zweden – Traduction en Suédois – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
113
Résultats
access2eufinance.ec.europa.eu
FAQ - Belastingen - ...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ik ontvang rente over mijn spaarrekening in Frankrijk. Ik betaal in Frankrijk al bronbelasting over de rente, maar Zweedse autoriteiten zeggen dat ik belasting moet betalen in
Zweden
. Mag dat?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Jag får ränta på ett sparkonto i Frankrike. Den franska banken drar redan källskatt, men de svenska myndigheterna säger att jag ändå måste betala skatt i Sverige. Stämmer det verkligen?
FAQ - Belastingen - ...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
JA — Zolang u in
Zweden
woont, moet u waarschijnlijk inderdaad Zweedse belasting over uw spaargeld betalen. Daarnaast mag uw Franse bank bronbelasting heffen volgens de Franse regels. Maar waarschijnlijk moet uw Franse bank op basis van het Frans-Zweedse belastingverdrag de bronbelasting geheel of gedeeltelijk terugbetalen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
JA – Som fast bosatt i Sverige är du förmodligen skyldig att betala skatt på dina franska besparingar. Den franska banken kan mycket väl ha dragit källskatt helt i enlighet med franska regler. Men dubbelbeskattningsavtalet mellan Frankrike och Sverige innebär troligen att Frankrike måste betala tillbaka skatten, helt eller delvis. Fråga ditt lokala skattekontor i Sverige hur hög källskatt Frankrike har rätt att dra och hur du ska göra för att få tillbaka pengar därifrån.
EUROPA - EU-verdragen
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
1995 (Finland, Oostenrijk en
Zweden
)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
1995 – Sverige, Finland och Österrike
FAQ - Belastingen - ...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
JA — Omdat u in
Zweden
woont moet u daar inderdaad ook belasting betalen over de ontvangen rente. De Franse bank houdt waarschijnlijk terecht bronbelasting in, zo zijn de Franse regels. Maar waarschijnlijk staat in de Zweeds-Franse belastingovereenkomst dat Frankrijk de bronbelasting geheel of gedeeltelijk moet terugbetalen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
JA — Som fast bosatt i Sverige är du förmodligen skyldig att betala skatt på dina franska besparingar. Den franska banken kan mycket väl ha dragit källskatt helt i enlighet med franska regler. Men dubbelbeskattningsavtalet mellan Frankrike och Sverige innebär troligen att Frankrike måste betala tillbaka skatten, helt eller delvis. Fråga ditt lokala skattekontor i Sverige hur hög källskatt Frankrike har rätt att dra och hur du ska göra för att få tillbaka pengar därifrån.
Europese Unie ontvangt ...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In Griekenland, Oostenrijk, Nederland en
Zweden
vindt de meerderheid echter dat de toekenning geen goede keuze was en ook het imago van de EU niet zal verbeteren.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
En majoritet i Grekland, Nederländerna, Slovenien, Sverige och Österrike tycker inte att EU borde ha fått priset och tror inte att det kommer att förbättra EU:s image.
FAQ - Belastingen - ...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
JA — Zolang u in
Zweden
woont, moet u waarschijnlijk inderdaad Zweedse belasting over uw spaargeld betalen. Daarnaast mag uw Franse bank bronbelasting heffen volgens de Franse regels. Maar waarschijnlijk moet uw Franse bank op basis van het Frans-Zweedse belastingverdrag de bronbelasting geheel of gedeeltelijk terugbetalen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
JA – Som fast bosatt i Sverige är du förmodligen skyldig att betala skatt på dina franska besparingar. Den franska banken kan mycket väl ha dragit källskatt helt i enlighet med franska regler. Men dubbelbeskattningsavtalet mellan Frankrike och Sverige innebär troligen att Frankrike måste betala tillbaka skatten, helt eller delvis. Fråga ditt lokala skattekontor i Sverige hur hög källskatt Frankrike har rätt att dra och hur du ska göra för att få tillbaka pengar därifrån.
EU - Belastingen als we...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
U bent werkloos in IJsland en gaat tien maanden naar
Zweden
om daar werk te zoeken, en u verbreekt uw persoonlijke en economische banden met IJsland. U moet waarschijnlijk in
Zweden
belasting betalen over uw volledige inkomen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Du är arbetslös på Island och åker till Sverige i tio månader för att söka jobb där. Du har inte längre några personliga och ekonomiska band till Island. Då måste du antagligen betala skatt i Sverige på alla dina inkomster. Men om du har någon form av inkomster på Island kan de komma att beskattas där också. Om så är fallet kommer Sverige i regel att ta hänsyn till den skatt som du har betalat på Island.
EU - Een doktersvoorsch...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Anna uit
Zweden
gaat zes maanden lang in Finland werken. Ze neemt de doktersvoorschriften voor haar anticonceptiepil mee. Deze voorschriften kan ze aan een apotheker in Finland geven, zodat ze de pil ook tijdens haar verblijf in het buitenland kan afhalen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Anna från Vetlanda ska arbeta i Helsingfors i sex månader. Hon tar med sig sitt recept på allergimedicin. När hon visar upp receptet på apoteket i Finland kan hon få ut nya allergitabletter där.
