eaz – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 48 Résultats  www.presseurop.eu
  I Kathimerini | Presseu...  
Grecia: Agresiunile rasiste declanşează dezbateri morale
Grèce : Un meurtre raciste lève le voile sur le regain de xénophobie
Griechenland: Hasskriminalität in Griechenland
Grecia: Un omicidio razziale infiamma il paese
Griekenland: Onverschilligheid racistisch geweld eist eerste leven
  Euro crisis | Presseuro...  
“America devine europeană”, glumeşte The Economist, care îl înfăţişează pe prima pagină pe Barack Obama, preşedintele Statelor Unite ale Americii, şi pe republicanul John Boehner […]
“America turns European”, jokes The Economist on a cover featuring US President Barack Obama and the Republican House Speaker John Boehner dressed as a Frenchman […]
„Amerika wird europäisch“, witzelt The Economist auf seinem Titelblatt, auf welchem US-Präsident Barack Obama und der republikanische Sprecher des Repräsentantenhauses John Boehner jeweils als Franzose […]
“L’America diventa europea”, ironizza l’Economist mostrando in copertina il presidente Barack Obama e il portavoce repubblicano della camera John Boehner vestiti rispettivamente alla francese e […]
"Os Estados Unidos tornam-se europeus", ironiza o semanário The Economist, num artigo ilustrado com uma imagem que apresenta o Presidente norte-americano, Barack Obama, e o […]
“Amerika wordt Europees”, grapt het Britse weekblad The Economist. Op de cover staan president Barack Obama en de republikein John Boehner, voorzitter van het Huis […]
„Ameryka staje się europejska”, żartuje The Economist, przedstawiając na okładce prezydenta USA Baracka Obamę i przywódcę republikanów w Izbie Reprezentantów Johna Boehnera przebranych odpowiednio za […]
  Frankfurter Rundschau |...  
Orizontul lunii mai va fi purpuriu, prezice Frankfurter Rundschau, care afişează pe prima pagină patru săgeţi roşii îndreptate în jos. "O viziune a lunii mai" […]
Next month will be particularly grim, reports Frankfurter Rundschau, whose front page features four downward-pointing red arrows under the headline "Outlook for May." According to […]
Der Frankfurter Rundschau zufolge wird der Mai purpurn sein. Auf ihrer Titelseite sind vier rote nach unten zeigende Pfeile abgebildet. „Ein Blick in den Mai" ist […]
Als we de Frankfurter Rundschau mogen geloven wordt mei een lastige maand. Op de voorpagina staat een afbeelding met vier rode pijlen die naar beneden […]
Květen bude rudý, dáme-li na slova Frankfurter Rundschau, který na titulní straně zobrazuje čtyři červené šipky směřující dolů. „Květnové vyhlídky,“ hlásá titulek článku, v němž se […]
  Belgia | Presseurop.eu:...  
Europa de Vest cade din ce în ce mai mult pradă separatismului. Pentru eseistul bulgar Ivailo Ditchev, sub pretextul de a-şi apăra identitatea, noii naţionalişti se retranşează precum boierii feudali în spatele bunăstării lor economice.
Catalanes, escoceses, flamencos… Europa Occidental sucumbe a las sirenas del separatismo. Según el ensayista búlgaro Ivailo Ditchev, con el pretexto de defender su identidad, los nuevos nacionalistas se atrincheran como señores feudales tras su bienestar económico.
  Tendinţe | Presseurop.e...  
În Statele Unite ale Americii, a se muta pentru a lucra în altă parte este natural. În Europa, mutarea înfricoşează. Şi în contextul crizei actuale, această lipsă de mobilitate este un handicap, consideră un jurnalist suedez.
“Bras on sale for girls as young as seven,” headlines the Belfast Telegraph. Airing concerns about “the sexualisation of children”, the Belfast daily […]
In den USA ist es ganz normal, dass Familien wegen eines Arbeitsplatzes in einen anderen Staat ziehen. In Europa ist das beängstigend. Und in den heutigen Krisenzeiten ist dieser Mangel an Mobilität ein Manko, findet ein schwedischer Journalist.
"In vendita reggiseni per bambine anche di sette anni", titola il Belfast Telegraph. Dando voce ai timori di una "sessualizzazione dei bambini", il quotidiano di […]
“Sutiãs à venda para meninas de sete anos”, traz em manchete o Belfast Telegraph. Expondo preocupações sobre a “sexualização da criança”, o diário de Belfast […]
“Beha's voor meisjes van zeven”, luidt de kop op de voorpagina van de Belfast Telegraph. Het Noord-Ierse dagblad, dat zich zorgen maakt over de “seksualisering […]
Obawy o „useksualnienie dzieci” wyraża na swojej pierwszej stronie Belfast Telegraph. Oto, jak donosi w artykule pod tytułem „W sprzedaży biustonosze dla siedmioletnich dziewczynek”, szereg […]
  Cehia | Presseurop.eu: ...  
