zult – Turkish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.dolomitipark.it
  Nationaal Park Dolomiti...  
De zilverden komt voor op hoogtes tussen de 600 en 1000 meter, waar u er veel zult aantreffen, samen met loofbossen (de gewone es, de esdoorn, de Noorse esdoorn, de ruwe iep en de zomerlinde). De
Köknar genellikle deniz seviyesinden 600 ilâ 1.100 metre yükseklikte, özellikle geniş yapraklı ulu ağaçların (Adi Dişbudak, Dağ Akçaağacı, Çınar Yapraklı Akçaağaç, Dağ Karaağacı, Geniş Yapraklı Ihlamur) bulunduğu, bu ağaçlara özgü yerlerde bulunur.
  Nationaal Park Dolomiti...  
Wat op het eerste gezicht op een "gewone steen" lijkt, kan bij nadere observatie een groep perfect gevormde, heldere kristallen zijn en wat u in eerste instantie als tak aanziet zou zomaar kunnen veranderen in een prachtige insect. Stop en rust in afgelegen gebieden, aan de randen van openingen in het bos en u zult zich verbazen hoe snel het normale woudleven weer de draad oppakt, alsof u er niet bent.
Ve lütfen, şehrin keşmekeşini unutun ve durup sık sık etrafınıza bakın. İlk bakışta "sıradan taşlar" gibi görünenler mükemmel şekillere sahip renkli ve parlak bir kristal grubunu ya da başlangıçta sadece bir dala benzeyen güzel bir böcek görebilirsiniz. Siz açıklık alanların kıyısındaki tenha bölgelerde dinlenirken ormandaki yaşam sanki orada değilmişsiniz gibi birden canlanacaktır.
  Nationaal Park Dolomiti...  
Ga rustig zitten en geniet van het berglandschap, de militaire vestingen, de kleine Middeleeuwse kerkjes, de Romeinse overblijfselen, de Venetiaanse paleizen of van de agrarische gebouwen uit het recente verleden en u zult de historie en de tradities van deze plekken beginnen te voelen: de strijd van mannen en heiligen, het mysterie van Om Salvarech, het werk op de velden en in de bergen, het heldere en langzaam voortkabbelende water...langzaam worden de beelden van deze duizenden jaren oude geschiedenis als een film voor uw ogen afgespeeld
Dağ manzaraları, askeri kale, küçük orta çağ kilisesi, Roma kalıntıları, Venedik sarayları ya da yakın geçmişe ait tarım binalarının önünde sessizce otururun; bu yerlerde yatan tarih ve geleneklerin ruhunu hissetmeye başlayacaksınız. İnsanlar ve azizler arasındaki mücadeleler, Om Salvarech'in gizemi, tarla ve dağlardaki çalışma, berrak ve sakin akan sular... siz bunları seyrederken, binlerce yıllık tarih gözlerinizin önüne serilecek.
  Nationaal Park Dolomiti...  
De routebeschrijving volgt de oude weg die de Valle del Piave verbindt met gebied rond Agordino, waarlangs u enkele hospita (gastenverblijven) uit de middeleeuwen zult tegenkomen. De historische overblijfselen die u overal zult aantreffen, nodigen uit om uzelf in de oude reizigers te verplaatsen, om zo aparte en interessante plaatsjes te ontdekken, zoals Certosa in Vedana, het dorpje San Gottardo, de hospitia van Candàten en Agre of de mijnen van Valle Imperina.
İzleyeceğiniz yol, Valle del Piave Vadisi ile Agordino bölgesini birbirine bağlayan eski yolu takip eder; bu yol boyunca orta çağdan kalma bazı hanlarla karşılaşabilirsiniz. Yol boyunca sıklıkla görebileceğiniz tarihin izleri sizi kendinizi yayaların yerine koymaya davet eder; ki böylece Vedana'daki Certosa, küçük San Gottardo köyü, Candàten ve Agre hanlarını, Valle Imperine Madenleri gibi cazibeli ve ilgi çekici yerleri keşfedebilesiniz. Bu eski yolun önemi özellikle Agordino maden rezervlerinden çıkarılan metallerin taşınması için yol teşkil etmesinden ve elbette yaylacılıktan geliyordu.
  Nationaal Park Dolomiti...  
De routebeschrijving volgt de oude weg die de Valle del Piave verbindt met gebied rond Agordino, waarlangs u enkele hospita (gastenverblijven) uit de middeleeuwen zult tegenkomen. De historische overblijfselen die u overal zult aantreffen, nodigen uit om uzelf in de oude reizigers te verplaatsen, om zo aparte en interessante plaatsjes te ontdekken, zoals Certosa in Vedana, het dorpje San Gottardo, de hospitia van Candàten en Agre of de mijnen van Valle Imperina.
