zuidelijke – Bulgarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 14 Results  www.european-council.europa.eu
  Europese Raad - EU: Kha...  
Voor de middellange termijn wil de Europese Raad een nieuw partnerschap met de zuidelijke buurlanden.
В краткосрочен план Европейският съвет призова за ново партньорство с южните си съседи.
  Europese Raad - Ontwikk...  
Gezien het toenemende aantal vluchtelingen dat aan de zuidelijke kusten arriveert, is de EU bereid tot concrete solidariteit met de lidstaten die het meest direct getroffen zijn.
Предвид нарастващия брой бежанци, които пристигат по южните брегове на ЕС, Съюзът е готов да даде конкретен израз на солидарност с най-пряко засегнатите държави-членки.
  Europese Raad - Steun v...  
Steun voor de democratische overgang in de zuidelijke buurlanden
Подкрепа за демократичния преход в района на южното съседство
  Europese Raad - Betere ...  
Gezien de druk waaraan de zuidelijke grenzen van de EU de jongste tijd blootstaan, is het duidelijk dat het systeem opnieuw moet worden bezien om het efficiënter te maken. Het is van essentieel belang dat de voorschriften en gemeenschappelijke normen worden geëerbiedigd en dat de buitengrenzen doeltreffend worden beheerd.
Предвид натиска, на който бяха изложени южните граници на ЕС в последно време, стана ясно, че за да бъде по-ефективна, системата се нуждае от преразглеждане. От решаващо значение е да се спазват правилата и общите стандарти и ефективно да се управляват външните граници.
  Europese Raad - EU wil ...  
De Europese Unie wil een nieuw partnerschap met haar zuidelijke buurlanden ontplooien, waarbij drie prioriteiten centraal staan: handelsmogelijkheden, investeringen in landen die hervormingen doorvoeren, en bijstandverlening inzake grensbeheer.
Европейският съюз иска да развие ново партньорство със своите южни съседи въз основата на три приоритета: възможности за търговия, инвестиции в държавите, които осъществяват реформи, и подпомагане в областта на граничния контрол.
  Europese Raad - Het Oos...  
Het Poolse voorzitterschap staat volledig achter de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en de zuidelijke buurlanden, maar zonder dat de Unie de oostelijke buurlanden uit het oog verliest. De top zal een belangrijk evenement zijn dat de partnerlanden opnieuw zou kunnen motiveren om de politieke en economische samenwerking verder uit te diepen.
Полското председателство изцяло подкрепя развиването на отношенията между ЕС и южните страни, но би искало да се увери, че Съюзът не губи от поглед източните си съседи. Срещата на високо равнище ще представлява важно събитие, което би могло отново да мотивира страните партньори да задълбочат по-нататък политическото и икономическото сътрудничество.
  Europese Raad - Steun v...  
Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad op 23 oktober hebben de staatshoofden en regeringsleiders herhaald dat zij de democratische veranderingen in de zuidelijke buurlanden via het Europees nabuurschapsbeleid zullen ondersteunen.
На заседанието на Европейския съвет от 23 октомври държавните и правителствените ръководители потвърдиха ангажимента си да подкрепят демократичните промени в района на южното съседство чрез европейската политика за съседство. Своевременното стартиране на конкретни проекти в рамките на Съюза за Средиземноморието може да допринесе за този процес.
  Europese Raad - EU staa...  
De EU zal haar betrokkenheid bij Libië gestalte geven via het Europees nabuurschapsbeleid en het partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart. Op 18 juli heeft de Raad voor het eerst een speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied benoemd: de Spaanse diplomaat Bernardino León Gross.
Ангажираността на ЕС с Либия ще се основава на европейската политика за съседство и на Партньорството за демокрация и споделен просперитет с Южното Средиземноморие. На 18 юли испанският дипломат Бернардино Леон Грос беше назначен от Съвета за първи по рода си специален представител на Европейския съюз за Южното Средиземноморие със задачата да подпомага прехода към демокрация в региона на южното съседство на ЕС.
  Europese Raad - Steun v...  
De Europese Raad heeft de ontwikkelingen in de Arabische wereld en het zuidelijke Middellandse Zeegebied in de nasleep van de Arabische lente geëvalueerd en zich beraden op verdere acties ter bevordering van democratie, welvaart en stabiliteit.