Cu cinci zile înainte de al doilea tur al alegerilor prezidenţiale, cei doi candidaţi, Miloš Zeman şi Karel Schwarzenberg, trec la atac. Zeman îi reproşează […]
With five days left to run before the second round of presidential elections, the two candidates, Miloš Zeman and Karel Schwarzenberg, have both launched attacks. […]
Fünf Tage vor dem Finale der tschechischen Präsidentenwahl gehen die beiden Kandidaten Miloš Zeman und Karel Schwarzenberg zum Angriff über. Zeman warf dem „Prinzen“ vor, […]
A cinque giorni dal secondo turno delle elezioni presidenziali i due candidati Miloš Zeman e Karel Schwarzenberg passano all’attacco. Zeman rimprovera al “principe” di avere […]
A cinco dias da segunda volta das eleições presidenciais, os dois candidatos, Miloš Zeman e Karel Schwarzenberg, passam ao ataque. Zeman acusa o “Príncipe” de […]
Vijf dagen voor de tweede ronde van de Tsjechische presidentsverkiezingen hebben de twee kandidaten Miloš Zeman en Karel Schwarzenberg de aanval ingezet. Zeman verwijt de […]
Na pięć dni przed drugą turą wyborów prezydenckich dwaj kandydaci, Miloš Zeman i Karel Schwarzenberg, przechodzą do natarcia. Zeman zarzuca „Księciu”, że ma żonę Austriaczkę, […]
  Justiţie | Presseurop.e...  
Curţii Europene a Drepturilor Omului (CEDH) de la Strasbourg i se reproşează în permanenţă faptul că se leagă de ceea ce nu o priveşte. Această Curte este totuşi indispensabilă Uniunii Europene, argumentează juristul Rick Lawson.
Although the European Court of Human Rights (ECHR) in Strasbourg has on occasion been criticised by national administrations, Professor of European Law at Leiden University Rick Lawson argues that it remains an indispensable institution for the EU.
Er mische sich unentwegt in Dinge sein, die ihn nichts angehen. So lautet ein oft formulierter Vorwurf an den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg. Dabei ist das Gericht eine absolute Notwendigkeit, meint der Jurist Nick Lawson.
La Corte europea dei diritti umani è spesso accusata di immischiarsi negli affari interni dei paesi membri. Ma i principi su cui basa i suoi giudizi sono i pilastri fondamentali di tutto il diritto comunitario.
O Tribunal Europeu dos Direitos do Homem (TEDH), em Estrasburgo, é acusado de interferir em assuntos que não são da sua conta. Rick Lawson defende que, apesar disso, este tribunal é indispensável à UE.
Het Straatburgse Hof voor de Rechten van de Mens wordt wel bemoeizucht verweten, maar dit hof is onontbeerlijk voor de EU, betoogt Rick Lawson. En lastig is het zelden.
Zasiadającemu w Strasburgu Europejskiemu Trybunałowi Praw Człowieka zarzuca się ingerowanie w sprawy, które do niego nie należą. Ten trybunał jest jednak nieodzowny dla Unii Europejskiej, dowodzi Rick Lawson.
  Sănătate | Presseurop.e...  
"În Olanda, înlăturarea azbestului din locuinţe şi cladiri industriale se face fără autorizaţiile necesare în peste 80% din cazuri", afişează pe prima pagină Trow. Cotidianul […]
"They organised the hysteria," headlines L'Humanité, "they" meaning the pharmaceutical lobbies. The charge is levelled by Wolfgang Wodarg, chairman of the health committee at the […]
Die rumänische Regierung hat die Einführung einer Junk Food-Steuer angekündigt, um das Gesundheitssystem zu finanzieren und gegen Fettleibigkeit anzugehen. Die Maßnahme, die ab März in […]
Il governo romeno ha annunciato l'introduzione di una tassa sul junk food (cibo spazzatura) per finanziare il sistema sanitario e la lotta all'obesità. La misura […]
O Governo romeno anunciou a introdução de uma taxa sobre a “junk food” com o objectivo de financiar o sistema de saúde e a luta […]
  Germania | Presseurop.e...  
Astăzi, 6 mai, “se deschide la München cel mai mare proces împotriva unor neonazişti din Germania”, relatează Die Tageszeitung, care afişează pe prima pagină lista […]
Reporting on the “Germany's biggest ever neo-Nazi trial”, which opens on May 6 in Munich, Tageszeitung publishes a list of the 10 victims (nine immigrants […]
Il 6 maggio “si apre a Monaco il più importante processo contro i neonazisti in Germania”, riporta Die Tageszeitung pubblicando in prima pagina la lista […]
Neste 6 de maio “começa, em Munique, o mais importante processo contra neonazis na Alemanha”, adianta Die Tageszeitung, que enumera na primeira página a lista […]
Vandaag, 6 mei, “begint in München het belangrijkste proces tegen de neonazi’s in Duitsland”, schrijft Tageszeitung. Het Duitse dagblad publiceert op de voorpagina een lijst […]
„W Monachium rozpoczyna się 6 maja największy proces przeciwko neonazistom w Niemczech” donosi Tageszeitung, który podaje na pierwszej stronie listę dziesięciu ofiar (dziewięciu imigrantów i […]
  Crime | Presseurop.eu: ...  
