|
31.května, 1806 William Edwards vůlí, ukázalo 06/04/1803, opustil mlýn k jeho manželce Rebecca, podléhá dědictví na jeho dvě dcery Anny a Jane, život zájem ve mlýně, a po její smrti předat svému synovi James.
|
|
31 mai, 1806 William Edwards par testament, prouvé 06/04/1803, gauche le moulin à sa femme Rebecca, sous réserve de legs à ses deux filles et Jane Ann, un intérêt de la vie dans le moulin, et à sa mort à passer à son fils James.
|
|
31. Mai, 1806 William Edwards durch Testament, bewiesen 06/04/1803, verließ die Mühle, um seine Frau Rebecca, vorbehaltlich der Hinterlassenschaften, um seine beiden Töchter Anna und Jane, ein Leben, das Interesse an der Mühle, und bei ihrem Tod zu seinem Sohn James übergeben.
|
|
31 de mayo, 1806 William Edwards por la voluntad, demostrado 06/04/1803, izquierda el molino a su esposa Rebecca, sujeta a los legados a sus dos hijas Ann y Jane, un interés vital en el molino, y en su muerte para pasar a su hijo James.
|
|
31 Maggio, 1806 William Edwards per volontà, dimostrato 06/04/1803, a sinistra il mulino a sua moglie Rebecca, soggetto ai legati alle sue due figlie, Anna e Jane, un interesse vita nel mulino, e alla sua morte per passare a suo figlio James.
|
|
31η Μαΐου, 1806 William Edwards με διαθήκη, αποδείχθηκε 06/04/1803, άφησε το μύλο με τη σύζυγό του Rebecca, υπόκεινται σε κληροδοτήματα με τις δύο κόρες του, Ann και η Jane, ένα ενδιαφέρον ζωή στο μύλο, και στο θάνατό της να περάσει στο γιο του James.
|
|
31 mei, 1806 William Edwards bij testament, bewees 06/04/1803, liet de molen aan zijn vrouw Rebecca, onderworpen aan legaten aan zijn twee dochters Ann en Jane, een leven interesse in de molen, en bij haar dood te geven aan zijn zoon James.
|
|
5月31日, 1806 意志によってウィリアム・エドワーズ, 証明 06/04/1803, 彼の妻レベッカにミルを左, 彼の2人の娘アンとジェーンの遺産の対象, ミルでの生活への関心, そして彼女の死に彼の息子ジェームズに渡します.
|
|
Maj 31, 1806 William Edwards af Will, bevist 06/04/1803, forladt møllen til sin kone Rebecca, underlagt arv til hans to døtre Ann og Jane, et liv interesse i møllen, og ved hendes død til at passere til sin søn James.
|
|
31 toukokuu, 1806 William Edwards Will, osoittautui 06/04/1803, vasemmalle tehtaan vaimolleen Rebecca, jollei perinnöt hänen kaksi tytärtään Ann ja Jane, elämä kiinnostus tehtaan, ja hänen kuoleman siirtää pojalleen James.
|
|
31. gegužė, 1806 William Edwards pagal testamentą, įrodė, 06/04/1803, paliko malūną jo žmona Rebecca, taikomos palikimą į jo abi dukterys Onos ir Jane, gyvenimas susidomėjimas malūno, ir jos mirties perduoti savo sūnui James.
|
|
31 mai, 1806 William Edwards ved testament, beviste 06/04/1803, forlot fabrikken til sin kone Rebecca, lagt legater til sine to døtre Ann og Jane, et liv interesse i møllen, og ved hennes død å passere til sin sønn James.
|
|
31 мая, 1806 Уильям Эдвардс по воле, доказал 06/04/1803, покинул стан к жене Ребекке, подлежат наследий двумя дочерьми Энн и Джейн, Интерес жизнь в мельнице, и в ее смерти, чтобы перейти к его сыну Джеймса.
|
|
31 Maj, 1806 William Edwards av vilja, bevisade 06/04/1803, lämnade fabriken till sin hustru Rebecca, med förbehåll för arv till sina två döttrar Ann och Jane, ett liv intresse i kvarnen, och vid hennes död att övergå till hans son James.
|
|
31 พฤษภาคม, 1806 วิลเลียมเอ็ดเวิร์ดโดยจะ, ได้รับการพิสูจน์ 06/04/1803, โรงสีที่เหลือให้กับภรรยาของเขารีเบคก้า, ภายใต้มรดกลูกสาวสองคนของเขาแอนและเจน, ที่น่าสนใจการใช้ชีวิตในโรงสี, และการตายของเธอที่จะส่งผ่านไปยังลูกชายของเขาเจมส์.
|
|
מאי 31, 1806 ויליאם אדוארדס על ידי רצון, הוכיח 06/04/1803, עזב את הטחנה לאשתו רבקה, בכפוף למורשת לשתי בנותיו אן וג'יין, עניין חיים בטחנה, ובמותה לעבור אל בנו ג'יימס.
|
|
31 Mai, 1806 William Edwards o'r trwy ewyllys, Profodd 06/04/1803, Gadawodd y felin at ei wraig Rebecca, yn amodol ar cymynroddion at ei ddwy ferch Ann a Jane, buddiant am oes yn y felin, ac ar ei marwolaeth i basio i'w fab James.
|
|
مئی 31st, 1806 مرضی سے ولیم ایڈورڈز, ثابت 06/04/1803, اپنی بیوی ربیکا کے لئے مل بائیں, ان کی دو بیٹیوں این اور جین من سے مشروط, مل میں زندگی دلچسپی, اور اس کی موت میں ان کے بیٹے جیمز کے لئے منتقل کرنے کے لئے.
|
|
מאי 31, 1806 וויליאם עדוואַרדס דורך וועט, פּרוווד 06/04/1803, לינקס דער מיל צו זיין פרוי רעבעקקאַ, אונטערטעניק צו לעגאַסיעס צו זיין צוויי טעכטער אַן און דזשיין, אַ לעבן אינטערעס אין דער מיל, און אין איר טויט צו פאָרן צו זיין זון יעקב.
|