herstructureren – Traduction en Grec – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
14
Résultats
4
Domaines
2 Résultats
access2eufinance.ec.europa.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Als ze over een kapitaal van minimaal 30.000 euro beschikken, kunnen zij in de hele EU met één rechtspersoonlijkheid en structuur actief zijn. Zij kunnen hun internationale activiteiten uitbreiden en
herstructureren
zonder een netwerk van filialen op te richten.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Το ελάχιστο απαιτούμενο κεφάλαιο για τις εταιρείες αυτές είναι 30.000 ευρώ και μπορούν να ασκούν δραστηριότητες σε όλη την Ένωση με ενιαία νομική προσωπικότητα και δομή. Έτσι, έχουν τη δυνατότητα να επεκτείνουν και να αναδιαρθρώνουν τις διασυνοριακές τους συναλλαγές χωρίς να χρειάζεται να δημιουργούν δίκτυα θυγατρικών.
4 Résultats
europass.cedefop.europa.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ik kan mezelf vloeiend uitdrukken en de fijnere betekenisnuances precies weergeven. Als ik een probleem tegenkom, kan ik mezelf hernemen en mijn betoog zo
herstructureren
dat andere mensen het nauwelijks merken.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
europass.cedefop.europa.eu
comme domaine prioritaire
Μπορώ να συμμετέχω χωρίς προσπάθεια σε κάθε συζήτηση και να έχω άνεση με τις ιδιωματικές και τις καθημερινές εκφράσεις. Μπορώ να εκφράζω με ευχέρεια και με ακρίβεια τις λεπτές αποχρώσεις των εννοιών. Μπορώ να αντεπεξέρχομαι σε μια εννοιολογική δυσκολία με τρόπο που να μη γίνει κατανοητό από το συνομιλητή μου.
www.european-council.europa.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Naast een stelsel voor banktoezicht dat alle banken bestrijkt, voorziet deze unie in de creatie van een depositogarantiestelsel en "een supranationaal kader om omvallende financiële instellingen te
herstructureren
of af te wikkelen. Hij beklemtoonde dat dit meer behelst dan alleen technisch problemen oplossen; "het is evenzeer - en zelfs meer - een werk van politieke overtuiging".
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
european-council.europa.eu
comme domaine prioritaire
Ο Πρόεδρος Van Rompuy αναφέρθηκε στη συνέχεια στην τραπεζική ένωση - «σε καμία περίπτωση μια ένωση τραπεζών, αλλά μια ένωση που θα μας επιτρέψει να διαχειριστούμε καλύτερα τους κινδύνους που συνδέονται με έναν ευαίσθητο αλλά ταυτόχρονα ισχυρό κλάδο που είναι επιρρεπής στον ηθικό κίνδυνο». Πέραν του συστήματος χρηματοπιστωτικής εποπτείας που θα καλύπτει όλες τις τράπεζες, η ένωση αυτή θα περιλαμβάνει τη δημιουργία ενός μηχανισμού εγγυήσεων των τραπεζικών καταθέσεων και ένα «υπερεθνικό πλαίσιο για την αναδιάρθρωση και εξυγίανση των αφερέγγυων χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων». Δεν πρόκειται για την επίλυση ενός τεχνικού προβλήματος και μόνον, υπογράμμισε, αλλά «πρόκειται εξίσου - αν όχι ακόμη περισσότερο - για έργο απότοκο μιας πολιτικής πεποίθησης».
7 Résultats
www.nato.int
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Wij zijn bezig de twee Strategische Commando's te
herstructureren
met het doel er een te bestemmen voor operaties en een voor transformatie. De naties zullen via het Transformationele Commando deel kunnen nemen aan de transformationele dialoog en hun legers dienovereenkomstig aanpassen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nato.int
comme domaine prioritaire
Βρισκόμαστε στη διαδικασία αναδιάρθρωσης των δύο Στρατηγικών Διοικήσεων για να δημιουργήσουμε μία διοίκηση επιχειρήσεων και μια μετασχηματισμού. Η Διοίκηση για τον Μετασχηματισμό είναι που θα προσφέρει το όχημα με το οποίο τα κράτη θα μπορέσουν να λάβουν μέρος στο διάλογο για τον μετασχηματισμό και θα προσαρμόσουν τους στρατούς τους. Μεγαλύτερες επενδύσεις στη διοίκηση και τον έλεγχο και συλλογή πληροφοριών θα είναι απαραίτητες, καθώς προσπαθούμε να διατηρήσουμε τις κοινές επιχειρησιακές διαδικασίες όσο το δυνατόν περισσότερο κοινές, καθώς, επίσης, να διασφαλίσουμε ότι δεν θα αυξηθεί η διαφορά μεταξύ δυνατοτήτων. Θα απομένει στους ανθρώπους σαν και μένα και στους άλλους ηγέτες του ΝΑΤΟ να μιλήσουν για τη σπουδαιότητα του εγχειρήματος αυτού. Επαναλαμβάνω ότι αυτό σχετίζεται με μια πιο αποτελεσματική χρήση και κατανόηση του πώς αποκτούμε και πώς ξοδεύουμε τους πόρους μας.