Naţionalişti şi afacerişti, câteodată unii şi aceiaşi, cad regulat seceraţi de rafalele gloanţelor. O jurnalistă de la Le Monde schiţează harta acestor crime, cunoscute de toţi dar de care nimeni nu vorbeşte.
Never mind Sicily or Naples, the most crime-ridden European region is what the French call "the Isle of Beauty" — Corsica. There, nationalists and racketeers, who are sometimes one and the same, are regularly felled by bullets. A journalist from French daily Le Monde took a “murder tour” of the sites of these crimes that everyone knows about but which are cloaked in a shroud of silence.
Vergessen Sie Sizilien, Neapel oder Kalabrien! Korsika – die „Insel der Schönheit“ – ist Europas Region mit der höchsten Mordrate. Mit beunruhigender Regelmäßigkeit sterben dort Nationalisten oder Geschäftemacher im Kugelhagel. Protokoll der Verbrechen, über die alle Bescheid wissen, aber niemand spricht.
Esqueçam a Sicília, Nápoles ou a Calábria, a região com a maior taxa de criminalidade da Europa e aquela que os franceses apelidaram de “Ilha da Beleza”. Nacionalistas e especuladores, que às vezes são a mesma pessoa, tombam ali com regularidade ao som das balas. Uma jornalista do Monde traça o mapa destes crimes que toda a gente conhece e de que ninguém fala.
Vergeet Sicilië, Napels of Calabrië, het meest criminogene gebied van Europa is het eiland dat de Fransen het ‘eiland van schoonheid’ noemen. Nationalisten en weinig scrupuleuze zakenlieden - wat soms op hetzelfde neerkomt - komen er regelmatig door kogels om het leven. Een Franse journaliste heeft geprobeerd die moorden, waar iedereen van weet maar waar niemand over praat, in kaart te brengen.
Nie Sycylia, nie Neapol i nie Kalabria, tylko Korsyka, region nazywany przez Francuzów „wyspą piękna” jest w Europie miejscem, w którym najbardziej szerzy się przestępczość. Giną tu od kul nacjonaliści i aferzyści, czasem w jednej i tej samej osobie. Dziennikarka Le Monde kreśli mapę tych zbrodni, o których wszyscy wiedzą, ale o których nikt nie mówi.
  Articole | Presseurop.e...  
Mulţi reproşează Uniunii Europene lipsa de transparenţă şi deficitul democratic. Problema e însă în altă parte, estimează sociologul Armin Nassehi. Ceea ce lipseşte Uniunii ar fi o veritabilă opoziţie – transnaţională şi integrată instituţiilor.
Many people criticise the EU for poor transparency and democratic deficit. However, the problem lies elsewhere, believes sociologist Armin Nassehi. What is lacking is a true transnational opposition, firmly at home within the European Union institutions.
Viele werfen der EU einen Mangel an Transparenz und Demokratie vor. Doch das Problem ist ein anderes, meint der Soziologe Armin Nassehi. Was fehlt, ist eine echte, supranationale Opposition, die fest in die europäischen Institutionen verankert ist.
Il deficit di democrazia dell’Ue non dipende dalla poca rappresentatività delle sue istituzioni, ma dalla mancanza di un’alternativa credibile che organizzi il dissenso come negli stati.
Muitos acusam a UE de falta de transparência e de défice democrático. Mas o problema não é esse, considera o sociólogo Armin Nassehi. O que faz falta à UE é uma verdadeira oposição transnacional e integrada às instituições.
Velen verwijten de Europese Unie een gebrek aan transparantie en een ‘democratisch tekort’, maar het probleem schuilt ergens anders in, betoogt socioloog Armin Nassehi. Wat ontbreekt is een echte oppositie, transnationaal en geïntegreerd in de Europese instellingen.
Wielu zarzuca UE jej brak przejrzystości i niedostatek demokracji. Jednak problem leży gdzie indziej, mówi socjolog Armin Nassehi. To, czego jej naprawdę brakuje, to rzeczywista, zintegrowana i zinstytucjonalizowana, ponadnarodowa opozycja.
  Articole | Presseurop.e...  
UE impune curbura castraveţilor, interzice coafezelor să poarte tocuri şi finanţează chiar şi un film porno! Aceste mituri privind deciziile executivului de la Bruxelles sunt totodată inepuizabile şi false, şi provin adeseori din aceleaşi surse: ziarele de scandal britanice.
The EU has ruled on the curves of cucumbers, forbidden hairdressers from wearing heels, and even financed a porn film. These urban legends about decisions taken in Brussels are as endless as they are false. And they all get the kiss of life in the same place: the British tabloids.
Die Europäische Union legt fest, wie krumm Gurke sein dürfen, verbietet Frisösen, Absatzschuhe zu tragen, und finanziert sogar einen Pornofilm! Von diesen und anderen Mythen über die Entscheidungen, die Brüssel so trifft, gibt es nicht nur unendlich viele, sondern vor allem sind sie falsch. Und meistens stammen sie aus ein und der gleichen Feder: Den britischen Boulevardblättern.
