bindend – Hungarian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 29 Results  access2eufinance.ec.europa.eu
  Verdrag tot oprichting ...  
De samenvattingen zijn niet juridisch bindend voor de Europese Commissie, maken geen aanspraak op volledigheid en hebben niet tot doel Verdragsteksten te interpreteren.
Ezek a tájékoztató dokumentumok az Európai Bizottságot jogilag nem kötelezik, nem kimerítok és nem jelentik a Szerzodés szövegének hivatalos értelmezését.
  Over deze site  
De samenvattingen van de EU-wetgeving worden uitsluitend ter informatie aangeboden en zijn juridisch niet bindend.
Az uniós jogszabályok összefoglalóit kizárólag tájékoztató jelleggel teszik közzé; azok kötelező jogi erővel nem bírnak.
  EU – Veelgestelde vrage...  
De garantie waar uw verkoper het over heeft, is de commerciële garantie van de fabrikant. Daarnaast heeft u nog de wettelijke garantie en die is bindend voor de verkoper en twee jaar geldig.
Az Ön számítógépe esetében a kereskedő a gyártó által vállalt jótállásra hivatkozik. Ennek semmi köze a szavatossághoz, amely kötelező a kereskedőre nézve, és két évig érvényes.
  De EU in het kort – Eur...  
Een wettelijk bindend Handvest van de grondrechten waarborgt de vrijheden en rechten van de Europese burger.
Az Európai Unió Alapjogi Chartája jogilag kötelező erővel biztosítja az európai polgárok jogait és szabadságát.
  De Europese Akte  
Deze fiches zijn niet juridisch bindend voor de Europese Commissie, beogen geen volledigheid en hebben geen interpretatieve waarde wat de tekst van het verdrag betreft.
Ezek a tájékoztató dokumentumok az Európai Bizottságot jogilag nem kötelezik, nem kimerítok és nem jelentik a Szerzodés szövegének hivatalos értelmezését.
  Inleiding  
De informatiebladen zijn voor de Europese Commissie juridisch niet bindend, beogen geen volledigheid en hebben geen interpretatieve waarde wat de tekst van de Grondwet betreft.
Ezek a tájékoztató dokumentumok az Európai Bizottságot jogilag nem kötelezik, nem kimerítők és nem jelentik a Szerződés szövegének hivatalos értelmezését.
  Verdrag tot oprichting ...  
De samenvattingen zijn niet juridisch bindend voor de Europese Commissie, maken geen aanspraak op volledigheid en hebben niet tot doel verdragsteksten te interpreteren.
Ezek a tájékoztató dokumentumok az Európai Bizottságot jogilag nem kötelezik, nem kimerítők és nem jelentik a Szerződés szövegének hivatalos értelmezését.
  EU – Veelgestelde vrage...  
De wettelijke garantie is bindend voor de verkoper. Deze geldt twee jaar voor alle producten die in de EU zijn gekocht.
dansk Deutsch ελληνικά English español suomi français italiano Nederlands português svenska: a szavatosságra vagy a jótállásra.
  EUROPA - Veelgestelde v...  
Beschikking – een bindend besluit dat gericht is tot een EU-land, individu of bedrijf
Határozatok – EU-tagállamokra, illetve természetes vagy jogi személyekre vonatkozó kötelező erejű jogszabályok.
  EUROPA - Verordeningen,...  
Een "aanbeveling" is niet bindend. De aanbeveling van de Commissie voor een beloningsbeleid in de financiële sector dat excessieve risico's ontmoedigt
Az ajánlás nem kötelező. Semmilyen jogi következménye nem volt például annak a bizottsági ajánlásnak, amely szerint a pénzügyi szolgáltatási ágazat javadalmazási politikája nem ösztönözhet túlzott kockázatvállalásra
  EUROPA - Online voorlic...  
