zware – Traduction en Bulgare – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      339 Résultats   24 Domaines
  geometria.math.bme.hu  
Een Argentijnse coöperatie beleeft zware tijden
Използване на възможност с мелене на зърно
  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Uiteindelijk, wanneer de mensheid stijgt naar een hogere bewustzijnsstaat, zullen dergelijke erg zware uitdagingen niet meer nodig zijn, en dan zullen mensen veel minder moeilijke uitdagingen plannen of misschien zelfs meer gaan leren door liefde en vreugde dan door pijn.
Самоубийството не се планира като сигурност, а като възможност или понякога като вероятност или понякога с вероятност толкова висока, че да е почти сигурна. Можете да кажете едно и също нещо за всякакви различни предизвикателства на живота. Планираното не означава, че е поставено в камък; това означава, че е възможно или вероятно или е много вероятно. В края на краищата, когато човечеството се издигне до по-високо състояние на съзнание, тези видове много тежки предизвикателства вече няма да са необходими и тогава хората ще планират много по-малко трудни предизвикателства или може би дори ще преминат към учене повече чрез любов и радост, а не чрез болка.
  www.xperimania.net  
Hoewel alpineskiën voor het eerst in de Olympische Winterspelen van 1936 was opgenomen, maakte het zijn echte start in 1948. Stel je de uitrusting eens voor van een afdaler in die tijd: ski’s gemaakt uit één stuk hout met wat metalen onderdelen, zware leren schoenen aan de ski vastgegespt, en bamboe skistokken.
Само си представете карането на ски. Въпреки че алпийската ски дисциплина за първи път е била включена в Зимните Олимпийски игри през 1936, тя започва своето истинско начало едва през 1948. Представете си каква е била скиорската екипировка по това време: ски – направени от една дървена дъска и няколко метални частици; тежки кожени обувки, захванати за ските и бамбукови щеки. Оттогава развитието на ски екипировката е напреднало толкова много, че понякога се оказва трудно да си в течение с последните технологии.
  3 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
0,73% van het bruto nationaal inkomen van elk EU-land, samen goed voor tweederde van het EU-budget; de bijdrage van elk land is gebaseerd op solidariteit en draagkracht, maar daarvan kan worden afgeweken als dit voor een land een te zware belasting vormt
0,73 % от брутния национален доход на всяка държава членка, като от този източник се формират две трети от бюджета на ЕС. Основният принцип при изчисляването на вноската на всяка държава от ЕС е принципът на солидарност и възможност за плащане. Въпреки това се правят корекции, ако това натоварва прекомерно дадена страна.
  www.scienceinschool.org  
Je kunt je levensstandaard alleen verbeteren als je energie te besteden hebt. Elektrische lampen voor langere werkdagen, dieselmotoren voor in de zware machines waarmee je wegen bouwt, gebouwen maakt of landbouw verbetert.
Всяка година 3500 петролни танкера, някои от които с дължина 400 метра, пренасят 2000 милиона тона нефт до различни точки на земното кълбо. Това далеч не е цялото количество нефт, което използваме, тъй като по нефтопроводите също се транспортира гориво. През 2006 в световен мащаб консумацията на петрол е 3481 милиона тона, осигуряваща 43% от световното енергийно потребление.
  31 Résultats www.powergym.com  
De meeste sterren in de Melkweg zweven niet zoals onze Zon in hun eentje door de ruimte. Acht op de tien zware sterren hebben gezelschap van één of meer sterren. Een paartje sterren dat om elkaar heen draait noemen we een dubbelster.
Most of the stars in the Milky Way galaxy are not like our Sun, floating through space alone. A whopping 8-out-of-10 of the most massive stars have one or more companion stars. A pair or stars orbiting each other is called a “binary system”. This photograph shows the flamboyant spiral galaxy called Messier 51. Each point of vivid purple light we are seeing glittering in this picture represents a special type of binary system. We call them ‘X-ray binaries’ because they are pairs of stars shining in X-ray light.
  2 Résultats golf.volkswagen.com  
De Golf Alltrack creëert flexibel ruimte voor uw plannen – van een spontane surftrip naar zee tot de wekelijkse boodschappen in de supermarkt. Met zijn bijzonder lage laaddrempel van slechts 60 cm en de in hoogte verstelbare koffervloer kunt u ook zware spullen comfortabel in- en uitladen.