L’Unione europea regola la curvatura dei cetrioli, proibisce alle parrucchiere di portare i tacchi alti e finanzia i film porno. Sono solo alcune delle false notizie diffuse dai tabloid britannici e prese per vere dalla stampa europea.
A UE determina a curvatura dos pepinos, proíbe as cabeleireiras de usarem saltos altos e até vai financiar um filme pornográfico! Estes mitos sobre as decisões de Bruxelas são tão inesgotáveis quanto falsos e, em muitos casos, têm a mesma origem: os tabloides britânicos.
UE narzuca nam kształt ogórków, zakazuje fryzjerkom noszenia obcasów, a nawet finansuje filmy porno! Tego rodzaju mity o decyzjach podejmowanych przez Brukselę są równie niewyczerpane, co fałszywe i pochodzą często z tego samego źródła – są nim brytyjskie brukowce.
  Suedia | Presseurop.eu:...  
În Statele Unite ale Americii, a se muta pentru a lucra în altă parte este natural. În Europa, mutarea înfricoşează. Şi în contextul crizei actuale, această lipsă de mobilitate este un handicap, consideră un jurnalist suedez.
As of 1 September, conventional light bulbs of more than 40 watts will be taken off the market. In the countries of the Arctic Circle, it’s a step into the dark that’s being badly received. Just who is it who has wrought this change in our daily life? wonders Dagens Nyheter.
Ab 1. September werden herkömmliche Glühbirnen von mehr als 40 Watt vom Markt genommen. Doch wer hat eigentlich diese Änderung in unserem täglichem Leben verordnet?, fragt Dagens Nyheter. In den Ländern des Polarkreises wird diese Maßnahme eher widerwillig aufgenommen.
El uno de septiembre, las bombillas de más de 40 vatios desaparecen del mercado. El Dagens Nyheter se plantea quién ha propiciado ese cambio que afectará a la vida cotidiana, puesto que la medida ha sido muy mal recibida en Suecia.
Dal primo settembre le lampadine superiori ai 40 watt non saranno più in commercio. Nei paesi del nord questa ennesima decisione presa dai funzionari di Bruxelles senza consultare i cittadini suscita diversi malumori.
Op 1 september verdwijnen gloeilampen van meer dan 40 watt uit de schappen. Wie heeft deze verandering in ons dagelijks leven eigenlijk bedacht, vraagt de Zweedse krant Dagens Nyheter zich af. In de landen rond de Poolcirkel is deze maatregel namelijk nogal slecht gevallen.
V důsledku evropské hospodářské krize vznikla nová sociální třída. Sociologové ji nazývají „prekariát” a tvoří ji mladí lidé bez perspektivy pořádného zaměstnání a slušné životní úrovně.
  Mladá Fronta DNES | Pre...  
UE impune curbura castraveţilor, interzice coafezelor să poarte tocuri şi finanţează chiar şi un film porno! Aceste mituri privind deciziile executivului de la Bruxelles sunt totodată inepuizabile şi false, şi provin adeseori din aceleaşi surse: ziarele de scandal britanice.
The EU has ruled on the curves of cucumbers, forbidden hairdressers from wearing heels, and even financed a porn film. These urban legends about decisions taken in Brussels are as endless as they are false. And they all get the kiss of life in the same place: the British tabloids.
L’UE impose la courbure des concombres, interdit aux coiffeuses de porter des talons et va même financer un film porno ! Les mythes sur les décisions de Bruxelles sont aussi inépuisables que faux, et ont souvent la même origine : la presse populaire britannique.
Die Europäische Union legt fest, wie krumm Gurke sein dürfen, verbietet Frisösen, Absatzschuhe zu tragen, und finanziert sogar einen Pornofilm! Von diesen und anderen Mythen über die Entscheidungen, die Brüssel so trifft, gibt es nicht nur unendlich viele, sondern vor allem sind sie falsch. Und meistens stammen sie aus ein und der gleichen Feder: Den britischen Boulevardblättern.
L’Unione europea regola la curvatura dei cetrioli, proibisce alle parrucchiere di portare i tacchi alti e finanzia i film porno. Sono solo alcune delle false notizie diffuse dai tabloid britannici e prese per vere dalla stampa europea.
De EU bepaalt de kromming van komkommers, verbiedt kapsters hakken te dragen en financiert zelfs een pornofilm! Deze mythes over de besluiten van Brussel zijn onuitputtelijk en komen vaak uit dezelfde bron: de Britse boulevardpers.
Evropská unie určuje zakřivení okurek, kadeřnicím zakazuje vysoké podpatky a dokonce zaplatí natáčení pornofilmu! Mýty o bruselských omezení jsou nevyčerpatelné a falešné. Jejich hlavním zdrojem je britský bulvární tisk.
  Le Monde | Presseurop.e...  