Het Europe Direct contact centre probeert u de gezochte informatie te bezorgen, of u naar een geschikte bron door te verwijzen. De verstrekte informatie is echter niet juridisch bindend.
A Europe Direct ügyfélszolgálati központ feladata, hogy megadja Önnek a keresett információt vagy elirányítsa Önt a megfelelő forráshoz. A megadott információ azonban nem tekinthető jogilag kötelező erejű tájékoztatásnak.
  Functieprofielen  
De informatie is echter louter indicatief. Alleen de aankondiging van een vergelijkend onderzoek of de oproep tot het indienen van blijken van belangstelling is bindend. Lees die daarom zorgvuldig!
Pusztán tájékoztató jellegu információról van azonban szó: ha Ön jelentkezni kíván, mindenképpen olvassa el az Önt érdeklo versenyvizsga, illetve kiválasztási eljárás felhívását, mivel az az irányadó hivatalos dokumentum.
  EUROPA - Verordeningen,...  
Een "verordening" is een bindend besluit dat in de hele EU van toepassing is. Zo heeft de EU de benamingen van landbouwproducten uit bepaalde streken, zoals Parmaham, met een verordening beschermd.
A rendelet kötelező jogalkotási aktus. Az egész Európai Unióban teljes egészében alkalmazandó. Például ha az EU bizonyos területről származó mezőgazdasági termékek elnevezését - például a pármai sonkáét - oltalom alá kívánja helyezni, akkor a Tanács rendeletet fogad el.
  Verdrag van Maastricht ...  
De informatiebladen zijn alleen ter informatie van het publiek bedoeld. Zij zijn voor de Europese Commissie juridisch niet bindend, beogen geen volledigheid en hebben geen interpretatieve waarde wat de tekst van het Verdrag betreft.
Ezek a tájékoztató dokumentumok az Európai Bizottságot jogilag nem kötelezik, nem kimerítők és nem jelentik a Szerződés szövegének hivatalos értelmezését.
  EUROPA - Over Europa - ...  
Ten minste in de talen die ten tijde van publicatie een officiële EU-taal waren. Documenten die niet juridisch bindend zijn, worden gewoonlijk in het Engels, Frans en Duits gepubliceerd.
Azokon a nyelveken bizonyosan elérhetők, amelyek a dokumentumok közzétételekor az Európai Unió hivatalos nyelvei voltak. A jogilag nem kötelező erejű dokumentumokat rendszerint angolul, franciául és németül tesszük közzé.
  EUROPA - Telefoon – nad...  
Het Europe Direct contact centre probeert u de gezochte informatie te bezorgen, of u naar een geschikte bron door te verwijzen. De verstrekte informatie is echter niet juridisch bindend.
A Europe Direct ügyfélszolgálati központ feladata, hogy megadja Önnek a keresett információt vagy elirányítsa Önt a megfelelő forráshoz. A megadott információ azonban nem tekinthető jogilag kötelező erejű tájékoztatásnak.
  EUROPA - EU-recht  
Om de doelstellingen van de verdragen te bereiken, kan de EU verschillende soorten besluiten nemen. Deze wetgeving omvat verordeningen, richtlijnen, aanbevelingen en adviezen. Sommige daarvan zijn bindend, andere niet. Sommige gelden voor alle EU-landen, andere maar voor een paar.
Az uniós szerződésekben meghatározott célkitűzések különféle típusú jogi aktusok útján teljesülhetnek. A jogi aktusok közé tartoznak többek között a rendeletek, az irányelvek, az ajánlások és a vélemények. Egyes ilyen célkitűzések kötelezőek, mások nem. Egyes célkitűzések valamennyi uniós országra alkalmazandóak, mások csak néhányra ezek közül.
  EUROPA - Verordeningen,...  