İzleyeceğiniz yol, Valle del Piave Vadisi ile Agordino bölgesini birbirine bağlayan eski yolu takip eder; bu yol boyunca orta çağdan kalma bazı hanlarla karşılaşabilirsiniz. Yol boyunca sıklıkla görebileceğiniz tarihin izleri sizi kendinizi yayaların yerine koymaya davet eder; ki böylece Vedana'daki Certosa, küçük San Gottardo köyü, Candàten ve Agre hanlarını, Valle Imperine Madenleri gibi cazibeli ve ilgi çekici yerleri keşfedebilesiniz. Bu eski yolun önemi özellikle Agordino maden rezervlerinden çıkarılan metallerin taşınması için yol teşkil etmesinden ve elbette yaylacılıktan geliyordu.
  Nationaal Park Dolomiti...  
De oevers van de vele bronnen die in het bos ontspringen zijn begroeid met een tapijt van mos. U zult veel schuimende watervallen en spectaculaire erosiegaten tegenkomen. Bovendien heeft het park enkele opmerkelijke moerasgebieden, zoals Conca dei Laghetti bij Erera, Pian de Palùi in Val Pramper en Conca di Palughèt in het Caiadabos, om er maar een paar te noemen.
Birçok hayvan türünün yaşamı suya bağlıdır. Büyük öneme sahip belirli bitki habitatları da tamamen suya bağımlıdır. Doğrudan yeraltı mağaraları tarafından yutulan seyrek derelerin yer aldığı yüksek dağlık karstik alanlar (Circhi delle Vette, Piani Eterni, Van de Zità) dışında, Parkın akarsu yatakları dar geçitli koyaklarla şekillenmiş vadilerin karmaşık ağında akar. Gösterişli yosun oluşumlarının eşlik ettiği ve ormanlık alanlarda yeryüzüne çıkan birçok kaynak bulunur. Köpüklü şelalerle harikulade obruklara sık sık rastlarsınız. Ayrıca, Parkın bazı bölgelerinde bulunan bataklık meralar görülmeye değerdir. Erera yakınlarındaki Conca dei Laghetti, Val Pramper'deki Pian de Palùi ve Caiada Ormanı'nda Conca di Palughèt bunların sadece birkaçıdır. Bu sulak alanlara Park arazisi içinde oldukça nadir rastlanır, ayrıca belli bir dikkat ve koruma gerektirmektedir.
  Nationaal Park Dolomiti...  
Behalve bosgebied met sparren en lariksen zult u ook mooie graslanden aantreffen: Pian Palui, graasland met natte weiden en kleine stukken veengrond die ontstaan is door het dichtslibben van een oud moeras stroomopwaarts, de weilanden van Malga Prampèr en Prà de la Vedova, een mooi gevormde vlakke col in de zachte en ondoordringbare kalkrotsen van de S.Cassiano formatie.
Doğuda Spiz di Mezzodi'nin dolomit uçurumları ile Batıda Moschesin arasında bulunan Val Pramper'ın etrafı bir buzul çukuru (Val Balanzola) ile çevrilidir ve tipik bir dolomit buzul vadisi gibi görünmektedir. Val Pramper'ı sınırlayan sarp ve kayalık yamaçlar geniş tortul tabakalarıyla geniş vadi yatağına bağlıdır; bu tortul tabakaların bir kısmı sabit ve kozalaklı ağaçlarla kaplı; bir kısmı ise aktif ve hareketlidir (Bodur Çamların yetiştiği taş ve tortu yığınları). Vadinin ağaçlıklı tabanından Prampera akarsuyunun taşlı yatağı görünür. Adi Ladin ve Karaçam ağaçlarının hüküm sürdüğü ağaçlıklı alanların yanı sıra ilgi çekici çayırlara da rastlayacaksınız: Sulak çayırlar ve eski bir bataklık kaynağının oluşturduğu küçük turba bataklıkları ile otlak Pian Palui ve yine sulak çayırlarla şekillenmiş, S. Cassiano'nun yumuşak ve su geçirmez kalkerli-kireçli kayalarında oluşmuş büyüleyici ve düz bir eyere benzeyen Malga Prampèr ve Prà de la Vedova çayırları. Zengin bitki örtüsü dolomit ortamda büyüyen tipik türlerin tümünden ve