Naţionalişti şi afacerişti, câteodată unii şi aceiaşi, cad regulat seceraţi de rafalele gloanţelor. O jurnalistă de la Le Monde schiţează harta acestor crime, cunoscute de toţi dar de care nimeni nu vorbeşte.
Vergeet Sicilië, Napels of Calabrië, het meest criminogene gebied van Europa is het eiland dat de Fransen het ‘eiland van schoonheid’ noemen. Nationalisten en weinig scrupuleuze zakenlieden - wat soms op hetzelfde neerkomt - komen er regelmatig door kogels om het leven. Een Franse journaliste heeft geprobeerd die moorden, waar iedereen van weet maar waar niemand over praat, in kaart te brengen.
Nie Sycylia, nie Neapol i nie Kalabria, tylko Korsyka, region nazywany przez Francuzów „wyspą piękna” jest w Europie miejscem, w którym najbardziej szerzy się przestępczość. Giną tu od kul nacjonaliści i aferzyści, czasem w jednej i tej samej osobie. Dziennikarka Le Monde kreśli mapę tych zbrodni, o których wszyscy wiedzą, ale o których nikt nie mówi.
  Catalonia | Presseurop....  
Europa de Vest cade din ce în ce mai mult pradă separatismului. Pentru eseistul bulgar Ivailo Ditchev, sub pretextul de a-şi apăra identitatea, noii naţionalişti se retranşează precum boierii feudali în spatele bunăstării lor economice.
Catalans, Scots, Flemish... Western Europe is succumbing in its turn to the sirens of separatism. For Bulgarian essayist Ivaylo Dichev, the new nationalists are entrenching themselves as feudal lords behind the walls of their economic prosperity, under the guise of protecting their identities.
Ob Katalanen, Schotten oder Flamen: Europas neue Nationalisten schreiben ihre Identität groß auf die Fahnen ihrer Unabhängigkeitsbestrebungen. In Wahrheit verteidigen sie aber gleich Feudalherren ihren relativen Wohlstand, so der bulgarische Essayist Ivaylo Ditchev.
Il separatismo è tornato di moda in Europa. Dietro al nazionalismo si celano spesso motivi di convenienza economica, ma un continente "feudalizzato" rischia di essere di nuovo sottomesso agli imperi altrui.
Catalães, escoceses, flamengos… Chegou a vez de a Europa Ocidental ser tentada pelas sereias do separatismo. Para o ensaísta búlgaro Ivaïlo Ditchev, a coberto da defesa da sua identidade, os novos nacionalistas entrincheiram-se, como os senhores feudais, por trás do seu bem-estar económico.
Catalanen, Schotten, Vlamingen… Na Oost-Europa bezwijkt nu ook West-Europa voor de verleiding van het separatisme. Onder het voorwendsel dat zij opkomen voor hun eigen identiteit, verschansen de nieuwe nationalisten zich - net als de feodale heren vroeger - achter hun economische welstand. Dat is de visie van de Bulgaarse essayist Ivaïlo Ditchev.
Katalończycy, Szkoci, Flamandowie… Zachodnia Europa stopniowo ulega kuszącym hasłom separatyzmu. Zdaniem bułgarskiego eseisty Ivaïlo Ditcheva, pod pretekstem obrony własnej tożsamości, nowi nacjonaliści barykadują się, niczym feudalni seniorzy, za murem własnego, gospodarczego dobrobytu.
  Viaţa celor 27 | Presse...  
UE impune curbura castraveţilor, interzice coafezelor să poarte tocuri şi finanţează chiar şi un film porno! Aceste mituri privind deciziile executivului de la Bruxelles sunt totodată inepuizabile şi false, şi provin adeseori din aceleaşi surse: ziarele de scandal britanice.
The EU has ruled on the curves of cucumbers, forbidden hairdressers from wearing heels, and even financed a porn film. These urban legends about decisions taken in Brussels are as endless as they are false. And they all get the kiss of life in the same place: the British tabloids.
Die Europäische Union legt fest, wie krumm Gurke sein dürfen, verbietet Frisösen, Absatzschuhe zu tragen, und finanziert sogar einen Pornofilm! Von diesen und anderen Mythen über die Entscheidungen, die Brüssel so trifft, gibt es nicht nur unendlich viele, sondern vor allem sind sie falsch. Und meistens stammen sie aus ein und der gleichen Feder: Den britischen Boulevardblättern.
L’Unione europea regola la curvatura dei cetrioli, proibisce alle parrucchiere di portare i tacchi alti e finanzia i film porno. Sono solo alcune delle false notizie diffuse dai tabloid britannici e prese per vere dalla stampa europea.
A UE determina a curvatura dos pepinos, proíbe as cabeleireiras de usarem saltos altos e até vai financiar um filme pornográfico! Estes mitos sobre as decisões de Bruxelas são tão inesgotáveis quanto falsos e, em muitos casos, têm a mesma origem: os tabloides britânicos.