Een "beschikking" is bindend voor degene tot wie zij gericht is (een EU-land of bedrijf) en is rechtstreeks van toepassing. Zo geldt de beschikking waarbij de Commissie Microsoft heeft beboet wegens misbruik van een machtspositie
A határozat csak a címzettjeit (pl. egy uniós tagállamot vagy egy adott vállalatot) kötelezi, és közvetlenül alkalmazandó. Például amikor a Bizottság határozatot adott ki, amelyben szankciót állapított meg a Microsoft szoftveróriás számára piaci erőfölénnyel való visszaélés miatt
  EUROPA - Thema's van de...  
Het Handvest omvat alle grondrechten die bindend zijn voor alle EU-instellingen en organen in één enkel instrument. Het Handvest geldt ook voor nationale overheden, maar alleen als zij het EU-recht toepassen.
Az alapjogi charta egyetlen dokumentumban rögzíti mindazokat az alapjogokat, melyeket az EU valamennyi intézményének és szervének be kell tartania. A dokumentumban foglaltak a tagállami kormányokra nézve is kötelezőek, de csak az uniós jogszabályok végrehajtása során.
  EUROPA - Verdrag van Li...  
Dit verdrag geeft een nieuwe status aan het Handvest van de grondrechten. Alle persoonlijke, burgerlijke, politieke, economische en sociale rechten zijn hierin opgenomen. Het Handvest wordt nu juridisch bindend en even belangrijk als de Verdragen.
Méltóság, szabadság, egyenlőség, szolidaritás és igazságosság – ezek azok az értékek, melyek mellett az EU három intézményének elnöke is hitet tett december 12-én, a Lisszaboni Szerződés aláírását megelőző napon, amikor sor került az Európai Unió alapjogi chartájának ünnepélyes kihirdetésére. A Lisszaboni Szerződés révén az Európai Unió alapjogi chartája a polgári, politikai, gazdasági, szociális és szem
  EU – Veelgestelde vrage...  
Alleen als de verkoper daarmee instemt. U kreeg de uitnodiging weliswaar per post, maar u heeft het contract in de winkel getekend en daarom is het bindend. Lees de kleine lettertjes van het contract en kijk of u nog onder het contract uitkunt en zo ja, onder welke voorwaarden.
Csak akkor, ha ehhez a kereskedő hozzájárul. Noha eredetileg postai úton vették fel Önnel a kapcsolatot, Ön a szerződést a boltban írta alá, ezért az okirat véglegesnek minősül. Olvassa el tüzetesen a szerződést (az apró betűvel szedett részeket is), hogy megtudja, lemondhatja-e a megrendelést, és ha igen, milyen feltételekkel.
  EUROPA - Europese Commi...  
Als dit niets oplevert, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Europees Hof van Justitie. Het Hof kan boetes opleggen en haar arresten zijn bindend voor zowel de EU-landen als de instellingen.
Ha álláspontja szerint egy nemzeti kormány elmulasztja az uniós jog alkalmazását, akkor a Bizottság először hivatalos levélben szólítja fel az érintett tagállamot a probléma kiigazítására. Végső soron a Bizottság az ügyet a Bíróság elé utalhatja. A Bíróság szankciókat állapíthat meg, és határozatai kötelezik az uniós országokat és intézményeket.
  EUROPA - Verordeningen,...  
Om de doelstellingen van de verdragen te bereiken, kan de EU verschillende soorten besluiten nemen. Sommige daarvan zijn bindend, andere niet. Sommige gelden voor alle EU-landen, andere maar voor een paar.
Az uniós szerződésekben meghatározott célkitűzések különféle típusú jogi aktusok útján teljesülhetnek. Egyes ilyen célkitűzések kötelezőek, mások nem. Egyes célkitűzések valamennyi uniós országra alkalmazandóak, mások csak néhányra ezek közül.
  EUROPA - Thema's van de...  
In de EU worden de grondrechten op nationaal niveau gewaarborgd door het grondwettelijk systeem en op EU-niveau door het Handvest van de grondrechten van de EU (aangenomen in 2000, sinds 2009 bindend voor de lidstaten).