EU - Belastingen als we...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
U bent werkloos in IJsland en gaat tien maanden naar
Zweden
om daar werk te zoeken, en u verbreekt uw persoonlijke en economische banden met IJsland. U moet waarschijnlijk in
Zweden
belasting betalen over uw volledige inkomen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Du är arbetslös på Island och åker till Sverige i tio månader för att söka jobb där. Du har inte längre några personliga och ekonomiska band till Island. Då måste du antagligen betala skatt i Sverige på alla dina inkomster. Men om du har någon form av inkomster på Island kan de komma att beskattas där också. Om så är fallet kommer Sverige i regel att ta hänsyn till den skatt som du har betalat på Island.
FAQ - Belastingen - ...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Volgens het Spaans-Zweedse belastingverdrag kunt u een vrijstelling van de Spaanse belastingen op uw Zweedse pensioen krijgen, of de in
Zweden
betaalde belasting aftrekken van de belasting die u in Spanje over datzelfde pensioen moet betalen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Enligt dubbelbeskattningsavtalet mellan Spanien och Sverige finns det två alternativ i din situation: befrielse från spansk skatt på din svenska pension eller avräkning av den svenska skatten från den spanska skatten på pensionen. Läs mer i det spansk-svenska skatteavtalet.
EU - Vergoeding van med...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Sven uit
Zweden
ging naar Frankrijk om aan speleologie te doen. Hij kwam vast te zitten in één van de grotten die bij bezocht, en de Franse hulpdiensten moesten hem redden. Na terugkeer kreeg hij een enorme rekening, die hij tot op de laatste cent moest betalen, omdat reddingsacties niet gedekt zijn door de Europese zorgpas.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Sven från Herrljunga åkte till Frankrike för att grottforska. På en av sina expeditioner fastnade han i en grotta och blev räddad av den franska räddningstjänsten. Väl hemma fick han en enorm räkning som han måste betala själv, eftersom räddningsinsatsen inte omfattades av det europeiska sjukförsäkringskortet.
FAQ - Werkvergunningen ...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
werken in Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Estland, Finland, Griekenland, Hongarije, Italië, Letland, Litouwen, Polen, Portugal, Slovenië, Slowakije, Tsjechië en
Zweden
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
i Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Grekland, Italien, Lettland, Litauen, Polen, Portugal, Rumänien, Slovakien, Slovenien, Sverige, Tjeckien och Ungern.
EU - Belastingen als we...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In 2009 is Ana uit Denemarken naar
Zweden
gegaan en heeft ze daar haar Deense werkloosheidsuitkering aangevraagd. Na zes maanden had ze nog steeds geen werk gevonden en is ze teruggegaan naar Denemarken.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Anna från Danmark åkte till Sverige 2009 och tog med sig sina danska arbetslöshetsförmåner. När hon inte hittat något jobb efter sex månader åkte hon hem till Danmark igen. Året efter upplyste det svenska skatteverket henne om att hon skulle betala skatt på alla sina inkomster i Sverige, oavsett var de kom ifrån.
EU - Belastingen als we...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In 2009 is Ana uit Denemarken naar
Zweden
gegaan en heeft ze daar haar Deense werkloosheidsuitkering aangevraagd. Na zes maanden had ze nog steeds geen werk gevonden en is ze teruggegaan naar Denemarken.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Anna från Danmark åkte till Sverige 2009 och tog med sig sina danska arbetslöshetsförmåner. När hon inte hittat något jobb efter sex månader åkte hon hem till Danmark igen. Året efter upplyste det svenska skatteverket henne om att hon skulle betala skatt på alla sina inkomster i Sverige, oavsett var de kom ifrån.
EU - Belastingen als we...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Na meer dan zes maanden in
Zweden
kon Ana als Zweeds fiscaal inwoner voor 2009 worden beschouwd. Maar hetzelfde inkomen mag niet twee keer worden belast zonder compensatie voor de dubbele belastingheffing.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Efter mer än sex månader i Sverige ansågs Anna vara skattskyldig i Sverige för 2009. Men samma inkomst ska inte beskattas två gånger utan att man får göra avdrag för dubbelbeskattningen. Anna bör kontakta skatteverket i både Danmark och Sverige och förklara situationen.
EU - Belastingen als we...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
U bent werkloos in IJsland en gaat tien maanden naar
Zweden
om daar werk te zoeken, en u verbreekt uw persoonlijke en economische banden met IJsland. U moet waarschijnlijk in
Zweden
belasting betalen over uw volledige inkomen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Du är arbetslös på Island och åker till Sverige i tio månader för att söka jobb där. Du har inte längre några personliga och ekonomiska band till Island. Då måste du antagligen betala skatt i Sverige på alla dina inkomster. Men om du har någon form av inkomster på Island kan de komma att beskattas där också. Om så är fallet kommer Sverige i regel att ta hänsyn till den skatt som du har betalat på Island.