Опционалната система Emergency Assist автоматично се задейства, когато не може да бъде установена активност от страна на водача и не е отчетена реакция независимо от подадено предупреждение. В резултат на това системата се опитва от една страна да предизвика реакция у водача, а от друга - да предупреди пешеходците и другите участници в движението посредством спирачни тласъци, акустични предупреждения, включване на аварийните светлини и контролирани последователни завъртания на волана в противоположни посоки. Ако водачът не поеме управлението на автомобила, той се привежда в покой с контролирана интервенция. Това позволява предотвратяване на инциденти (в рамките на системните възможности).
  2 Résultats pibay.org  
De enige spoorwegmaatschappij is BDZ, welke alle treinen opereert. De hoofdroutes lopen van Sofia naar de Zware Zee van west tot oost in het land, en verbinden zo de belangrijke steden Plovdiv, Varna en Burgas met de hoofdstad.
Не е нужно да се притеснявате, когато използвате Eurail в България. Единствената жп компания е държавната БДЖ, която оперира всички влакове. Основните маршрути са от София към Черно море от запад на изток, свързвайки големите градове като Пловдив, Варна и Бургас със столицата. Международните маршрути са от София до Истанбул, Солун, Белград, Будапеща и Букурещ. По основните маршрути има чести влакове, но те не се движат на равни интервали, така че не трябва да изпускате влака си, ако не искате да чакате дълго за следващия.
  14 Résultats www.nato.int  
vertekende prijzen in het Westen (zoals de zware subsidies aan boeren in Europa en de VS) hebben naar men zegt ook een bijdrage geleverd aan de situatie.
ценовата система в западните страни, която причинява отклонения (например големите субсидии за фермерите в Европа и САЩ) също допринася за тази ситуация.
  23 Résultats www.mtb-check.com  
Resultaat: het bij de biotoop passende water stimuleert de vitaliteit en gezondheid van de vissen, garnalen en kreeften evenals hun kleurenpracht en natuurlijke gedrag. Bovendien worden zware metalen direct gebonden en wordt de algengroei door de gereduceerde hoeveelheid licht verminderd.
Resultat: Das biotopgerechte Wasser fördert die Vitalität und Gesundheit der Fische, Garnelen und Krebse sowie deren Farbenpracht und natürliches Verhalten. Außerdem werden Schwermetalle sofort gebunden und das Algenwachstum durch die reduzierte Lichtmenge vermindert.
  wordplanet.org  
4 Wee het zondige volk, het volk van zware ongerechtigheid, het zaad der boosdoeners, de verdervende kinderen! Zij hebben den HEERE verlaten, zij hebben den Heilige Israels gelasterd, zij hebben zich vervreemd, wijkende achterwaarts.
4 Уви, грешни народе, люде натоварени с беззаконие, Роде на злодейци, чада, които постъпвате разтлено! Оставиха Господа, Презряха Светия Израилев, Отделиха се и се върнаха назад.
  5 Résultats e-justice.europa.eu  
Zware overtreding
Тежко нарушение
  www.untermoserhof.com  
Orale corticosteroïden, als tablet of in vloeibare vorm ingenomen, worden gebruikt als langetermijntherapie ter behandeling van zware astma als de astma-aanvallen niet reageren op astmamedicijnen.
Пероралните кортикостероиди, взети в хапчета или в течна форма, се използват като дългосрочна терапия за лечение на тежка астма, когато астматичните атаки не реагират на лекарства за астма.
  5 Résultats www.kodaly.gr  
Voor zware lasten
За тежки товари
  www.european-council.europa.eu  
Om Pakistan te helpen de zware humanitaire crisis na de verwoestende overstromingen van afgelopen zomer te boven te komen, wil de EU het land zo veel mogelijk steun verlenen.
За да се помогне на Пакистан да преодолее тежката хуманитарна криза, причинена от опустошителните наводнения през лятото, ЕС желае да подкрепи страната в максимална степен. „
  freesexv.com  
zware versie meeloopschot
тежка версия на покриващия брезент
  www.miss-sophies.com  
Punt. Maar het schijnt ook echt behoorlijk hard te hebben geregend tijdens de eerste 40 dagen en nachten van deze periode (en er woeien zware winden, genesis 8:1). Er is geen duidelijk bewijs dat de regen de vloed heeft veroorzaak en moderne creationisten hebben dit ook nooit beweerd.
