ангажира в конструктивен диалог.
  Europese Raad - De exte...  
De G20-top in Cannes op 3 en 4 november dient een ambitieus actieplan goed te keuren met concrete afspraken en maatregelen van alle twintig deelnemers, om de ernstige uitdagingen ten gevolge van de vertraging van de economie aan te gaan en te zorgen voor een sterke, duurzame en evenwichtige groei die gepaard gaat met begrotingsconsolidatie, verklaarden de staatshoofden en regeringsleiders van de EU.
На срещата на високо равнище на Г‑20 в Кан на 3-4 ноември следва да се одобри амбициозен план за действие с конкретни ангажименти и мерки от всички 20 участници в отговор на сериозните предизвикателства, произтичащи от настоящия икономически спад, и за да се осигури стабилен, устойчив и балансиран растеж, като същевременно се осъществява надеждна фискална консолидация, заявиха държавните и правителствените ръководители на ЕС.
  Europese Raad - EU-Repu...  
maakt de EU zich "grote zorgen over de op 16 maart door Noord-Korea aangekondigde plannen voor het lanceren van een satelliet", zei hij, na ernstige bezorgdheid te hebben geuit "over de Noord-Koreaanse kernwapen- en raketprogramma's en over de mensenrechten en de humanitaire situatie in dat land".
ЕС е „силно обезпокоен от обявените на 16 март планове за пускане на спътник“ от Северна Корея, заяви Ван Ромпьой, след като изрази сериозна загриженост „по повод на ядрените оръжия и ракетните програми на Северна Корея, както и по повод на правата на човека и хуманитарното положение“.
  Europese Raad - De EU o...  
Zij zegden hun steun toe aan het terugdringen van de uitstoot van verontreinigende stoffen met een korte levensduur die schadelijk zijn voor het klimaat, welke zorgen voor meer dan dertig procent van de opwarming van de aarde op korte termijn, en voor 2 miljoen voortijdige sterfgevallen per jaar.
Наред с това ръководителите на държавите от Г-8 признаха колко е важно да се следват целенасочени политики за борба с изменението на климата — област, в която ЕС оглавява глобални действия.  Те изразиха подкрепа за намаляването на емисиите от атмосферни замърсители с краткотраен живот, които са причина за над 30  % от краткосрочното глобално затопляне, както и за 2 милиона случая на преждевременна смърт годишно. Ето защо лидерите обединиха сили в коалиция за климат и чист въздух с цел намаляване на краткотрайните атмосферни замърсители.