UE narzuca nam kształt ogórków, zakazuje fryzjerkom noszenia obcasów, a nawet finansuje filmy porno! Tego rodzaju mity o decyzjach podejmowanych przez Brukselę są równie niewyczerpane, co fałszywe i pochodzą często z tego samego źródła – są nim brytyjskie brukowce.
  Pakistan | Presseurop.e...  
Părinţi stricţi, copii renegaţi şi dragoste cu năbădăi: aceasta este familia Europa. Şi pentru jurnalistul de la Die Zeit care îi schiţează portretul, ea trebuie să-şi apere modelul său istoric de solidaritate.
The news that al-Qaeda founder Osama bin Laden was killed last night by US forces has been widely welcomed, including by EU politicians, as a hammer blow to terrorism and a victory for democracy. Perhaps it is neither. Some have long argued that bin Laden is a phantom figure. Not unreal and by no means […]
Decenni di integrazione hanno trasformato i paesi europei in altrettanti parenti, che nonostante le ruggini non possono abbandonare le pecore nere o i cugini in difficoltà.
Een familie met veel te strenge ouders, zwarte schapen en tough love: dat is het Europa van vandaag de dag, aldus een redacteur van Die Zeit, die een oproep doet om deze historisch unieke cultuur van solidariteit te verdedigen.
Surowi rodzice, czarne owce i nie zawsze prosta miłość – taka jest rodzina europejskich krajów. A według dziennikarza Die Zeit, który ją opisuje, powinna ona bronić swojego dziedzictwa solidarności.
  Le Monde | Presseurop.e...  
Confruntate cu absenţa de progrese pe frontul integrării Romilor, ţările de destinaţie şi ţările de origine îşi aruncă vina una alteia. Iar Bruxelles este din ce în ce mai deranjat de faptul că proiectele pe care le finanţează nu avansează, sau o fac prea încet.
In light of the absence of progress on the issue of Roma integration, host countries and the countries of origin are continuing to bounce accusations and blame back and forth. Brussels, meanwhile, is exasperated by the fact that the projects it is financing are either advancing too slowly, or not at all.
Le virage sécuritaire de Nicolas Sarkozy place la France parmi les États membres qui appliquent les politiques les plus dures vis-à-vis de l’immigration. D’autres pays, comme l’Espagne ou l’Allemagne, ont, eux, adopté des approches plus souples.
Nicolas Sarkozys rigoroser Schwenk zu mehr Sicherheit stellt Frankreich in den Kreis der Mitgliedsstaaten mit den härtesten Maßnahmen gegen Immigration. Andere Staaten wie Deutschland oder Spanien gehen da sanfter vor.
Di fronte al fallimento delle politiche sui nomadi, gli stati che ospitano i rom puntano il dito contro i loro paesi d'origine. E Bruxelles è frustrata dal fallimento dei fondi di finanziamento ad hoc.
Geconfronteerd met het feit dat er geen vooruitgang wordt geboekt bij de integratie van Roma schuiven de opvanglanden en de landen van herkomst elkaar de zwarte piet toe. En in Brussel is irritatie ontstaan over het feit dat de projecten die worden gefinancierd geen of veel te traag vooruitgang boeken.
Z integracji Romów niewiele wychodzi, za co obwiniają się wzajemnie kraje przyjmujące i kraje pochodzenia. Bruksela zaś narzeka na brak postępów lub zbyt wolną realizację finansowanych przez siebie projektów.
  Migraţii şi demografie...  
“Catastrofe maritime în Mediterana”, titrează Die Tageszeitung care se distanțează astfel de acoperirea mediatică consacrată naufragiului navei Costa Concordia. Deoarece, în Mediterana, numeroase naufragii “nu sunt […]
Mit der Krise und der hohen Arbeitslosigkeit handeln die jungen Litauer wie einst ihre Vorfahren: Sie wandern aus. Zehntausende, auf der Suche nach einem besseren Leben, wandern jedes Jahr aus, am liebsten auf die britischen Inseln oder nach Skandinavien.
Di fronte alla crisi e alla disoccupazione, i giovani lituani fanno come i loro antenati: emigrano. In decine di migliaia hanno già abbandonato il paese per stabilirsi in Gran Bretagna e Scandinavia.
Com a crise do desemprego, os jovens lituanos fazem o que outrora fizeram os seus antepassados: emigram. São dezenas de milhares que abandonam o país à procura de uma vida melhor, sobretudo nas Ilhas Britânicas e na Escandinávia, relata o semanário Veidas.
  Die Tageszeitung | Pres...  
