zodat – Turkish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 21 Results  europass.cedefop.europa.eu
  Europass: Curriculum vi...  
Wij adviseren u het document in XML- of PDF-XML-formaat op te slaan, zodat u uw cv online kunt updaten.
Biz size XML veya PDF+XML formatında kaydetmenizi öneririz, bu sayede CV'nizi online olarak güncelleyebilirsiniz.
  Europass: Taalpaspoort  
Zodra u het taalpaspoort heeft aangemaakt, kunt u het ingevulde document downloaden in XML- of PDF-XML-formaat, zodat u het op ieder moment kunt updaten of aanvullen.
Bir kez Dil Pasaportunuzu hazırladığınızda, size her zaman yeniden yükleme veya ekleme yapma imkanı tanıyan tamamlanmış metni XML veya PDF+XML formatında indirin.
  Europass: Gemeenschappe...  
Ik kan een duidelijke, goedlopende beschrijving of redenering presenteren in een stijl die past bij de context en in een doeltreffende logische structuur, zodat de toehoorder in staat is de belangrijke punten op te merken en te onthouden.
Her konuda bağlama uygun bir üslupla ve dinleyenin önemli noktaları ayırt edip anımsamasına yardımcı olacak şekilde konuşmamı etkili ve mantıksal bir şekilde yapılandırabilir, açık, akıcı bir betimleme ya da karşıt görüş sunabilirim.
  cef-ell-document  
zinnen gebruiken om mijn zinnen gebruiken om in eenvoudige aan elkaar verbinden, zodat ik beschrijvingen geven over complexe beschrijving of redenering presenteren beschrijvingen presenteren over
Kar şımdaki ki şinin söylediklerini daha Bildik konular ve faaliyetler hakkında Dilin konu şuldu ğu ülkede seyahat Ö ğrendi ğim dili anadili olarak konu şan Kullanaca ğım sözcükleri çok fazla Hiç zorlanmadan her türlü konu şma ya Kar şılıklı
  doc  
Ik kan een duidelijke, goedlopende beschrijving of redenering presenteren in een stijl die past bij de context en in een doeltreffende logische structuur, zodat de toehoorder in staat is de belangrijke punten op te merken en te onthouden
Basit bir dille ailemi ve diger insanlari, yasam kosullarimi, egitim geçmisimi ve son isimi betimlemek için bir dizi kalip ve tümceyi kullanabilirim.
  Europass: Gemeenschappe...  
Ik kan uitingen op een simpele manier aan elkaar verbinden, zodat ik ervaringen en gebeurtenissen, mijn dromen, verwachtingen en ambities kan beschrijven. Ik kan in het kort redenen en verklaringen geven voor mijn meningen en plannen.
Deneyimlerimi, hayallerimi, umutlarımı, isteklerimi ve olayları betimlemek için çeşitli kalıpları yalın bir yoldan birbirinebağlayabilirim. Düşünce ve planlara ilişkin açıklamaları ve nedenleri kısaca sıralayabilirim. Bir öyküyü anlatabilirim, bir kitap ya da filmin konusunu aktarabilirim ve izlenimlerimi belirtebilirim.
  cef-ell-document  
waarin ik mijn ervaringen en indrukken verslag schrijven, informatie doorgeven opstel of een verslag schrijven over ik een zaak weergeef in een nationaliteit en adres noteren op een beschrijf. of redenen aanvoeren ter ondersteuning complexe onderwerpen en daarbij de doeltreffende, logische structuur, zodat I
Otel kayıt formuna isim, uyruk ve adres nedenler ileri süren bir kopozisyon ya dü şündü ğüm konuları ön plana yapılandırmayla bir durum ortaya koyan yazmak gibi. da rapor yazabilirim. Olayların ve çıkararak karma şık konularda karma şık mektuplar, raporlar ya da Z
  Europass: Curriculum vi...  
Vervolgens ontvangt u het ingevulde cv elektronisch (download of e-mail). Het is van belang dat u het Europass-curriculum vitae altijd in XML- of PDF-XML-formaat opslaat op uw eigen pc, zodat u het later online kunt uploaden of aanvullen;
Europass Özgeçmiş şu şekillerde oluşturulabilir:- online olarak talimatları ve örnekleri takip ederek. SCV’nizi oluşturabilirsiniz. Bunu tamamladıktan sonra elektronik (indirerek veya e-mail) olarak tamamlanmış CV'ye ulaşabilirsiniz.Europass Özgeçmişi XML veya PDF+XML formatında bilgisayarınıza kaydetmeniz önemlidir. Bu sayede daha sonra yeniden yükleyebilir ve ekleme yapabilirsiniz.
  Europass: Gemeenschappe...  
Ik kan een duidelijke en vloeiend lopende tekst in een gepaste stijl schrijven. Ik kan complexe brieven, verslagen of artikelen schrijven waarin ik een zaak weergeef in een doeltreffende, logische structuur, zodat de lezer de belangrijke punten kan opmerken en onthouden.