Европейският съвет направи оценка на промените в арабския свят и Южното Средиземноморие след Арабската пролет и обмисли по-нататъшни действия за насърчаване на демокрацията, благоденствието и стабилността. Беше обсъдено и положението в Мали.
  Europese Raad - Ontwikk...  
Bij dezelfde gelegenheid hebben de hoge vertegenwoordiger en de Commissie een voorstel voor een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied gepresenteerd.
Във връзка с това върховният представител и Комисията представиха предложение за партньорство за демокрация и споделен просперитет с държавите от Южното Средиземноморие. Това партньорство следва да се основава на по-задълбочена икономическа интеграция, по-широк достъп до пазара и политическо сътрудничество.
  Europese Raad - EU staa...  
De EU zal haar betrokkenheid bij Libië gestalte geven via het Europees nabuurschapsbeleid en het partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart. Op 18 juli heeft de Raad voor het eerst een speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied benoemd: de Spaanse diplomaat Bernardino León Gross.
Ангажираността на ЕС с Либия ще се основава на европейската политика за съседство и на Партньорството за демокрация и споделен просперитет с Южното Средиземноморие. На 18 юли испанският дипломат Бернардино Леон Грос беше назначен от Съвета за първи по рода си специален представител на Европейския съюз за Южното Средиземноморие със задачата да подпомага прехода към демокрация в региона на южното съседство на ЕС.
  Europese Raad - Volle s...  
Er zal zo spoedig mogelijk worden gewerkt aan een betrouwbaar, transparant energiepartnerschap met Rusland. De Unie blijft zich inzetten voor strategische corridors voor de doorvoer van gas, zoals de zuidelijke corridor.
Европейският съвет призова и за повече съгласуваност във външните отношения на ЕС с ключови партньори. Възможно най-бързо ще бъде придвижена работата по изграждането на надеждно и прозрачно енергийно партньорство с Русия. ЕС продължава да създава условия за разработването на стратегически коридори за пренос на газ, като Южния коридор.
  Europese Raad - Betere ...  
"De beste manier om de migratiedruk aan onze zuidelijke grenzen te verminderen, is jongeren in Noord-Afrika en het Midden-Oosten te helpen in eigen land een toekomst op te bouwen. Een geslaagd migratiebeleid begint buiten onze grenzen. De nieuwe partnerschappen met de zuidelijke buurlanden bestrijken daarom ook migratie, mobiliteit en veiligheidsaspecten", zei Herman Van Rompuy.
"Най-добрият начин да се намали миграционният натиск по южните ни граници е да се помогне на младите хора в Северна Африка и Близкия изток да градят бъдещето си в собствените си страни. Успешната миграционна политика започва извън нашите граници. По тази причина новите партньорства със страните от южното съседство включват и аспекти, свързани с миграцията, мобилността и сигурността", каза Херман ван Ромпьой. "Европейският съюз възнамерява и занапред да играе ключова роля в историческите събития, които се разгръщат в Северна Африка и Близкия изток. Без Европа щеше да има "арабска пролет", но без нас няма да има "арабско лято"!"
  Europese Raad - Betere ...  
"De beste manier om de migratiedruk aan onze zuidelijke grenzen te verminderen, is jongeren in Noord-Afrika en het Midden-Oosten te helpen in eigen land een toekomst op te bouwen. Een geslaagd migratiebeleid begint buiten onze grenzen. De nieuwe partnerschappen met de zuidelijke buurlanden bestrijken daarom ook migratie, mobiliteit en veiligheidsaspecten", zei Herman Van Rompuy.
"Най-добрият начин да се намали миграционният натиск по южните ни граници е да се помогне на младите хора в Северна Африка и Близкия изток да градят бъдещето си в собствените си страни. Успешната миграционна политика започва извън нашите граници. По тази причина новите партньорства със страните от южното съседство включват и аспекти, свързани с миграцията, мобилността и сигурността", каза Херман ван Ромпьой. "Европейският съюз възнамерява и занапред да играе ключова роля в историческите събития, които се разгръщат в Северна Африка и Близкия изток. Без Европа щеше да има "арабска пролет", но без нас няма да има "арабско лято"!"