Всъщност в Битие, глава 7, е описано, че нивото на водата се е повишило по отношение на сушата за 150 дена и се е понижило в следващите 150 дена. Общото време на Големия Потоп е било около 1 година, това е времето от качването на семейството на Ной на ковчега до момента на слизането. Това е, което винаги е било ясно заявено. Точка. Но също изглежда, че е валяло доста дълго и здраво през първите 40 дни и нощи от това време (и е имало силни ветрове, Битие 8:1). Очевидно няма доказателства, че дъждът е причина за потопа и съвременните опоненти на еволюцията никога не са оспорвали това. Извинете ме тук, но само еволюционистите поддържат това невярно понятие като опит да опровергаят теорията за сътворението, включително Потопа.
  2 Résultats www.amt.it  
Semantisch komt dit neer op de vraag of het huis reeds rood is vóór of pas na het verven. Evenzo exploiteren Romaanse talen de plaats van het adjectief semantisch. Zo is in het Portugees um cargo pesado een zware last, terwijl um pesado cargo een zware taak of verplichting is.
Структурализмът е оказал голямо влияние върху съвременната семантика, той гледа вижда език като мрежа от системни отношения. Въз основа на принципа на композиционалността, лингвистите се опитват да "картографират" семантичните отношения върху синтактичните отношенията между значенията на думите. Разликата между боядисвам червена къща и боядисвам къщата червена може да се заключи от синтактичния словоред: червена е част от именната фраза червена къща в първия случай, но е независима част от израза (боядисвам къщата червена) във втория случай. От гледна точка на семантиката значимо е това дали къщата е червена още преди или след боядисването. По същия начин, романските езици използват семантично позициониране на прилагателно. Така на португалски um cargo pesado е тежък товар, а um pesado cargo е тежко задължение, задача или тревога.
  www.pronkkamer.nl  
Kies branche uit de branche Algemene en hoge precisie engineering, industriële en zware machines Automobielindustrie Bbouwmaterialen Biotechnologie Chemische industrie Defensie-industrie Design Diensten Elektronische en elektrotechnische industrie Energetische industrie Farmaceutische industrie Geneeskundige techniek Glasindustrie Grafische industrie Houtbewerkingsindustrie Huishoudelijke artikelen, handgereedschap en kleine inrichtingen, woonartikelen, keuken- en huishoudelijke apparaten, speelgoed, sportartikelen Investeringen Kunststof en rubber Land- en bosbouw Levensmiddelenindustrie Luchtvaartindustrie Luxe artikelen Metaalbewerking, metaalconstructies Metaalindustrie (bewerken en gieten) Metallurgie Meubelindustrie Minerale grondstoffen en halffabricaten Nanotechnologie Overig Papier- en cellulose-industrie Sieraden, goedkope sieraden, bijouterie Software- en ICT-diensten Textiel, confectie- en leersector Turn-key investeringscomplexen Verschillende soorten vervoermiddelen en hef- en verladingapparatuur Water, afval en milieu
Изберете поле на индустрията Pазлични видове транспорт, оборудване за обработка на материали Автомобилна индустрия Бижутерия, модни аксесоари, бижута Биотехнологии Вода, отпадъци и опазване на околната среда Въздухоплавателна индустрия Дизайн Домашни принадлежности, ръчни инструменти и малки аксесоари, домашни принадлежности, кухненски и домакински уреди, детски играчки, спортни стоки Други Дървообработваща промишленост Електроника и електротехника Енергетика, енергийна промишленост Инвестиции Инвестиционни единици „до ключ“ Леярска и ковашка промишленост Луксозни стоки Мебелна промишленост Медицински технологии Металообработване, метални конструкции Металургично производство Минерални суровини и полуготови продукти Нанотехнологии Общо машиностроене и производство на прецизна техника, индустриални машини и тежко оборудване Отбранителна промишленост Печатарска индустрия Пластмаси и каучук Селско и горско стопанство Софтуер и ИКТ услуги Строителство и строителни материали Стъкларска промишленост Текстил, облекло, кожи и обувки Услуги Фармацевтична промишленост Химическа промишленост Хранително-вкусова промишленост Целулоза и хартиена промишленост