thans – Finnish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  www.european-council.europa.eu
  Europese Raad - Verdrag...  
Overgangsregelingen tussen de EFSF (het thans bestaande tijdelijke mechanisme) en het ESM zullen de ononderbroken financiering van lopende programma's verzekeren, naar gelang de behoeften.
Tämänhetkisen tilapäisen mekanismin eli ERVV:n ja EVM:n välisin siirtymäjärjestelyin varmistetaan tarvittaessa meneillään olevien ohjelmien keskeytymätön rahoitus.
  Europese Raad - Solidar...  
Als reactie op een verzoek van de Japanse regering worden thans hulpgoederen gemobiliseerd. "
Japanin hallituksen pyynnöstä maahan ollaan lähettämässä avustustarvikkeita.
  Europese Raad - Een gem...  
Als bijkomende steunmaatregel verzochten de leiders de Commissie en de Europese Investeringsbank om de landen die thans EU- en IMF-steun ontvangen te helpen de EU-fondsen beter op te nemen, hetgeen zou moeten bijdragen tot meer groei en werkgelegenheid.
Lisäksi johtajat pyysivät komissiota ja Euroopan investointipankkia auttamaan maita, joita EU ja IMF tällä hetkellä avustavat, käyttämään EU:n rahoitusta tehokkaammin sellaisella tavalla, joka edistäisi kasvua ja työllisyyttä.
  Europese Raad - Meer ui...  
- Het strategisch partnerschap is gebaseerd op een in 2005 aangenomen en in 2008 geactualiseerd gezamenlijk actieplan, dat thans vier prioriteiten omvat: vrede en alomvattende veiligheid, duurzame ontwikkeling, onderzoek en technologie, en uitwisselingen tussen mensen en op cultureel gebied.
- Strategista kumppanuutta vahvistettiin vuonna 2005 hyväksytyllä yhteisellä toimintasuunnitelmalla, jota päivitettiin vuonna 2008. Tällä hetkellä siihen sisältyy neljä painopistealaa: rauha ja kokonaisvaltainen turvallisuus, kestävä kehitys, tutkimus ja kehittäminen sekä ihmisten ja kulttuurien välinen vuorovaikutus.
  Europese Raad - Groei s...  
"Voor de meeste lidstaten zijn de budgettaire marges thans beperkt. Wij combineren daarom maatregelen waarmee tekorten worden beheerst met beleid dat groei ondersteunt," verklaarde voorzitter Van Rompuy.
"Finanssipoliittinen liikkumavara on useimmissa jäsenvaltioissa rajoitettu. Sen vuoksi yhdistelemme toimenpiteitä, joilla alijäämät voidaan saada hallintaan taloutta tukevilla politiikoilla", puheenjohtaja Van Rompuy sanoi.
  Europese Raad - Top met...  
Tevens merkte hij nog op: De EU en China zijn thans definitief de fase van onderlinge afhankelijkheid binnengetreden. Wat met de Europese groei gebeurt, is meteen in China voelbaar, en omgekeerd. De EU en China hebben zich ten doel gesteld hun groeiende onderlinge afhankelijkheid nog meer te gebruiken om wederzijds kansen te creëren.
Hän totesi myös: "EU ja Kiina ovat pysyvästi siirtyneet keskinäisen riippuvuuden vaiheeseen. Mitä Euroopan kasvulle tapahtuu, vaikuttaa Kiinaan, ja päinvastoin. Tavoitteemme on jatkaa kasvavan keskinäisen riippuvuutemme muuttamista molemminpuolisiksi mahdollisuuksiksi."
  Europese Raad - EU staa...  
De Raad heeft thans toestemming gegeven voor de vrijgave van bevroren tegoeden ter dekking van humanitaire behoeften, ter ondersteuning van de hervatting van de activiteiten in de Libische aardolie- en bankensector en voor bijstand bij de vorming van een burgerregering.
Päätöslauselmalla (2009/2011) poistetaan osittain Libyaa koskeva aseidenvientikielto ja varojen jäädyttäminen. Neuvosto on nyt vapauttanut jäädytettyjä varoja humanitaarisiin tarpeisiin, Libyan öljy- ja pankkialojen toimintakyvyn palauttamiseksi ja siviilihallituksen muodostamisen tukemiseksi.
  Europese Raad - ASEM: e...  