Astăzi, 6 mai, “se deschide la München cel mai mare proces împotriva unor neonazişti din Germania”, relatează Die Tageszeitung, care afişează pe prima pagină lista […]
Reporting on the “Germany's biggest ever neo-Nazi trial”, which opens on May 6 in Munich, Tageszeitung publishes a list of the 10 victims (nine immigrants […]
Ce 6 mai "s’ouvre à Munich le plus important procès contre des néonazis en Allemagne", rapporte Die Tageszeitung, qui dresse en Une la liste des […]
Am heutigen 6. Mai „beginnt in München der wichtigste [Strafprozess] gegen neue Nazis“, meldet die Tageszeitung. Auf ihrem Titelblatt listet sie die Namen der zehn […]
Este 6 de mayo, "se abre en Munich el más importante proceso contra neonazis en Alemania", informa Die Tageszeitung, que publica en portada la lista […]
Vandaag, 6 mei, “begint in München het belangrijkste proces tegen de neonazi’s in Duitsland”, schrijft Tageszeitung. Het Duitse dagblad publiceert op de voorpagina een lijst […]
Soudní proces s pěti členy neonacistické teroristické skupiny NSU, který začal včera v Mnichově, byl hned zkraje odročen. Obhájci hlavní obžalované požádali o odvolání soudce, […]
Ledwie rozpoczęty 6 maja w Monachium proces pięciorga członków neonazistowskiej grupy terrorystycznej NSU został odłożony. Adwokaci głównej oskarżonej poprosili o wyłączenie ze sprawy sędziego, który […]
  Industrie şi comerţ | P...  
Devenit celebru graţie apei sale, Köln afişează şi alte avantaje: patrimoniu istoric, arhitectură, industrie de vârf, dinamism economic etc. Suficient pentru a justifica ambiţia oraşului german de a cântări şi mai mult în străinătate, estimă Cafebabel.
Kein Zufall: Das seit Jahrhunderten renommierte Kölnisch Wasser profitierte von der idealen geographischen Lage der Ortschaft, die ihm seinen Namen gab. Cafébabel.com berichtet aus der Stadt, der wir das 4711-Wunder verdanken, und anderes.
Celebrizada graças à sua reconhecida água, Colónia oferece outras vantagens: património histórico, arquitectura, indústrias de ponta, dinamismo económico, etc. A ambição da cidade alemã justifica-se sublinhando ainda mais o factor Internacional, estima o Cafebabel.
Beroemd om het fameuze parfum zet Keulen nu andere toeristische troeven in: historisch erfgoed, architectuur, moderne technologie, economische bedrijvigheid... De ambitie van de stad om zichzelf ook internationaal op de kaart te zetten is gerechtvaardigd, vindt CaféBabel.
  European Parliament | P...  
Corupţie : Falşii “lobbyişti” ai Sunday Times forţează Parlamentul să reacţioneze
Corrupção: “Falsos lobistas” do Sunday Times forçam reação do Parlamento
  Carbon emissions | Pres...  
La Copenhaga, Europa avea întâlnire cu istoria: conferinţa internaţională asupra schimbărilor climatice (COP15) se derula pe teritoriul său, ea afişează performanţe bune în materie de […]
In Copenhagen, Europe had a date with history. Going into the United Nations Climate Change Conference (COP15) on its home turf, the EU had a […]
Europa wollte in Kopenhagen Geschichte schreiben. Die internationale Konferenz zum Klimawandel (COP15) fand auf europäischem Boden statt, die Union gilt als beispielhafter Vorreiter im Bereich […]
A Copenaghen l'Europa aveva un appuntamento con la storia. La conferenza internazionale sui cambiamenti climatici (Cop15) si svolgeva sul suo territorio, inoltre il continente poteva […]
Em Copenhaga, a Europa tinha encontro marcado com a História: a conferência internacional sobre as alterações climáticas (COP15) realizava-se em solo europeu, a União Europeia […]
Zal Frankrijk in het donker komen te zitten? Door de koude die overal in het land woedt, zit het elektriciteitsverbruik in een stijgende lijn waardoor […]
Europa, gospodarz międzynarodowej konferencji w Kopenhadze w sprawie zmian klimatycznych (COP 15), liczyła na historyczny przełom. Skoro sama może się poszczycić dość dobrymi wynikami w […]
  Spania | Presseurop.eu:...  
“Prinşi” afişează El Periódico, făcând referinţă la personalităţile implicate la ora actuală în diverse afaceri de corupţie. Cel mai recent episod este punerea sub acuzare, […]
“Encurralados” é a palavra encontrada por El Periódico para adjetivar as personalidades que se encontram atualmente implicadas em diversos casos de corrupção. O mais recente […]
  Angela Merkel | Presseu...  
Germania-Italia: O Merkel izolată îl îmbrăţişează pe Monti şi creşterea
Deutschland-Italien: Merkel ist isoliert und wendet sich Monti zu
Alemania-Italia: Merkel se arrima a Monti y al crecimiento
Germania-Italia: Merkel abbraccia Monti e la crescita
Duitsland-Italië: Merkel heeft Monti in het vizier
Německo-Itálie: Izolovaná Merkelová souhlasí s Montim a růstem
  Die Tageszeitung | Pres...  
