poreus – Traduction en Espagnol – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
17
Résultats
10
Domaines
www.molnar-banyai.hu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Basisgrond voor natuurlijke aquaria:
Poreus
vulkanisch gesteente garandeert watercirculatie op de bodem. Organische plantenvoedingsstoffen worden aan de wortels geleverd.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
jbl.de
comme domaine prioritaire
Sustrato básico para acuarios naturales: la roca volcánica porosa garantiza la circulación de agua en el fondo. Las raíces reciben los nutrientes orgánicos de las plantas
5 Résultats
www.lesdeuxmagots.fr
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ultrahygiënisch siliconen is niet-
poreus
en bestand tegen de opbouw van bacteriën.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
foreo.com
comme domaine prioritaire
Silicona ultra higiénica no porosa, resistente a la proliferación de bacterias.
www.menorca.events
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
De geproduceerde coatings zijn
poreus
en smeermiddelen kunnen worden opgenomen in de coating, waardoor de prestatie van de lagers wordt verbeterd.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bodycote.com
comme domaine prioritaire
La atomización de llama se utiliza ampliamente allí donde se requiere un revestimiento rentable y es posible tolerar una menor calidad. La mayoría de los componentes se atomiza manualmente.
www.tour-taxis-residential.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
De aluminiumcoatings die als corrosiewering worden aangebracht door middel van coating onder isolatie (CUI) hebben een ruw,
poreus
oppervlak dat snel leidt tot slijtage van conventionele meetapparatuur.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
helmut-fischer.fr
comme domaine prioritaire
FISCHER ofrece equipos de medición resistentes para la medición de grosor de recubrimiento de aluminio por rociado técnico (TSA). Los recubrimientos de aluminio utilizados como recubrimientos para la protección de corrosión bajo aislamiento (CUI) tienen una superficie dura y porosa que desgasta rápidamente los equipos de medición habituales. Por esa razón, la tecnología de medición personalizada de FISCHER está equipada con sondas protegidas contra abrasión.
www.greenmood.dk
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Poreus
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fabricair.com
comme domaine prioritaire
Permeable
www.feig.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
De huid is een van de grootste organen en beslaat een enorme oppervlakte van het lichaam. Omdat het
poreus
is, is het mogelijk om medicijnen op de huid aan te brengen en het is logisch om het op het te behandelen deel te doen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
weedseedshop.com
comme domaine prioritaire
La piel es uno de los órganos más grandes del mundo, y cubre una superficie enorme del cuerpo. Debido a que es poroso, es completamente posible aplicarle medicina a la piel, y de hecho tiene sentido hacerlo para ser capaz de tratar directamente el área afectada. Esto significa que los cannabinoides pueden ser absorbidos a través de la piel, en vez de ser ingeridos dentro del cuerpo. Los productos como las cremas y aceites de cannabis que pueden ser comprados, simplemente funcionan al aplicarlo en forma de tópico. De otra manera, a través del mismo proceso de remojar los cogollos en alcohol para obtener tintura, también funciona remojar los cogollos en alcohol para su aplicación tópica. Puede ser aplicado a cortes y heridas, o en todo el cuerpo para un tratamiento de alivio contra el dolor.
villa-matisse-tulum.tulum-hotels.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Om die reden is het in de nabijheid van de kust -zeezout is immers natriumchloride- aangewezen, het metaal een zo glad mogelijk oppervlak te geven (electropolished), teneinde de corrosiebestendigheid nog verder op te voeren. Immers hoe gladder het oppervlak hoe minder
poreus
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fueradentro.com
comme domaine prioritaire
Para poder obtener una superficie de oxido de cromo y óxido de níkel de alta pureza y homogeneidad y así conseguir una resistencia a la corrosión óptima, las estructuras de acero se someten a un proceso de pasivación como un tratamiento estándar. El cloro es el mayor enemigo del la aleación de acero y puede provocar un tipo de corrosión llamada "pitting". Por esa razón, es muy recomendado que en localizaciones cerca del mar, el metal tenga una superficie lo más fina posible para aumentar así aun más la resistencia a la corrosión, ya que la sal marina es cloruro de sodio. Mientras más fina sea la superficie, menos porosidad, y menor la posibilidad de depósitos de suciedad que se acumulen en el metal, y así disminuye la posibilidad de corrosión. Por esta razón recomendamos el pulido electrolítico opcional para las partes de acero si el mueble se va a usar en zona marítima.
2 Résultats
www.nij.bg
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Bij basische elektroden met poreuze eigenschappen, moet de ontsteking zelfs vóór het werkelijke begin van het lassen worden uitgevoerd. Daarna wordt de vlamboog teruggevoerd naar het aanvangspunt van de lasnaad en bij het verdere lasproces worden de eerste afgezette druppels die het meest
poreus
zijn, opnieuw gesmolten.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ewm-group.com
comme domaine prioritaire
En la soldadura eléctrica manual, el proceso de soldadura se inicia con un lift arc. Para cerrar el circuito eléctrico, debe crearse primero un cortocircuito entre el electrodo y la pieza de trabajo y a continuación elevarse el electrodo ligeramente; el arco voltaico se encenderá. El proceso de ignición nunca debería realizarse fuera del arco-aire, sino principalmente en aquellos puntos que vuelven a fundirse inmediatamente después de que se queme el arco voltaico. En los puntos de ignición donde esto no se produce, pueden producirse grietas por el calentamiento repentino, especialmente si se trabaja con materiales sensibles. Con electrodos básicos que tienden a la porosidad inicial, la ignición debe producirse claramente antes de que comience la soldadura. A continuación, el arco voltaico regresa al punto inicial de la costura y, mientras continúa la soldadura, se vuelven a fundir las primeras gotas depositadas (casi todas ellas porosas).