De EU heeft reeds een vrijhandelsovereenkomst gesloten met de Republiek Korea en onderhandelt thans over soortgelijke overeenkomsten met Singapore, Maleisië, Vietnam en India. Er bestaan plannen voor een overeenkomst met Japan in de toekomst.
EU on tehnyt jo vapaakauppasopimuksen Korean tasavallan kanssa, ja se neuvottelee parhaillaan vastaavista sopimuksista Singaporen, Malesian, Vietnamin ja Intian kanssa. Jatkossa sopimus on tarkoitus tehdä myös Japanin kanssa. EU on valmis tarkastelemaan vapaakauppasopimuksen tekemistä myös muiden Aasian maiden kanssa.
  Europese Raad - Een sol...  
Voorzitter Van Rompuy waarschuwde ervoor de gemeenschappelijke politieke vastberadenheid achter de enorme collectieve inspanningen die men zich thans getroost, niet te onderschatten. Het gaat er niet alleen om de euro te laten overleven maar om die, én Europa, tot een succes te maken.
Puheenjohtaja Van Rompuy varoitti aliarvioimasta "käynnissä olevien mittavien ponnistelujen" perustana olevaa yhteistä poliittista tahtoa ja totesi, että toimien tavoitteena ei ole vain euron säilyminen vaan euron ja koko Euroopan menestyminen. Luottavaisuuteen on hänen mukaansa kolme syytä:
  Europese Raad - ASEM: e...  
Voorzitter Van Rompuy beklemtoonde dat de twee zijden hun engagement om de millennium­doelstellingen voor ontwikkeling te verwezenlijken, hebben bevestigd; zij versterken thans reeds hun samenwerking op het gebied van klimaatveranderingskwesties en zijn het erover eens dat zij nauwer moeten samenwerken wat betreft de non-proliferatie van wapens en nucleaire veiligheid en beveiliging, met inbegrip van chemische, biologische, nucleaire en radiologische vraagstukken.
Puheenjohtaja Van Rompuy korosti, että kumpikin osapuoli vahvisti sitoumuksensa saavuttaa vuosituhattavoitteet. Ne ovat jo vahvistamassa yhteistyötään ilmastonmuutoskysymyksissä, ja ne ovat yhtä mieltä siitä, että yhteistyötä on tiivistettävä aseiden leviämisen estämiseksi sekä ydinturvallisuuden varmistamiseksi, kemialliset, biologiset, ydin- ja säteilyasiat mukaan luettuina
  Europese Raad - Nauwere...  
2012 is het eerste jaar van volledige toepassing van de Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking, en de vrijhandelszone is thans volledig van kracht. De EU is de belangrijkste handelspartner van Zuid-Afrika (28% van de totale uitvoer), de voornaamste buitenlandse investeerder in het land (77,5% van de directe buitenlandse investeringen) en de belangrijkste ontwikkelingspartner (70% van de totale externe hulp).
Vuosi 2012 on ensimmäinen, jona kauppa- kehitys- ja yhteistyösopimus pannaan kokonaisuudessaan täytäntöön, ja vapaakauppa-alue on nyt täysin voimassa. EU on Etelä-Afrikan tärkein kauppakumppani (28 prosenttia maan kokonaisviennistä), johtava ulkomainen investoija (77,5 prosenttia suorista ulkomaisista sijoituksista) ja tärkein kehitysyhteistyökumppani (70 prosenttia ulkoisesta avusta).
  Europese Raad - Nauwere...  
De politieke dialoog tussen de EU en Zuid-Afrika breidt zich geleidelijk uit, en omvat thans een ruime waaier van onderwerpen – vrede en veiligheid, G20-aangelegenheden, en bilaterale betrekkingen. Op het gebied van internationale politieke kwesties en veiligheidsvraagstukken bespraken de leiders de situatie in Syrië, de complexe veiligheidsproblemen in de Sahel en Somalië, alsmede de bestrijding van piraterij en terrorisme.
EU:n ja Etelä-Afrikan poliittista vuoropuhelua on asteittain laajennettu. Tällä hetkellä siinä käsitellään useita kysymyksiä – rauhaa ja turvallisuutta, G20 -asioita ja kahdenvälisiä suhteita. Kansainvälisten poliittisten ja turvallisuuskysymysten osalta johtajat keskustelivat Syyrian tilanteesta, Sahelin alueen ja Somalian vaativista turvallisuushaasteista sekä merirosvouden ja terrorismin torjunnasta. EU antoi Etelä-Afrikkalle tunnustusta sen Zimbabwessa toteuttamista välitystoimista.