FAQ - Belastingen - ...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Volgens het Spaans-Zweedse belastingverdrag kunt u een vrijstelling van de Spaanse belastingen op uw Zweedse pensioen krijgen, of de in
Zweden
betaalde belasting aftrekken van de belasting die u in Spanje over datzelfde pensioen moet betalen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Enligt dubbelbeskattningsavtalet mellan Spanien och Sverige finns det två alternativ i din situation: befrielse från spansk skatt på din svenska pension eller avräkning av den svenska skatten från den spanska skatten på pensionen. Läs mer i det spansk-svenska skatteavtalet.
EU - Huwelijk: erkennin...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
de voorwaarden om te mogen trouwen, met als meest opvallende verschil het recht voor paren van hetzelfde geslacht om te trouwen. Momenteel bestaat dit recht in de volgende EU-landen: België, Denemarken, Frankrijk, Nederland, Portugal, Spanje en
Zweden
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Kraven för att få gifta sig – den största skillnaden är rätten för samkönade par att få ingå äktenskap, som i dag finns i följande EU-länder: Belgien, Danmark, Frankrike, Nederländerna, Portugal, Spanien och Sverige.
EU – Echtscheiding en s...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ik ben in
Zweden
voor een Zweedse rechtbank gescheiden. Ik wil mijn scheiding in Polen laten erkennen. Moet ik daar dan weer een procedure starten bij een rechtbank?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
En svensk domstol beslutade om min skilsmässa. Måste jag vända mig till en polsk domstol om jag vill få domen erkänd i Polen?
EUROPA - Landen
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Zweden
(1995)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Ungern (2004)
EUROPA - Landen
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Meer over
Zweden
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Läs mer om Sverige
FAQ - Belastingen - ...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ik ben gepensioneerd, kom uit
Zweden
en woon in Spanje. Ik dacht dat dubbele inkomstenbelasting in de EU verboden was. Waarom moet ik mijn inkomen dan in beide landen opgeven? Mijn pensioen wordt in
Zweden
belast, maar ik moet het ook nog opgeven in Spanje.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Jag är en svensk pensionär som bor i Spanien. Jag trodde att dubbelbeskattning av inkomst var förbjudet i EU, men i Spanien måste jag deklarera min svenska pension trots att den redan har beskattats i Sverige. Varför måste jag deklarera min inkomst i båda länderna?
EUROPA - Raad van de Eu...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Oostenrijk, Bulgarije en
Zweden
: 10
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Sverige, Bulgarien och Österrike: 10
EU - Huwelijk: erkennin...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
tenzij uw partner van hetzelfde geslacht is. Huwelijken tussen partners van hetzelfde geslacht worden alleen in België, Denemarken, Frankrijk, Nederland, Portugal , Spanje en
Zweden
erkend.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Enda undantaget är om det är ett samkönat äktenskap. Det erkänns för närvarande bara i 7 länder: Belgien, Danmark, Frankrike, Nederländerna, Portugal, Spanien och Sverige.
EUROPA - Lidstaten van ...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Meer over
Zweden
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Läs mer om Ungern
FAQ - Belastingen - ...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ik woon in
Zweden
en ontvang rente over een spaarrekening in Frankrijk. Er wordt al bronbelasting ingehouden in Frankrijk, maar toch zeggen de Zweedse autoriteiten dat ik daarover belasting moet betalen in
Zweden
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Jag bor i Sverige och får ränta på ett sparkonto i Frankrike. Den franska banken drar redan källskatt, men de svenska myndigheterna säger att jag ändå måste betala skatt i Sverige. Stämmer det verkligen?
FAQ - Belastingen - ...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ik ben gepensioneerd, kom uit
Zweden
en woon in Spanje. Ik dacht dat dubbele inkomstenbelasting in de EU verboden was. Waarom moet ik mijn inkomen dan in beide landen opgeven? Mijn pensioen wordt in
Zweden
belast, maar ik moet het ook nog opgeven in Spanje.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Jag är en svensk pensionär som bor i Spanien. Jag trodde att dubbelbeskattning av inkomst var förbjudet i EU, men i Spanien måste jag deklarera min svenska pension trots att den redan har beskattats i Sverige. Varför måste jag deklarera min inkomst i båda länderna?
FAQ - Belastingen - ...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ik woon in
Zweden
en ontvang rente over een spaarrekening in Frankrijk. Er wordt al bronbelasting ingehouden in Frankrijk, maar toch zeggen de Zweedse autoriteiten dat ik daarover belasting moet betalen in
Zweden
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Jag bor i Sverige och får ränta på ett sparkonto i Frankrike. Den franska banken drar redan källskatt, men de svenska myndigheterna säger att jag ändå måste betala skatt i Sverige. Stämmer det verkligen?
EU - Europese zorgpas -...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Zweden
(SV
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Österrike (DE
EUROPA - Contactpunten ...
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Zweden
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
access2eufinance.ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Ungern
1
2
3
4
5
6
7
8