“Catastrofe maritime în Mediterana”, titrează Die Tageszeitung care se distanțează astfel de acoperirea mediatică consacrată naufragiului navei Costa Concordia. Deoarece, în Mediterana, numeroase naufragii “nu sunt […]
"Maritime catastrophes in the Mediterranean," headlines Tageszeitung which takes a critical look at the media coverage devoted to the sinking of the Costa Concordia. The […]
"Catastrophes maritimes en Méditerranée", titre la Tageszeitung qui prend ainsi ses distances par rapport à la couverture médiatique consacrée au naufrage du Costa Concordia. Car […]
“Schiffskatastrophen im Mittelmeer”, titelt die Tageszeitung und geht auf Distanz zur Berichterstattung über das Unglück des Kreuzfahrtschiffs Costa Concordia. Denn im Mittelmehr wimmele es nur […]
"Catástrofes marítimas en el Mediterráneo", titula el Tageszeitung, que se distancia así de la cobertura mediática dedicada al naufragio del Costa Concordia. Porque en el Mediterráneo, […]
"Scheepsrampen op de Middellandse Zee", kopt Tageszeitung boven een foto van een boot die in juni 2011 voor de kust van een Tunesisch eilandje […]
„Co mobil, to podezření.“ Od roku 2008 nasbírala berlínská policie 4,2 milionu dat o mobilních připojeních, informuje list Tageszeitung. Rekordu bylo dosaženo v […]
„Podejrzana jest każda komórka”. Od 2008 r. policja berlińska zebrała 4,2 mln danych o połączeniach poprzez telefony komórkowe, zwraca uwagę Tageszeitung. Taki wynik osiągnięty został […]
  Industrie şi comerţ | P...  
Guvernul flamand reproşează celui din Olanda întârzierea lucrărilor de întreţinere a estuarului din Escaut, în ciuda faptului că există un acord semnat în 2005, informează […]
The Flemish regional government has criticized Dutch authorities for delaying maintenance work on the Scheldt estuary, which was the subject of a 2005 cooperation agreement, […]
Die flämische Regierung wirft den Niederlanden vor, die Wartungsarbeiten der Mündung der Schelde hinauszuzögern, obwohl beide Seiten 2005 ein Abkommen unterzeichnet hatten, berichtet Le Soir. […]
"Per proteggere gli europei dagli effetti dei prodotti chimici, nei prossimi dieci anni bisognerà sacrificare 54 milioni di animali da laboratorio e non 2,5 milioni […]
O Governo flamengo acusa o dos Países Baixos de arrastar os trabalhos de manutenção do estuário do Escalda, contratualizado num acordo assinado em 2005, relata […]
De Vlaamse regering beschuldigt Nederland ervan de uitdieping van de Westerschelde voor zich uit te schuiven waartoe beide autoriteiten hadden besloten in 2005, meldt de […]
  Sport | Presseurop.eu: ...  
La mai puţin de o lună de la începutul campionatului de fotbal Euro 2012, soarta opozantei Iulia Timoşenko înveninează relaţiile dintre UE şi Ucraina, co-organizatoare a competiţiei împreună cu Polonia.
With less than a month left to go before the kick-off of the Euro 2012, the fate of opposition leader Yulia Tymoshenko has poisoned relations between the EU and Ukraine — the co-organiser of the championship along with Poland. However, the issue of human rights is only one aspect of a story in which business interests have also played an important role.
A moins d’un mois du championnat d'Europe de football, le sort de l’opposante Ioulia Timochenko empoisonne les relations entre l’UE et l’Ukraine, co-organisatrice de la compétition avec la Pologne. Derrière la question des droits de l’homme se profilent d’importants enjeux économiques.
Keinen Monat vor dem Beginn der Fußball-EM 2012 vergällt das Schicksal der Opponentin Julija Timoschenko die Beziehungen zwischen der EU und der Ukraine, die gemeinsam mit Polen die diesjährige Meisterschaft organisiert. Doch hinter der Frage der Menschenrechte zeichnen sich wichtige wirtschaftliche Einsätze ab.
A meno di un mese dall’inizio di Euro 2012 il caso Timoshenko continua ad avvelenare il clima. Oltre al braccio di ferro tra Ue e Russia per il controllo del paese, gli interessi economici nazionali complicano la situazione.
A menos de um mês do início do Euro 2012 de futebol, o destino da opositora Iulia Timochenko envenena as relações entre a UE e a Ucrânia, organizadora da competição, em conjunto com a Polónia. Mas, por trás da questão dos Direitos do Homem há importantes interesses económicos.
Nog geen maand voor de aftrap van het EK voetbal hebben de betrekkingen tussen de UE en Oekraïne, die samen met Polen Euro 2012 organiseert, door de kwestie rond oppositieleidster Julia Timosjenko flinke schade opgelopen. Achter de mensenrechtenkwestie gaan belangrijke economische belangen schuil.
Na niespełna miesiąc przed otwarciem Euro 2012 los opozycjonistki Julii Tymoszenko zatruwa stosunki między UE a Ukrainą, współorganizatorem rozgrywek wraz z Polską. Ale za kwestią praw człowieka rysują się ważne zagadnienia ekonomiczne.
  Austerity | Presseurop....  
Germania-Italia: O Merkel izolată îl îmbrăţişează pe Monti şi creşterea
Espanha: Um orçamento mais austero que nunca
Hiszpania: Budżet rekordowych oszczędności
1 2 3 Arrow