steigers – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.sitesakamoto.com
  Het reismagazine met ve...  
Loopt het zand, terwijl de hustler kwam naar stap, lekker naar kangas en kikois kraampjes nastreven van de schaduw van de palm als een veroordeelde bedelen om genade, houten steigers tour weefgetouwen verwaaide, luisteren naar het geluid van de golven niet hoeven te concurreren met alles vanzelf gehoord.
M'agradava matinar i apuntar-se a aquestes platges sense tovalloles, als seus horitzons de seda, l'hipnòtic centelleig de l'Índic, als dhows bressolats amb parsimònia per l'oceà, un día cualquiera en las playas de Zanzíbar. Caminar por la arena mientras los buscavidas nos salían al paso, arrimarme a los tenderetes de kangas y kikois que persiguen la sombra de los palmerales como un condenado suplicando clemencia, recorrer los muelles de madera de telares agitados por el viento, escuchando el rumor de las olas que no tienen que competir con nada por dejarse oír. Y observar a mi alrededor, sobretot.
  Het reismagazine met ve...  
De Torre Eiffel met steigers. De Charles Bridge werken. Een black-out Times Square. Falls Iguazú waterloos. De lift Imperium Staten bedorven. We reizen, maar al te vaak, achter ansichtkaarten die geen ondersteuning voetnoten pagina.
La Torre Eiffel amb bastides. El pont de Carles en obres. Una apagada a Times Square. Les cataractes de Iguazú sense aigua. L'ascensor del Empire Units espatllat. Viatgem, massa sovint, darrere de postals que no admeten notes a peu de pàgina. I si, en arribar, la postal està pansida, els colors no brillen com esperàvem o, simplement, el que veiem no té res a veure amb el que somiem, la decepció sol enfosquir els matisos, aquests que distingeixen un simple viatge d'una experiència inoblidable. Afortunadament, l'ascensor de l'Empire funciona com un rellotge suís i la Torre Eiffel no sol necessitar de bastides. Però, amb la Natura, tot és diferent.
  Het reismagazine met ve...  
Loopt het zand, terwijl de hustler kwam naar stap, lekker naar kangas en kikois kraampjes nastreven van de schaduw van de palm als een veroordeelde bedelen om genade, houten steigers tour weefgetouwen verwaaide, luisteren naar het geluid van de golven niet hoeven te concurreren met alles vanzelf gehoord.
M'agradava matinar i apuntar-se a aquestes platges sense tovalloles, als seus horitzons de seda, l'hipnòtic centelleig de l'Índic, als dhows bressolats amb parsimònia per l'oceà, un día cualquiera en las playas de Zanzíbar. Caminar por la arena mientras los buscavidas nos salían al paso, arrimarme a los tenderetes de kangas y kikois que persiguen la sombra de los palmerales como un condenado suplicando clemencia, recorrer los muelles de madera de telares agitados por el viento, escuchando el rumor de las olas que no tienen que competir con nada por dejarse oír. Y observar a mi alrededor, sobretot.
  Het reismagazine met ve...  
De indrukwekkende wake, de 24 meter en 160 ton, is verpakt in steigers, als herstellingsoord, September ochtend 2008. Ik tel de uren voor uw grootste dag, toen de hele natie zal zijn ogen naar Axum naar de opening van een symbool van de geschiedenis van Ethiopië te vieren, stille getuige van een van de grote koninkrijken die de oude wereld kende.
La impressionant deixant, l' 24 metres d'alçada i 160 tones de pes, està embolicada en bastides, com convalescent, aquest matí de setembre de 2008. Ja compta les hores per al seu dia més gran, quan la nació sencera tornarà seus ulls cap a Axum per festejar la inauguració de tot un símbol de la història d'Etiòpia, testimoni silenciós d'un dels grans regnes que va conèixer el món antic. D'aquí a tres dies, el president Meles Zenawi (mort als 57 anys de forma inesperada a l'agost de 2012, durant el procés d'edició d'aquest llibre) encapçalarà la cerimònia oficial amb què aquesta sofrent nació africana es retrobarà amb el llegat de la seva història més esplendorosa.
  Het reismagazine met ve...  
De Torre Eiffel met steigers. De Charles Bridge werken. Een black-out Times Square. Falls Iguazú waterloos. De lift Imperium Staten bedorven. We reizen, maar al te vaak, achter ansichtkaarten die geen ondersteuning voetnoten pagina.
La Torre Eiffel amb bastides. El pont de Carles en obres. Una apagada a Times Square. Les cataractes de Iguazú sense aigua. L'ascensor del Empire Units espatllat. Viatgem, massa sovint, darrere de postals que no admeten notes a peu de pàgina. I si, en arribar, la postal està pansida, els colors no brillen com esperàvem o, simplement, el que veiem no té res a veure amb el que somiem, la decepció sol enfosquir els matisos, aquests que distingeixen un simple viatge d'una experiència inoblidable. Afortunadament, l'ascensor de l'Empire funciona com un rellotge suís i la Torre Eiffel no sol necessitar de bastides. Però, amb la Natura, tot és diferent.
  Het reismagazine met ve...  
De indrukwekkende wake, de 24 meter en 160 ton, is verpakt in steigers, als herstellingsoord, September ochtend 2008. Ik tel de uren voor uw grootste dag, toen de hele natie zal zijn ogen naar Axum naar de opening van een symbool van de geschiedenis van Ethiopië te vieren, stille getuige van een van de grote koninkrijken die de oude wereld kende.
La impressionant deixant, l' 24 metres d'alçada i 160 tones de pes, està embolicada en bastides, com convalescent, aquest matí de setembre de 2008. Ja compta les hores per al seu dia més gran, quan la nació sencera tornarà seus ulls cap a Axum per festejar la inauguració de tot un símbol de la història d'Etiòpia, testimoni silenciós d'un dels grans regnes que va conèixer el món antic. D'aquí a tres dies, el president Meles Zenawi (mort als 57 anys de forma inesperada a l'agost de 2012, durant el procés d'edició d'aquest llibre) encapçalarà la cerimònia oficial amb què aquesta sofrent nació africana es retrobarà amb el llegat de la seva història més esplendorosa.