zodra – Koreanisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 30 Ergebnisse  www.urantia.org
  Verhandeling 186 - Kort...  
(2002.1) 186:4.5 Zodra de dieven gereedgemaakt konden worden, werden zij naar de binnenplaats gebracht waar zij hun blik op Jezus lieten rusten; voor de ene was dit de eerste maal, maar de ander had hem vaak horen spreken, zowel in de tempel als vele maanden tevoren in het kamp bij Pella.
(2000.5) 186:3.2 십자가에 못박으라고 빌라도가 예수를 로마 군인들에게 넘기자마자, 한 사자가 다윗에게 알리려고 겟세마네로 서둘러 갔고, 5분 안에 주자(走者)들이 벳세다•펠라•필라델피아•시돈•세켐•헤브론•다마스커스•알렉산드리아로 달려갔다. 이 사자들 은 유대인 통치자들의 끈질긴 요청을 받고서 로마인들이 막 예수를 십자가에 못박으려 한다는 소식을 가져갔다.
  Verhandeling 103 - De r...  
betreft. Zodra het stadium van de feiten wordt verlaten, doet de rede afstand van de troon, of anders degenereert ze snel tot een partner van valse logica.
(1135.3) 103:6.1 신학은 인간 정신의 행위와 반응을 연구하는 것이다. 신학의 개인적 표현에서 심리학, 그리고 신학의 체계적인 묘사에서 철학, 이 두 가지와 얼마큼 반드시 통합되어야 하기 때문에, 신학은 결코 하나의 과학이 될 수 없다. 신학은 언제나 너의 종교를 연구하는 것이다. 다른 사람의 종교를 연구하는 것은 심리학이다.
  Verhandeling 134 - De o...  
(1487.5) 134:4.8 Maar zodra ge de geest-soevereiniteit van God de Vader uit het oog verliest, zal de één of andere religie beginnen haar superioriteit over andere religies te laten gelden; en dan zal er, in plaats van vrede op aarde en welgezindheid onder de mensen, verdeeldheid gaan ontstaan, wederzijdse beschuldigingen, zelfs godsdienstoorlogen, althans oorlogen tussen gelovigen.
(1485.3) 134:3.1 카스피 바다로 가는 길에, 예수는 우르미아 호수의 서쪽 물가에 있는 옛 페르시아 도시 우르미아에서, 쉬고 기운을 회복하려고 며칠 동안 멈추었다. 우르미아 가까이 호숫가에서 조금 떨어진 곳에 있는 한 집단의 섬들 가운데, 가장 큰 섬에는 큰 건물―강의용 원형 극장―이 자리잡았고, 이것은 “종교의 정신”에 바쳐졌다. 이 건물은 정말로 종교 철학의 전당(殿 堂)이었다.
  Verhandeling 9 - De bet...  
(107.1) 9:8.13 Zelfs gij zult in staat zijn uw geestelijke metgezellen van de lagere orden te zien zodra ge bevrijd zijt van het beperkte gezichtsvermogen van uw huidige materiële ogen en begiftigd zijt met een morontia-gestalte, met haar verhoogde gevoeligheid voor de realiteit van geestelijke dingen.
(105.4) 9:7.4 유한한 우주 지성과 신의 절대 지성의 관계는 최상위의 체험적 지성 안에서 진화하는 듯하다. 세월이 동틀 때, 무한한 영이 최상위에게 이 체험적 지성을 수여했다고 우리는 가르침을 받아 왔다. 반영 현상의 어떤 모습은 오로지 최상 지성 활동을 가정(假 定)함으로 설명할 수 있다고 추측한다. 최상위가 반영과 관계 없다면, 이 우주 의식(意識)의 복잡한 거래와 어김없는 작용을 어떻게 설명할까 우리는 갈피를 잡지 못한다.
  Verhandeling 185 - Het ...  
Barabbas was een berucht politiek agitator, een roofmoordenaar, de zoon van een priester, en kortgeleden op heterdaad betrapt en in hechtenis genomen wegens roof en moord op de weg naar Jericho. Deze man was ter dood veroordeeld, en zijn vonnis zou voltrokken worden zodra de feestelijkheden van Pasen voorbij waren.
(1992.1) 185:3.8 빌라도는 예수를 어찌할까 몰라서 난처했다. 그래서 예수가 일을 갈릴리에서 시작했다고 사람들이 말하는 것을 들었을 때, 그 때 유월절에 참석하려고 도시에 들린 헤롯 앞에 서도록 예수를 보냄으로써, 그 소송 사건을 결정하는 책임을 피하려고, 적어도 생각할 시간을 벌려고 생각했다. 또한 이런 표시가 관할권의 문제로 생긴 수많은 오해 때문에, 자신과 헤롯 사이에 얼마 동안 있었던 좋지 않은 감정을 얼마큼 푸는 데 도움이 되리라 생각했다.