Uygun bir üslup açık, akıcı metinler yazabilirim. Okuyucunun önemli noktaları ayırt edip anımsamasına yardımcı olacak etkili, mantıksal bir yapılandırmayla bir durum ortaya koyan karmaşık mektuplar, raporlar ya da makaleler yazabilirim. Meslekî ya da edebî yapıt özetleri ve eleştirileri yazabilirim.
  doc  
Ik kan een duidelijke en vloeiend lopende tekst in een gepaste stijl schrijven. Ik kan complexe brieven, verslagen of artikelen schrijven waarin ik een zaak weergeef in een doeltreffende, logische structuur, zodat de lezer de belangrijke punten kan opmerken en onthouden.
Uygun bir üslup açik, akici metinler yazabilirim. Okuyucunun önemli noktalari ayirt edip animsamasina yardimci olacak etkili, mantiksal bir yapilandirmayla bir durum ortaya koyan karmasik mektuplar, raporlar ya da makaleler yazabilirim. Meslekî ya da edebî yapit özetleri ve elestirileri yazabilirim.
  pdf  
C 2: Ik kan een duidelijke, goedlopende beschrijving of redenering presenteren in een stijl die past bij de context en in een doeltreffende logische structuur, zodat de toehoorder in staat is de belangrijke punten op te merken en te onthouden
C 1: Kullanaca ğım sözcükleri çok fazla aramaksızın, kendimi akıcı ve do ğal bir biçimde ifade edebilirim. Dili, toplumsal ve mesleki amaçlar için esnek ve etkili bir şekilde kullanabilirim. Dü şünce ve fikirlerimi açık bir ifadeyle dile getirebilir ve kar şımdakilerin konu şmalarıyla ili şkilendirebilirim. C 2: Hiç zorlanmadan her türlü konu şma ya da tartı şmaya katılabilir; deyimler ve konu şma diline ait ifadeleri anlayabilirim. Kendimi akıcı bir şekilde ifade edebilir, anlamdaki ince ayrıntıları kesin ve do ğru bir biçimde vurgulayabilirim. Bir sorunla kar şıla şırsam, geriye dönüp, kar şımdaki insanların fark etmelerine fırsat vermeyecek bir ustalıkla ifadelerimi yeniden yapılandırabilirim.
  doc  
Ik kan uitingen op een simpele manier aan elkaar verbinden, zodat ik ervaringen en gebeurtenissen, mijn dromen, verwachtingen en ambities kan beschrijven. Ik kan in het kort redenen en verklaringen geven voor mijn meningen en plannen.
Kullanacagim sözcükleri çok fazla aramaksizin, kendimi akici ve dogal bir biçimde ifade edebilirim. Dili, toplumsal ve mesleki amaçlar için esnek ve etkili bir sekilde kullanabilirim. Düsünce ve fikirlerimi açik bir ifadeyle dile getirebilir ve karsimdakilerin konusmalariyla iliskilendirebilirim
  pdf  
C 2: Ik kan een duidelijke en vloeiend lopende tekst in een gepaste stijl schrijven. Ik kan complexe brieven, verslagen of artikelen schrijven waarin ik een zaak weergeef in een doeltreffende, logische structuur, zodat de lezer de belangrijke punten kan opmerken en onthouden.
C 1: Görü şlerimi ayrıntılı bir biçimde, açık ve iyi yapılandırılmı ş metinlerle ifade edebilirim. Bir mektup, kompozisyon ya da rapor yazabilirim. Önemli oldu ğunu dü şündü ğüm konuları ön plana çıkararak karma şık konularda yazabilirim. Hedef belirledi ğim okuyucu kitlesine uygun bir üslup seçebilirim. C 2:Uygun bir üslup açık, akıcı metinler yazabilirim. Okuyucunun önemli noktaları ayırt edip anımsamasına yardımcı olacak etkili, mantıksal bir yapılandırmayla bir durum ortaya koyan karma şık mektuplar, raporlar ya da makaleler yazabilirim. Meslekî ya da edebî yapıt özetleri ve ele ştirileri yazabilirim.
  pdf_nl_NL  
Ik kan in het kort redenen gebied. Ik kan een standpunt over een ontwikkelen en het geheel afronden met zodat de toehoorder in staat is de recente baan te beschrijven. en verklaringen geven voor mijn actueel onderwerp verklaren en de een passende conclusie.
betimlemek için basit kalıpları ve yaşam koşullarımı, eğitim geçmişimi ve isteklerimi ve olayları betimlemek için ve ayrıntılı bilgi verebilirim. Çeşitli bütünleştirerek, açık ve ayrıntılı bir ve dinleyenin önemli noktaları ayırt edip tümceleri kullanabilirim. son işimi betimlemek için bir dizi kalıp ve çeşitli kalıpları yalın bir yoldan seçeneklerin olumlu ve olumsuz yanlarını biçimde betimleyebilir, belirli bakış açıları anımsamasına yardımcı olacak şekilde M