Az Európai Unióban az alapjogokat tagállami szinten az egyes országok alkotmányos jogrendje, uniós szinten pedig az Európai Unió Alapjogi Chartája garantálja. (A 2000-ben elfogadott chartában foglaltakat 2009 óta kötelező betartaniuk az uniós tagországoknak.) Ha ügyüket a tagállami bíróságok nem rendezik kielégítően, a polgárok utolsó lehetőségként az Emberi Jogok Európai Bíróságához fordulhatnak.
  EUROPA - Verdrag van Li...  
Burgerrechten en het Handvest van de grondrechten: Het Verdrag van Lissabon voegt geeft burgers nog meer rechten. Zo garandeert het de vrijheden en beginselen die in het Handvest van de grondrechten zijn opgenomen en maakt het de bepalingen ervan bindend.
A polgárok jogai és az Európai Unió alapjogi chartája: a Lisszaboni Szerződés megőrzi a korábban megállapított jogokat, de ezeken túlmenően új jogokat is létrehoz. Ezen belül garantálja az Európai Unió alapjogi chartájában rögzített szabadságokat és elveket, és a charta rendelkezéseit kötelező jogi erővel ruházza fel. A jogok közé egyaránt tartoznak polgári, politikai, gazdasági és szociális jogok.
  Verdrag tot oprichting ...  
Ondanks het feit dat Euratom geen strikte en uitsluitende bevoegdheden op bepaalde gebieden verleent aan de Gemeenschap, heeft het toch een echte toegevoegde waarde voor de lidstaten ervan. Op basis van dit verdrag heeft de Commissie immers aanbevelingen en besluiten aangenomen die, hoewel ze niet bindend zijn, normen op Europees niveau tot stand brengen.
Annak ellenére, hogy az Euratom-Szerzodés egyes területeken nem ruházza fel a Közösséget szigorú és kizárólagos jogokkal, tagjai számára valódi hozzáadott értéket képvisel. A Szerzodés alapján a Bizottság több ajánlást és határozatot is elfogadott, amelyek bár jogilag nem kötelezo erejuek, európai szabványokat határoznak meg. Hangsúlyozni kell továbbá, hogy más közösségi politikák, például a környezeti és kutatási politika is jelentos hatást gyakoroltak a nukleáris ágazatra.
  EUROPA - Verdrag van Li...  
Hierdoor gelden in de EU uitgebreide burgerlijke, politieke, economische en sociale rechten, die juridisch bindend zijn voor de Unie en haar instellingen, maar ook voor de EU-landen bij de tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht.
Az említetteken túlmenően a dokumentum garantálja az Európai Unió alapjogi chartájában foglaltak végrehajtását. Ezáltal rögzíti az Unió számára azokat a polgári, politikai, gazdasági és szociális jogokat, melyek jogilag kötelező erővel bírnak nemcsak az EU és az uniós intézmények, hanem – az uniós jogszabályok végrehajtása során – a tagállamok számára is. A charta az alapvető jogokat a következő hat címszó alatt sorolja fel: Méltóság, Szabadságok, Egyenlőség, Szolidaritás, A polgárok jogai és Igazságszolgáltatás. A dokumentum olyan jogokat is kinyilvánít, melyeket nem tartalmaz az emberi jogokról szóló európai egyezmény. Ezek között említhető az adatok védelmének joga, a megfelelő ügyintézéshez való jog, de idetartoznak bizonyos bioetikával kapcsolatos jogok is. A charta megerősíti a nemi és faji hovatartozáson, illetve bőrszínen alapuló diszkrimináció felszámolásának fontosságát. Említést tesz továbbá a vállalatoknál dolgozó munkavállalók szociális jogairól, így például a tájékoztatáshoz, a tárgyaláshoz és a sztrájkot is magában foglaló kollektív fellépéshez való jogról.