  Verhandeling 82 - De ev...  
(915.1) 82:2.3 De vrije liefde is echter nooit gerespecteerd geweest boven het niveau van grove primitiviteit. Zodra zich maatschappelijke groepen begonnen te vormen, begonnen zich huwelijkscodes en beperkingen te ontwikkelen.
(913.1) 82:0.1 결혼―짝짓기―는 남녀의 구분으로부터 생겨난다. 결혼은 그러한 양성(兩性)에 사람이 반응하는 조정이며, 한편 가족 생활은 그러한 진화하며 적응하는 모든 조정으로부터 생기는 총합이다. 결혼은 오래 버티고 있다. 결혼은 생물학적 진화에 본래부터 있는 것이 아니지만, 모든 사회적 진화의 기초이며, 따라서 어떤 형태로 계속 존재할 것이 확실하다. 결혼은 인류에게 가정을 주었고, 가정은 길고도 힘드는 진화의 투쟁 전체에서 더할 나위 없는 영광이다.
  Verhandeling 82 - De ev...  
(917.3) 82:3.15 Deze primitieve proefhuwelijken waren totaal vrij van iedere schijn van losbandigheid; het waren eenvoudig oprechte toetsen van vruchtbaarheid. De contracterende personen sloten een blijvend huwelijk zodra de vruchtbaarheid was vastgesteld.
(915.2) 82:2.4 부족이 발전하는 가장 이른 단계에서 도덕률과 제한하는 금기는 아주 투박했으나, 이것들이 남녀를 떼어놓기는 했다―이것은 조용함과 질서와 근면을 조장했다―그리고 결혼과 가정의 오랜 진화가 시작되었다. 복장, 치장의 성별에 따른 관례와 종교 관습은 이 옛날의 금기(禁忌)에 기원이 있었고, 이 금기는 성의 자유의 범위를 명확히 정하고, 이렇게 결국에는 악덕과 범죄와 죄라는 개념을 만들어 냈다. 그러나 중요한 축제 날, 특히 5월제에는 성(性)에 대한 모든 제한을 중지하는 것이 오랫동안 관습이었다.
  Verhandeling 25 - De Bo...  
Altijd wanneer de toezichthoudende persoonlijkheden van de individuele werelden in ernstige verlegenheid zijn of in een daadwerkelijke impasse raken ten aanzien van de juiste procedure in gegeven omstandigheden en indien het een zaak betreft die niet belangrijk genoeg is om voor de reguliere rechtbanken van het betrokken gebied te worden gebracht, dan zal er een commissie van bemiddelaars beginnen te functioneren, zodra er een aanvraag daartoe is binnengekomen van twee persoonlijkheden, één van elke partij.
(273.12) 25:1.3 일꾼들의 수는 막대하며, 항상 더 창조된다. 으뜸 영과 최상 동력 지휘자들의 집회가 끝나고 나서, 파라다이스의 먼 북쪽 구역에 그들의 합동 지역에서, 셋째 순간에 일꾼들이 1천 명씩 무리를 이루어 나타난다. 네 명에 하나는 남보다 더 물리적인 형태를 가진다. 다시 말하면, 1천 명마다, 750명은 정확히 영(靈) 형태인 것이 뚜렷하지만, 250명은 반(半)물리적 성질을 가진다. 이 넷째 생물은 얼마큼 물질 (하보나 의미에서 물질) 존재의 계급이며, 으뜸 영들보다 물리적 동력 지휘자들을 더 닮는다.
  Verhandeling 50 - De Pl...  
Zodra de primitieve jager niet meer al zijn tijd nodig heeft om voedsel te zoeken, zet hij deze vrije tijd in om zijn veiligheid te vergroten. Steeds meer aandacht wordt besteed aan de techniek van de oorlog.
(575.3) 50:4.2 유형 참모진은 이 본부 도시의 설립과 연결된 물리적 작업의 많은 부분을 수행한다. 혹성 영주의 초기 시절에 그러한 본부 도시나 촌락들은 유란시아 필사자가 상상할까 싶은 것과 아주 다르다. 후일의 시대와 견주어 보면, 이 도시들은 간단하고, 광물의 치장과 비교적 진보된 물질 구조의 특징을 가지고 있다. 이 모든 것이 동산 본부 둘레에 집중하는 아담 체제와 대조되며, 거기서부터 우주 아들들의 제2 섭리 시대 동안에 그 민족들의 이익을 위하여 그들의 할 일이 수행된다.